Chinese (Mandarin)/Lesson 1
Lesson 1: 你好!
It is appropriate to start off the introduction to Chinese with the common greeting 你好 ‹nǐ hǎo› (“hello”)。 Below is a dialogue between two people meeting each other for the first time.
Dialogues
Dialogue 1
|
Simplified Characters | Traditional Characters | |||
---|---|---|---|---|
金妮: | 你好。 | 金妮: | 你好。 | |
欧文: | 你好。 | 歐文: | 你好。 | |
金妮: | 我叫金妮。你叫什么名字? | 金妮: | 我叫金妮。你叫什麽名字? | |
欧文: | 我叫欧文。 | 歐文: | 我叫歐文。 |
Pīnyīn | English | |||
---|---|---|---|---|
Jīnní: | Nǐ hǎo. | Ginny: | Hello. | |
Ōuwén: | Nǐ hǎo. | Owen: | Hello. | |
Jīnní: | Wǒ jiào Jīnní. Nǐ jiào shénme míngzi? | Ginny: | I'm Ginny. What's your name? | |
Ōuwén: | Wǒ jiào Ōuwén. | Owen: | I'm Owen. |
Dialogue 2
|
Simplified Characters | Traditional Characters | |||
---|---|---|---|---|
金妮: | 他们是谁? | 金妮: | 他們是誰? | |
欧文: | 她是艾美,她是中国人。他是东尼,他是美国人。 | 歐文: | 她是艾美,她是中國人。他是東尼,他是美國人。 | |
金妮: | 你也是美国人吗? | 金妮: | 你也是美國人嗎? | |
欧文: | 不是,我是英国人。你呢?你是哪国人? | 歐文: | 不是,我是英國人。你呢?你是哪國人? | |
金妮: | 我是法国人。 | 金妮: | 我是法國人。 |
Pīnyīn | English | |||
---|---|---|---|---|
Jīnní: | Tāmen shì shéi? | Ginny: | Who are they? | |
Ōuwén: | Tā shì Àiměi, tā shì Zhōngguórén. Tā shì Dōngní, tā shì Měiguórén. | Owen: | She is Amy. She's Chinese. He's Tony, an American. | |
Jīnní: | Nǐ yě shì Měiguórén ma? | Ginny: | Are you also American? | |
Ōuwén: | Bú shì. Wǒ shì Yīngguórén. Nǐ ne? Nǐ shì nǎ guó rén? | Owen: | No, I'm British. How about you? Which nationality are you? | |
Jīnní: | Wǒ shì Fǎguórén. | Ginny: | I'm French. |
Vocabulary
Simplified | Traditional (if diff.) | Pīnyīn | Part of speech | English [m.] | |
---|---|---|---|---|---|
1a. | 你 | nǐ | (pro) | you (singular, masculine) | |
1b. | 妳 | 妳 | nǐ | (pro) | you (singular, feminine), rarely used in the Mainland |
2. | 好 | hǎo | (adj) | good | |
3. | 们 | 們 | men | (particle) | (noun plural marker) |
4a. | 你们 | 你們 | nǐmen | (pro) | you all (plural, masculine) |
4b. | 妳们 | 妳們 | nǐmen | (pro) | you all (plural, feminine) |
5. | 我 | wǒ | (pro) | I, me | |
6. | 我们 | 我們 | wǒmen | (pro) | we, us |
7. | 他 | tā | (pro) | he, him | |
8. | 她 | tā | (pro) | she, her | |
9. | 他们 | 他們 | tāmen | (pro) | they, them (masc.) |
10. | 她们 | 她們 | tāmen | (pro) | they, them (fem.) |
11. | 叫 | jiào | (v) | to be named, (lit.) to call | |
12. | 什么 | 什麽 | shénme | (pro) | what |
13. | 名字 | míngzi | (n) | name | |
14. | 是 | shì | (v) | to be (am/is/are) | |
15. | 谁 | 誰 | shéi OR shuí | (pro) | who, whom |
16. | 国 | 國 | guó | (n) | country |
17. | 人 | rén | (n) | person [个 ‹gè› (個 )] | |
18. | 也 | yě | (adv) | also | |
19. | 吗 | 嗎 | ma | (part) | (question particle for yes or no questions) |
