Jump to content

Czech/Nouns/Case/Accusative

From Wikibooks, open books for an open world

Accusative Case in Czech (4th)

[edit | edit source]

The accusative case is primarily used to indicate the direct object of a transitive verb. It is also used after certain prepositions and in time expressions.[1]

Declension

[edit | edit source]
Number Gender Group 1 Group 2 Group 3
sg Ma doktora lekaře, učitele kolegu, turistu
Mi hrad čaj
F kavu kancelář radost
N auto letiště nadraží
pl Ma doktory lekaře, učitele kolegy, turisty
Mi hrady čaje
F kavy kanceláře radosti
N auta letiště nadraží
  • Group 1:
    • Ma: nouns whose nom/sg end in a consonant without haček (doktor) add -a
    • Mi: nouns whose nom/sg end in a consonant without haček (hrad) remain unchanged
    • F: nouns ending in -a change to -u
    • N: nouns ending in -o remain unchanged
  • Group 2 (soft ending):
    • M: nouns ending in a consonant with haček, -e/ě, -c, -j, -tel change -e to -e
  • Group 3:
    • Ma: nouns whose nom/sg end in -a change to -u
    • F: nouns ending in -st remain unchanged
    • N: nouns ending in remain unchanged

Used as the direct object of transitive verbs

[edit | edit source]
  1. Vidím doktora. – I see the doctor.
  2. Piju kavu. – I'm drinking coffee.
  3. Mám bratra. – I have a brother.
  4. Potřebuji kancelář. – I need an office.


Note: the object in Czech may be translated as the subject in some languages

[edit | edit source]

These verbs use the accusative case for the person experiencing the feeling, while the cause of the feeling is in the nominative case.

bolet – to hurt, to ache
  1. Hlavu mě bolí. – I have a headache. (lit: The head hurts me.)
bavit – to enjoy, to be entertained by
  1. Fotbal mě baví. – I enjoy football. (lit: Football entertains me.)
zajímat – to interest, to be interested in
  1. Historie mě zajímá. – I'm interested in history. (lit: History interests me.)
těšit – to look forward to, to be pleased by
  1. Dovolená mě těší. – I'm looking forward to the vacation. (lit: The vacation pleases me.)


Used with some verb+preposition combinations (na, o, za)

[edit | edit source]
  1. Zaplatím za auto. – I'll pay for the car.
  2. Starame se o babičku. We're looking after our grandmother.


After certain prepositions

[edit | edit source]

Some common prepositions that take the accusative case include:

pro – for
  1. Mám dárek pro kolegu. – I have a gift for my colleague.
na – on, to (with motion)
  1. Jdu na letiště. – I'm going to the airport.
za – behind, for (in exchange)

Also, v, před, pod, nad, o, mezi

In time expressions

[edit | edit source]
  1. Budu tam hodinu. – I'll be there for an hour.
  2. Přijedu příští týden. – I'll arrive next week.


References

[edit | edit source]
  1. Holá, Lidá (2016). Česky krok za krokem 1 [Czech Step by Step 1]. Akropolis. p. 218. ISBN 9788074701290.