French For Football/Phrase Book
Appearance
This page was last edited 50 months ago, and may be abandoned This page has not been edited since 4 September 2020, but other pages in this book might have been. Check out related changes to see what the state of this book is. You can help by editing and updating this book. Remove {{under construction}} from this page if it is not being actively edited. Ask for help at WB:PROJECTS. |
Headlines
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
Lyon accable Auxerre | Lyon overwhelms Auxerre |
Bordeaux s'accroche | Bordeaux hang on |
Toulouse accuse le coup | Toulouse staggers under the blow |
Lyon et Manchester s'affrontent à nouveau | Lyon and Manchester face each other again |
Portsmouth assomme Newcastle | Portsmouth stuns Newcastle |
Paris coule | Paris sink / go under |
Lyon creuse l'écart | Lyon widens the gap |
Lyon resserre l'écart | Lyon narrows the gap |
Paris se fait écraser | Paris gets crushed |
Lille enfonce Dijon 4 buts à 1 | Lille hammers Dijon 4 goals to 1. |
Chelsea étrille West Ham | Chelsea trounces West Ham |
Paris évite le piège | Paris avoids the trap |
Le Havre gaspille encore | Le Havre blows it again |
La France s'incline 1-0 en Espagne | France loses 1-0 in Spain |
Ben Arfa encore ménagé | Ben Arfa dropped again |
Lyon montre les crocs | Lyon bare their teeth (lit. shows its fangs) |
Metz tombe sur un os | Metz hits a snag (lit. trip over a bone) |
Chelsea piétine | Chelsea treads water (lit. stamps its feet) |
Roma est battue à plates coutures | Rome is beaten hollow |
Paris doit réagir | Paris must react |
Marseille au tapis ! | Marseille knocked out! (lit. on the mat) |
Arsenal trébuche | Arsenal stumbles |
Pre-match Reports – Descriptive
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
une affiche alléchante | an attractive programme / bill |
l'âge moyen de l'équipe est de 25,4 ans | the average age of the team is 25.4 years |
une ambiance survoltée avant la rencontre | a highly-charged atmosphere ahead of the meeting |
match annulé | match cancelled |
des billets bon marché | some cheap tickets |
la cible principale | the main target |
coude à coude | neck and neck (lit. elbow to elbow) |
une course aux points | a race for points |
le match a été décalé d'une quinzaine de jours | the match has been put back by about fifteen days |
un match en déplacement | an away match |
Ce jeu est diffusé à 12h30 puis rediffusé à 19h30 | This game is broadcast at 12.30 p.m. and then rebroadcast at 7:30 p.m. |
les billets sont encore disponibles | tickets are still available |
un entretien télévisé | a TV interview |
les billets ont été épuisés plus tôt que prévu | the tickets were sold out earlier than expected |
il étrennera ses nouvelles couleurs | he will wear his new colours for the first time |
la feuille de match | the team sheet / roster |
match aller | home match |
match retour | away match |
le match phare de la journée | the big match of the day |
ils tiennent le haut du pavé | they hold a good position (lit. the high side of the pavement) |
l'équipe peaufine sa préparation | the team fine-tunes its training |
après avoir perdu 3-2 à domicile | after having lost 3-2 at home... |
les poids lourds du football européen | the heavyweights of European football |
les grandes retrouvailles | the big reunion |
ce sera un match difficile, puisque beaucoup de joueurs sont blessés | this will be a difficult match since many of the players are injured |
au même stade de la compétition | at the same stage of the competition |
ils sont toujours invaincus chez eux | they are still unbeaten at home |
à la veille du match | on the eve of the match |
Pre-match Reports – Opinion
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
l'équipe a de solides atouts | the team has some substantial assets |
ils auront l'avantage de jouer à domicile | they will have the advantage of playing at home |
l'équipe aura l'avantage du terrain | the team will have the home advantage |
un brin de confiance | a bit of confidence |
un brin de réussite | a bit of success |
l'équipe est plus forte que celle de l'année dernière | the team is stronger than that of last year |
ce sera certainement un grand match | this will certainly be a big match |
