Chinese (Mandarin)/Traditional/Lesson 6
Lesson 6: Where are you going? 你去哪裡?
[edit | edit source]王明:你好,李紅。 李紅:嗨!王明。你去哪裡? |
Wang Ming: Nǐ hǎo, Lǐ Hóng. Li Hong: Hài! Wáng Míng. nǐ qù nǎ lǐ? |
Wang Ming: Hello, Li Hong. Li Hong: Hi, Wang Ming. Where are you going? |
NOTE: It's also appropriate with close friends (ones who you would use "你" (nǐ) instead of "您" (nín) with) to greet with "哎" (ai4), the closest equivalent in English being "Hey". This can precede or even take place of the traditional "你好" greeting, and partially serves as an attention-getter. However, if the pronunciation of "哎" (aì) is stretched/lengthened, it may sound as if you are complaining about something, which uses the same word.
Vocabulary
[edit | edit source]- 嗨 / hài = hi
- 去 / qù = go
- 哪裡 / nǎ lǐ or 哪兒 / nǎr = where
- 圖書館 / túshūguǎn = library
- 再見 / zàijiàn = bye, goodbye (literally: see you again)