20. | 呢 | ne | (part) | (question particle for known context) | |
21. | 哪 | nǎ OR něi | (pro) | what, which | |
22. | 不 | bù | (adv) | (negates verbs) |
Proper Nouns
Simplified | Traditional (if diff.) | Pīnyīn | English | ||
---|---|---|---|---|---|
1. | 金妮 | Jīnní | Ginny | ||
2. | 欧文 | 歐文 | Ōuwén | Owen | |
3. | 艾美 | Àiměi | Amy | ||
4. | 东尼 | 東尼 | Dōngní | Tony | |
5. | 中国 | 中國 | Zhōngguó | China | |
6. | 美国 | 美國 | Měiguó | United States | |
7. | 英国 | 英國 | Yīngguó | United Kingdom | |
8. | 法国 | 法國 | Fǎguó | France |
Forming the nationality is usually as simple as adding on 人 ‹rén› (“person”) to the country name. 中国 ‹Zhōngguó› (“China”) becomes 中国人 ‹Zhōngguó rén› (“a person of Chinese nationality”), and so forth.
Grammar
Basic Sentences
The sentence structure of Chinese is very similar to that of English in that they both follow the pattern of Subject-Verb-Object (SVO). Unlike many languages, verbs in Chinese are not conjugated and noun and adjective endings do not change. They are never affected by things such as time or person. |
S + V + O |
---|
1. 我叫艾美。
- Wǒ jiào Àiměi.
- I'm called Amy.
Sentences using shì [是]
S + 是 + O |
---|
1. 我是中国人。
- Wǒ shì Zhōngguórén.
- I am a Chinese person.
2. 她是金妮。
- Tā shì Jīnní.
- She is Ginny.
3. 她们是英国人。
- Tāmen shì Yīngguórén.
- They are English.
是 ‹shì› is negated when preceded by 不 ‹bù› (“not”). 不 ‹bù› is normally 4th tone, but changes to a 2nd tone when it precedes another 4th tone. |
S + 不 + 是 + O |
---|
1. 他不是东尼。
- Tā bú shì Dōngní.
- He is not Tony.
2. 我不是美国人。
- Wǒ bú shì Měiguórén.
- I am not American.
Articles
There are no articles in Chinese grammar. While English noun clauses often begin with "a", "an", or "the", Chinese is less verbose.
An example:
- 我是中国人。
- Wǒ shì Zhōngguórén.
- I am [a] Chinese person.
An "a" appears in the English translation, but the singular and indefinite nature of 中国人 ‹Zhōngguórén› (“Chinese person”) is just inferred in Chinese.
Adding the modal particle 吗 ‹ma› to the end of a sentence makes a statement into a question. There is no change in word order unlike in English. |
The declarative example sentence in #1 is transformed into an interrogative in #2.
1. 她是金妮。
- Tā shì Jīnní.
- She is Ginny.
2. 她是金妮吗?
- Tā shì Jīnní ma?
- She is Ginny ?
1. 我叫东尼, 你呢?
- Wǒ jiào Dōngní, nǐ ne?
- I'm called Tony. How about you?
2. 艾美是中国人, 他呢?
- Àiměi shì Zhōngguórén, tā ne?
- Amy is Chinese. How about him?
Question words
1. 他们是哪国人?
- Tāmen shì nǎ guó rén?
- What nationality are they? (literally, "They are what country person?")
2. 谁是美国人?
- Shéi shì Měiguórén?
- Who is American?
3. 她是谁?
- Tā shì shéi?
- Who is she? (literally, "She is who?")