les chances sont très minces | the chances are very slim |
une défense encore en chantier | a defence still under construction |
ils sont très costauds défensivement | they are very strong in defence |
il est pressé d'en découdre | he is anxious to get into the fight |
la France prête pour un gros défi | France is ready for a big challenge |
l'entraîneur peut faire tourner son effectif | the manager can rotate his squad |
l’occasion de s'éloigner de la zone rouge | the chance to distance themselves from the relegation zone |
un match à gros enjeu | a match with high stakes |
une entame difficile | a difficult start (lit. first slice) |
une équipe à craindre | a team to fear |
une drôle d'équipe | a strange team |
une redoutable équipe | a formidable team |
son équipe type | his dream team |
ils font figure de favori | they look like the favourite |
L'OM doit frapper fort | Marseille must strike hard |
ils ne sont pas imbattables | they are not unbeatable |
L'Angleterre à domicile s'imposera face à l'Allemagne | England at home will win against Germany. |
la méforme de son meilleur joueur | the lack of form / unfitness of his best player |
il a même séché l'entraînement cette semaine | he even skipped training this week |
l'entraîneur a du pain sur la planche | the coach has a lot on his plate |
sur le papier, c'est la meilleure équipe | on paper, it's the better team |
des doutes planent sur certains joueurs | doubts hang over certain players |
l'équipe peut faire quelque chose cette saison | the team can do something this season |
ils ont joué du bon football récemment | they played some good football recently |
le tirage leur est favorable | the draw is favorable for them |
une base de travail solide | a base of solid work |
ils valent mieux que leur classement actuel | they are better than their present ranking |
Pre-match Reports – Quotes
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
Comment allez-vous aborder le match ? | How are you going to approach the match? |
Comment vivez-vous cette concurrence ? | How do you cope with this competition? |
il ne faut pas s'affoler | there is no need to panic |
je n'aime pas m'asseoir sur le banc | I don't like sitting on the bench |
nous avons besoin d'une victoire | we need a victory |
Allons jusqu'au bout ! | Keep going up to the end |
ne pas brûler les étapes | don't go too far too fast |
ceci n'est pas un match amical | this isn't a friendly match |
le coach fera son choix | the coach will make his choice |
on doit rester concentré sur chaque match | we must stay focussed on each match |
je me concentre sur le match | I am concentrating on the match |
on doit concrétiser nos occasions | we must convert our chances |
on doit gagner pour espérer se qualifier | we must win to hope to qualify |
ça va être un match difficile | it's going to be a difficult match |
on veut faire bonne figure | we want to put up a good show |
il faudra se méfier de la fatigue | we will need to be wary of fatigue |
c'est à moi de me montrer à la hauteur | it is up to me to make the grade |
je fais la part des choses | I keep things in proportion |
c'est à pile ou face | it's heads or tails (face = heads) |
un match où on n'a rien à perdre | a match where we have nothing to lose |
une saine rivalité | a friendly (lit. healthy) rivalry |
on sait ce qu'on a à faire | we know what we have to do |
si je suis bien, je joue | if I am good, I play |
la tâche sera rude | the task will be hard |
il faut tenir compte de plusieurs facteurs | it is necessary to take account of several factors |
tenir le plus longtemps possible | hold on as long as possible |
un vestiaire de copains | a changing room of good mates |
Je me sens parfaitement à l’aise | I feel perfectly at ease |
on a ce qu'il faut | we have what it takes |
nous avons des chances (de gagner) | we stand a good chance (of winning) |
nous pouvons combler le fossé | we can bridge / close the gap |
on joue ensemble depuis longtemps | we have been playing (lit. play) together for a long time |
nous sommes plus que jamais déterminés | we are more determined than ever |
rien ne peut me distraire | nothing can distract me |
je suis fier de jouer dans l'équipe | I am proud to play in the team |
