Jump to content

Annotations to James Joyce's Ulysses/Circe/448

From Wikibooks, open books for an open world


Annotations

[edit | edit source]

Namine. Jacobs Vobiscuits. Amen     (Latin) A corrupted conflation of two Latin liturgical phrases:in nomine Domini (in the name of the Lord) and Dominus vobiscum (the Lord be with you), together with an allusion to the Dublin biscuit manufacturer William & R. Jacob & Co. Ltd.[1]

See 100.01, 246.16, 272.17-20, 277.37, 293.07 and 326.02.

References

[edit | edit source]
  1. Gifford (1988) 469.
    Thornton (1968) 371.
Annotations to James Joyce's Ulysses
Preceding Page | Page Index | Next Page