Jump to content

Annotated Republic of China Laws/Copyright Act/Article 37

From Wikibooks, open books for an open world
Copyright Act
Republic of China (Taiwan) Law
Article 37

Promulgated amendment on 2001-11-12

[edit | edit source]
Article 37[1]
The economic rights holder may license others to exploit the work. The territory, term, content, method of exploitation, and other particulars of the license shall be as stipulated by the parties; particulars not clearly covered by such stipulations shall be presumed to have not been licensed.
The license referred to in the preceding paragraph shall not be affected by subsequent assignment or further licensing of economic rights by the economic rights holder.
A non-exclusive licensee may not sublicense the rights inherent in the license to any third party for exploitation without the consent of the economic rights holder.
An exclusive licensee may, within the scope of the license, exercise rights in the capacity of economic rights holder, and may perform litigious acts in its own name. The economic rights holder may not exercise rights within the scope of an exclusive license.
The provisions of paragraphs 2 through 4 shall not apply to any license conferred prior to the implementation of the November 12, 2001 amendment to this Act.
The provisions of Chapter VII shall not apply where musical works are licensed for reproduction on computer karaoke machines and an exploiter uses such a karaoke machine to publicly perform the works; provided, this shall not apply in the case of musical works managed by copyright intermediary organizations.

Promulgated amendment on 2010-02-10

[edit | edit source]
Article 37[2]
The economic rights holder may license others to exploit the work. The territory, term, content, method of exploitation, and other particulars of the license shall be as stipulated by the parties; particulars not clearly covered by such stipulations shall be presumed to have not been licensed.
The license referred to in the preceding paragraph shall not be affected by subsequent assignment or further licensing of economic rights by the economic rights holder.
A non-exclusive licensee may not sublicense the rights inherent in the license to any third party for exploitation without the consent of the economic rights holder.
An exclusive licensee may, within the scope of the license, exercise rights in the capacity of economic rights holder, and may perform litigious acts in its own name. The economic rights holder may not exercise rights within the scope of an exclusive license.
The provisions of paragraphs 2 through 4 shall not apply to any license conferred prior to the implementation of the November 12, 2001 amendment to this Act.
The provisions of Chapter VII do not apply in the following circumstances except for works subject to the management of copyright collective management organizations:
1. Exploitation of digitized karaoke machines or jukeboxes which contain licensed duplication(s) of music works for public performance; or
2. Rebroadcasting works of an original broadcast; or
3. Communicating the sounds or images of an original broadcast to the public with loudspeaker or other equipment; or
4. Communicating the works to the public through public broadcasting or simultaneous public transmission of advertisement, by a broadcaster, within which such works have been reproduced under authorization.

Annotated by Wikibooks

[edit | edit source]
  1. "Copyright Act". Laws & Regulations Database of The Republic of China. Ministry of Justice (Taiwan). 2003-07-09. Retrieved 2016-11-23.
  2. "Copyright Act: Article 37". Laws & Regulations Database of The Republic of China. Ministry of Justice (Taiwan). 2014-01-22. Retrieved 2016-11-23.