j'ai géré le premier jour de l'entraînement | I handled the first day of training |
le groupe est soudé | the group is united |
il n'y a rien de mystère là-dedans | there is no mystery in it |
on ne lâchera rien | I / we will not be giving anything away |
on peut pallier à ces défections | we can compensate for these (player) unavailabilites |
nous n'avons peur de personne | we are not scared of anyone |
nous sommes prêts pour le combat | we are ready for battle |
nous savons que nous pouvons les battre | we know that we can beat them |
je me sens en forme | I feel fit |
les joueurs soutiennent leur entraineur | the players support their coach |
on est sur la bonne voie | we are on the right track |
l'équipe reste zen malgré tout | the team remains unfazed despite everything |
Match Reports – Individual Action
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
il addresse un centre au premier poteau | he sends a cross to the near post |
il va au devant du ballon | he anticipates a pass |
il s'apprête à tirer / frapper | he gets ready to shoot / strike |
il attend le ballon | he waits for the ball |
il se bat et récupère le ballon | he does battle and recovers the ball |
il bloque la frappe | he blocks the strike |
il semble boiter | he seems to be limping |
il boxe le ballon des deux poings | he punches the ball away with both fists (lit. two fists) |
centrer en avant | to cross the ball forward |
il centre au cordeau | he makes a straight cross |
il centre depuis le côté droit | he crosses from the right |
il centre en hauteur | he sends in a high cross |
il centre en retrait | he crosses the ball back from the goal line |
il cherche une ouverture | he looks for an opening |
il tire le corner | he takes the corner |
il coupe la trajectoire du ballon | he intercepts the path of the ball |
il fait un croche-pied à quelqu'un | he trips up somebody |
il tente de déborder sur la gauche | he tries to outflank (the opposition) on the left |
il se défait du marquage | he shakes off his marker |
il est démarqué dans la surface | he is unmarked in the penalty area |
il se fait déposséder du ballon | he get dispossessed of the ball |
il se détache côté droit | he breaks free on the right |
il était devancé par le gardien | he was preempted by the keeper |
il a un peu d'espace devant lui | he has a little space in front of him |
il se rend disponible | he makes himself available |
il dribble un adversaire | he dribbles past an opponent |
il s'écroule à l'entrée de la surface | he collapses on the edge of the area |
le joueur effleure le ballon pour dévier sa trajectoire | the player touches the ball to deflect its path |
il s'emmêle les pinceaux | he trips over his own feet |
il s'empare du ballon | he takes possession of the ball |
il s'enfonce dans la surface | he bursts into the box |
il enrhume son défenseur | he gets past his defender (leaving him to catch a cold) |
il fait un déboulé sur le flanc droit | he makes a run down the right |
il se faufile dans la défense | he weaves through the defence |
il file au but | he dashes (lit. flies) to the goal |
il frappe le ballon de la tête | he heads the ball |
il est parti comme une fusée | he went like a rocket |
il glisse le ballon sur le flanc droit | he slips the ball up the right flank |
il hérite du ballon dans la surface | he gains possession of the ball inside the area |
il jaillit devant le but | he springs out in front of the goal |
il se jette dans la surface | he throws himself into the area |
il remet le ballon en jeu | he throws in the ball |
le défenseur lui laisse le champ libre pour tirer | the defender leaves the field open for him to shoot |
le gardien ne parvient pas à maîtriser le ballon | the keeper doesn't manage to control the ball |
il est bien marqué | he is well marked |
il se met en position de frappe | he gets in position to strike |
il fait mine de frapper le coup franc | he pretends to take the free kick |
un beau mouvement amorcé par Gallas | a nice interplay initiated by Gallas |
il frappe un corner dans le paquet | he hits a corner into the pack |
il parvient à frapper, mais il est contré | he manages to shoot, but he is blocked |
il effectue une percée | he makes a breakthrough |
il sort, perclus de crampes | he exits, suffering with cramp |
