From Wikibooks, open books for an open world
Belarusian Discussion Wikipedia
Croatian Discussion Wikipedia
Беларуская мова — Hrvatski jezik
Hrvatsko-Bjeloruski lažni prijatelji
Blr. аповесць
Cr. kratki roman ‘novelette’
Cr. povijest
Blr. гісторыя ‘history’
map
Blr. бялізна
Cr. rublje, veš ‘linen, laundry’
Cr. bjelina
Blr. белізна ‘whiteness’
map
Blr. вораг
Cr. neprijatelj ‘enemy’
Cr. vrag
Blr. чорт ‘devil, demon’
map
Blr. гаворка
1. dijalekt ‘dialect’ 2. govorkanje ‘talking’
Cr. govor
Blr. мова ‘speech’
map
Blr. гадзіна
1. sat ‘hour’ 2. vrijeme, sat ‘time, hour (poet.)’
Cr. godina
Blr. год ‘year’
map
Blr. дадатны
Cr. pozitivan ‘positive’
Cr. dodatni
Blr. дадатковы ‘additional’
map
Blr. дыван
Cr. tepih ‘carpet’
Cr. divan
Blr. канапа ‘settee, sofa’
map
Blr. жонка
Cr. žena ‘wife’
Cr. žena
1. жонка ‘wife’ 2. жанчына ‘woman’
map
Blr. жывот
1. život ‘life’ 2. trbuh ‘belly, body’
Cr. život
Blr. жывот (arch.), жыццё ‘life’
map
Blr. зрок
Cr. vid ‘eyesight’
Cr. zrak
Blr. паветра ‘air’
map
Blr. іграць
1. glumiti ‘to play (theatre)’ 2. svirati ‘to play (music)’ 3. plesati ‘to dance’
Cr. igrati
Blr. гуляць ‘to play (a game)’
map
Blr. край
1. kraj ‘edge’ 2. kraj ‘region’
Cr. kraj
1. край ‘edge’ 2. край ‘region’ 3. канец ‘end’
map
Blr. ліпень
Cr. srpanj ‘July’
Cr. lipanj
Blr. чэрвень ‘June’
map
Blr. ліст
1. list ‘sheet of paper’ 2. list ‘leaf’ 3. pismo ‘letter’
Cr. list
1. ліст, аркуш ‘sheet of paper’ 2. ліст ‘leaf’
map
Blr. лістапад
1. listopad ‘falling of leaves’ 2. studeni ‘November’
Cr. listopad
1. лістапад ‘falling of leaves’ 2. кастрычнік ‘October’
map
Blr. майка
Cr. majica ‘gym shirt’
Cr. majka
Blr. маці ‘mother’
map
Blr. меч
Cr. mač ‘sword’
Cr. meč
Blr. матч ‘match, game’
map
Blr. наглы
Cr. nagao ‘sudden’
Cr. nagao
1. наглы (reg.), раптоўны ‘sudden’ 2. рэзкі, паспешны ‘vehement, hasty’
map
Blr. направа
Cr. desno ‘to the right’
Cr. pravo
Blr. прама, наўпрост, проста ‘straight on’
map
Blr. пара
1. para ‘steam’ 2. par ‘pair’ 3. nekoliko ‘a couple of, some’
Cr. para
Blr. пара ‘steam’
map
Blr. поўдзень
1. podne ‘noon’ 2. jug ‘south’
Cr. podne
Blr. поўдзень ‘noon’
map
Blr. поўнач
1. ponoć ‘midnight’ 2. sjever ‘north’
Cr. ponoć
Blr. поўнач ‘midnight’
map
Blr. проста
1. prosto ‘simple, simply’ 2. pravo ‘straight on’
Cr. prosto
Blr. проста ‘simple, simply’
map
Blr. радзіна
Cr. domovina ‘motherland, home region’
Cr. rodbina
Blr. роднасць, сваяцкасць ‘relations’
map
Blr. рускі
1. ruski ‘Russian’ 2. istočnoslavenski ‘Ruthenian, East Slavic’
Cr. ruski
Blr. рускі, расейскі ‘Russian’
map
Blr. рэч
Cr. stvar ‘matter’
Cr. riječ
Blr. слова ‘word’
map
Blr. слова
Cr. riječ ‘word’
Cr. slovo
Blr. літара ‘letter (of the alphabet)’
map
Blr. сталіца
Cr. glavni grad ‘capital’
Cr. stolica
Blr. крэсла ‘chair’
map
Blr. сто
Cr. sto ‘a hundred’
Cr. sto
1. сто ‘a hundred’ 2. стол ‘table’
map
Blr. студзень
Cr. siječanj ‘January’
Cr. studeni
Blr. лістапад ‘November’
map
Blr. шына
Cr. guma ‘tyre’
Cr. šina
Blr. рэйка ‘rail’
map
You can help!
Have you spotted any mistakes on this page? Would you like to add information about false friends from your own experience, or help enhance this project in other respects?
Just click the "edit this page" button at the top of this page — it’s easier than you think! If you need advice, see the editing help for this book.