Jump to content

Croatian/Main Contents/Level 1/Lesson 16

From Wikibooks, open books for an open world

And as for that...: A što se toga tiče

Achoo!: Apćiha!

A pleasant journey: Sretan put (lit. Happy/lucky path/trip/way)

Awesome!: Zakon! or Fora! (lit. Law! or Joke!), Super!, Mrak!

Anyhow...: Bilo kako bilo,... (lit. It was as it was) or U svakom slučaju... (lit. In any case...)

But still...: Ipak...

Incredible!: Svaka čast (lit. Every honor) or Nevjerojatno!

I don't know: Ne znam

I'm cold: Zima mi je (lit. "Winter is to me"), hladno mi je

Good for you: Blago tebi (lit. Treasure to you)

You're welcome: Nema na čemu or Molim (polite, reply to "thank you")

Never!: Nikada! or Ni u ludilu (Not even in madness)

Good night: Laku noć (lit. Easy night)

Goodbye: Zbogom (lit. With god) or Doviđenja (lit: until [the next] seeing) shorter: bok (bye! Hi!)

Welcome!: Dobrodošli!

What are we going to do?: Što ćemo?

Ow!: Joj! (can also be used as "wow")

Uh-oh: O-o or Ajoj

Yeow!: Jao! (Note: The phrase Jao meni would mean "poor me")

Good luck: Sretno (lit. Lucky)

Never mind: Nema veze (lit. No link)

Leave me alone: Pusti me na miru (lit. Leave me on peace)

To put an end to...: Stati na kraj... (lit. To step on the end of...)

Do your best: Daj sve od sebe (lit. Give everything from you)

Shut up!: Začepi! (lit. cork), Kuš!

I swear: Časna riječ (lit. Honorable word) or Kunem se

Die!: Umri! or Crkni!

After all...: Na kraju krajeva... (lit. On the end of the ends)

Get lost!: Briši! (lit. wipe), Gubi se!, Nosi se! (lit. Carry yourself!)

In your dreams!: Malo sutra! (lit. A little tomorrow)

Cheers: Živjeli (lit. Pl. live) or U zdravlje (lit. Into the health)

Hurry!: Požuri

Quickly!: Brže (lit. faster)

C'mon: Hajde or Daj (come on already!)

Bless you: Nazdravlje (lit. On health)

... by itself: ... samo od sebe (lit. alone of itself)

On the spot: Na licu mjesta (lit. on the face of the place)

No (sarcastically): Kako da ne (lit. How that no)

Oh god!: Bože!, Bože sačuvaj (lit. God preserve), Bože dragi (lit. dear God)

When pigs fly:Kad na vrbi rodi grožđe (lit. when willow gives birth to grapes)

Yeah, right! (sarcastic): Da, baš! or Možeš si misliti! (lit. You can think (so))

It's raining: Kiši or Pada kiša (lit. The rain is falling)

It's raining cats and dogs: Lijeva k'o iz kabla (k'o is the abbreviated pronunciation of 'kao')

We're here: Tu smo (lit. here we are) or after a trip Stigli smo (lit. we came)

This way!: Ovuda!

I can't wait: Jedva čekam (lit. I'm barely waiting)

Shoo!: Iš!

Shoo! (for cats): Šic!!!

Shoo! (for dogs): Marš!!! (also means: march)

Yuck!: Fuj! or Bljak!

Tit for tat: Milo za drago (lit. Dear for dear)

Here, kitty, kitty: Mic, mic!

That's right!: Tako je! (lit. It's like that)

True: Istina (lit. Truth)

Oh, my!: Ajme (meni)! or Ajoj!

Well... Err...: Ovaj... Pa...

Wow!: Opa!

Next Lesson