il élimine le défenseur d'un petit pont | he nutmegs the defender |
il ne tombe pas dans le piège | he doesn't fall into the trap |
un plongeon spectaculaire | a spectacular dive |
il contrôle de la poitrine | he controls the ball on his chest |
il prend le dessus sur le défenseur | he gets the upper hand over / beats the defender |
il prend le meilleur de quelqu'un | he gets the better of someone |
il ne trouve pas preneur | he does not find any takers |
il est pris de vitesse par la défense | he is beaten to it by the defence |
il ne quitte pas des yeux le ballon | he does not take his eyes off the ball |
il réclame un penalty | he claims a penalty |
il récupère aussitôt la balle | he immediately regains possession of the ball |
il rentre dans la surface | he re-enters the area |
il renverse le jeu au second poteau | he switches play to the far post |
il rôde autour de la surface | he prowls around the penalty area |
il saute plus haut que tout le monde | he jumps higher than everybody (else) |
le gardien sent le danger et sort | the keeper senses the danger and comes out |
il est sevré de ballons | he is starved of balls |
il smashe sa tête dans le but | he smashes his header into the goal |
il reste au sol après le choc | he remains on the ground after the clash |
il sort sur (une) civière | he exits on a stretcher |
il subtilise le ballon à l'entrée de la surface | he steals the ball on the edge of the area |
il se fait subtiliser le ballon | he gets robbed of the ball |
il temporise un peu et décide finalement de centrer | he plays for time a little, and finally decides to cross the ball |
il termine le boulot | he finishes the job |
il fait une tête qui passe à coté | he heads the ball wide |
il trouve un décalage parfait | he finds a perfect gap |
Match Reports – Collective Action
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
ils sont à l'affût du moindre faux pas | they are lying in wait for the smallest error |
l'équipe veut combler son retard | the team aims to make up for lost time |
ils parviennent à endiguer les vagues rouges | they manage to hold back the waves of red |
il est entouré de trois défenseurs | he is surrounded by three defenders |
ils ne faiblissent pas | they don't weaken |
ils ne peuvent pas freiner l'élan Lyonnais | they can't slow Lyon's momentum |
ils parviennent à gêner le jeu adverse | they manage to hinder the opposing play |
ils jettent leurs dernières forces dans la bataille | they throw their last troops into the battle |
ils conservent leur mainmise sur le jeu | they retain their stranglehold on the game |
un petit manque de concentration de la défense | a little lack of concentration by the defence |
les Bleus mènent deux buts à zero | the French lead by two goals to nil |
ils mettent de nouveau la pression sur la défense | once again they put pressure on the defence |
ils essayent de jouer la montre | they try to run down the clock |
le jeu français penche le flanc gauche | the French play leans to the left flank |
ils commencent à percer la muraille adverse | they begin to pierce the opposing defences (lit. great wall) |
ils continuent de pousser | they continue pushing |
Lyon prend les devants | Lyon take the lead |
ils prennent de vitesse leurs adversaires | they outstrip their opponents |
ils intensifient leur pressing | they intensify their pressure |
ils sont recroquevillés en défense | they are bunched up in defence |
Lyon redémarre fort | Lyon restart strongly |
ils se sont rentrés dedans | they crashed into each other |
les joueurs ont resserré le marquage | the players tightened up the marking |
Nice garde le rythme | Nice keep up the pace |
ils ont réussi à inverser la tendance | they have succeeded in reversing the trend |
la défense tient le coup. | the defence holds out |
leur contre est tué dans l'oeuf | their counter-attack is nipped in the bud (lit. killed in the egg) |
Match Reports – Fouls
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
il était ceinturé par le défenseur | he was grabbed round the waist by the defender |
un coup de poing | a punch |
Carton jaune pour Paintsil qui déséquilibre Kaka. | Yellow card for Paintsil who topples Kaka. |
il est exclu par l'arbitre | he is sent off by the referee |
il est fauché en pleine surface | he is mown down well inside the area |
il est retenu par le maillot | he is held back by the shirt |
Match Reports – Comment
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
il ne joue que par à-coups | he only plays in fits and starts |
le choc OM-PSG tourne à l'avantage des parisiens. | the OM-PSG clash turns to the advantage of the parisians |
ils ne s'avouent pas vaincu | they do not admit defeat |
une occasion de faire le break | a chance to go two goals up |
un match joué à cent à l'heure | a match played at 100 kmph |
ils parviennent enfin à débloquer le compteur | they finally manage to break their duck (lit. unblock the meter) |
un début de partie animé | a lively start to the game |
un début de match cauchemardesque | a nightmarish start to the match |
il se démène comme un beau diable sur le front | he moves heaven and earth at the front |
il se dépense sans compter sur le terrain | he works tirelessly on the pitch (lit. spends himself without counting) |
quelques bons enchaînements | some good sequences |
des signes de faiblesse | some signs of weakness |
la première frayeur pour les Bleus | the first scare for the French team |
ils parviennent à hausser leur niveau de jeu | they manage to raise their game (lit. level of play) |
ce joueur-là a du talent | that player has some talent |
les deux équipes se livrent à fond | the two teams are giving their all |
la moindre erreur peut coûter très cher | the smallest error can be very expensive |
C'est parti! | Here we go! (lit. It's started) |
que pensez-vous de tout cela? | what do you think of all that? |
les Français ont pris la mesure des Norvégiens | the French have taken the measure of the Norwegians |
C'est quoi, le score ? | What's the score? |
je suis curieux de voir le ralenti | I am keen to see the video replay |
le gardien est très sollicité | the keeper is very much in demand |
il est souvent en position de hors-jeu | he is often in an offside position |
Match Reports – Atmosphere
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
l'ambiance délirante | the frenzied atmosphere |
une ambiance surchauffée | an overheated atmosphere |
les supporters chantent les louanges de leur équipe | the supporters sing the praises of their team |
la tension monte encore d'un cran | the tension goes up another notch |
une atmosphère tendue sur les gradins | a tense atmosphere on the terraces |
un stade plein à craquer | a stadium full to bursting |
la foule rugit | the crowd roars |
le rugissement de la foule | the roar of the crowd |
la foule scande son nom | the crowd chant his name |
Match Reports – Playing Conditions
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
des conditions épouvantables | appalling conditions |
un match joué dans une mare de boue | a match played in a sea of mud |
une pelouse détrempée | a saturated pitch |
l’état de la pelouse | the state of the pitch |
la pelouse est très glissante | the pitch is very slippery |
une pelouse mouillée | a wet pitch |
un terrain balayé par le vent | a windswept pitch |
un terrain bosselé | a bumpy pitch |
le terrain est gelé | the pitch is frozen |
le terrain est lourd et gras | the pitch is heavy and greasy |
un terrain spongieux | a spongy pitch |
Match Reports – Coach's Actions
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
il a déjà fait ses trois changements | he has already made his three substitutions |
il a déjà grillé ses jokers | he has already played his trump cards |
il semble dépité par la prestation de ses joueurs | he seems to be vexed by the performance of his players |
l'entraîneur a effectué des changements tactiques | the coach has made some tactical changes. |
l'entraîneur est dépassé par les événements | the coach is overtaken by events |
il perd quelque peu son sang froid | he rather loses his cool |
Match Reports – Referee's Actions
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
le but est accordé | the goal is given |
un coup franc accordé à l'équipe attaquante | a free kick awarded to the attacking team |
deux défenseurs ont été expulsés ainsi que le gardien de but | two backs were sent off as well as the goalkeeper |
l'arbitre annule un but | the referee disallows a goal |
l'ailier est expulsé suite à un acte d’anti-jeu | the winger is sent off following an act of unsporting behaviour. |
l'arbitre ne dit rien | the referee doesn't say anything |
il écope d'une biscotte pour contestation | he cops a yellow card (lit. piece of toast) for dissent |
l'arbitre décide d'interrompre le match | the referee decides to suspend the match |
l'arbitre assistant a levé son drapeau | the assistant referee has raised his flag |
il pleut des cartons jaunes | it's raining yellow cards |
l'arbitre rappelle le joueur à l'ordre | the referee calls the player to order |
le but est refusé car l'arbitre a sifflé | the goal is disallowed because the referee has blown the whistle |
l'arbitre renvoie les deux équipes aux vestiaires | the referee sends the two teams back to the changing rooms |
l'arbitre siffle la mi-temps | the referee blows the half-time whistle |
l'arbitre suive la décision de son juge de touche | the referee follows the decision of his assistant |
Match Reports – General Description
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
à bout portant | at point-blank range |
à bout de souffle | out of breath |
le but grand ouvert | the wide-open goal |
un cafouillage devant le but | a scramble in front of the goal |
la cage tricolore | the French goal |
le changement de possession | change of possession |
les joueurs sont dans le couloir | the players are in the tunnel |
le match débute doucement | the match starts quietly |
ils vont jouer à dix désormais | they will play with ten from now on |
la faute était en dehors de la surface | the foul was outside the area |
le ballon file d'un but à l'autre | the ball flies from one goal to the other |
le court du jeu | the run of play |
une séquence de jeu | a sequence of play |
libre de tout marquage | free of all marking |
un ballon mal dégagé | a badly cleared ball |
l'occasion d'égaliser | the chance to equalise |
le score est de deux buts partout | the score is two all |
il est plus près de la ligne de but | he is closer to the goal line |
les occasions se font rares | chances are getting scarce |
en recul | in retreat |
la fatigue commence à se faire sentir | fatigue is starting to be felt |
tantôt à gauche, tantôt à droite | sometimes on the left, sometimes on the right |
Match Reports - Time
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
les arrêts de jeu | stoppage time |
en cours de match | during a match |
la première demi-heure de jeu | the first half-hour of play |
les cinq dernières minutes | the last five minutes |
le déroulement du match | the course of the match |
la durée du match | duration of a game |
le match est loin d'être fini | the match is far from over |
la mi-temps | half-time |
c'est la pause ici à Wembley | it's half-time here at Wembly |
la pause | the break |
la première période | the first half |
cinq minutes après le repos | five minutes after the break |
la reprise de jeu | the restart of play / start of the second half |
le coup de sifflet final | the final whistle |
les temps forts | the highlights |
le temps règlementaire | normal time |
Match Reports – Events
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
une occasion d'accroître l'avance | a chance to increase the lead |
une chaude alerte sur le but | a close call by the goal |
un amorti de la poitrine | a chest trap |
un appel de balle | a call for the ball |
un arrêt de jeu | a stoppage |
le ballon atterrit dans les pieds d'Anelka | the ball lands at Anelka's feet |
Coup franc en faveur de Lyon | Free kick in Lyon's favour |
un dégagement à la main | a throw-out |
un centre dosé | a measured cross |
il n'est qu'effleuré | he is only grazed |
engagement physique | body contact |
le coup d'envoi vient d'être donné | the kick-off has just been taken (lit. given) |
un coup franc excentré côté droit | an off-centre free kick on the right |
l'exécution d'un corner | the taking of a corner |
un face à face | a one-on-one |
le ballon file en sortie | the ball flies out of play |
une période de flottement | a period of hesitation |
une frappe lourde | a heavy / clumsy kick |
le dernier geste | the finishing move |
hors de position | out of position |
une mésentente entre le gardien et son défenseur | a misunderstanding between the goalkeeper and his defender |
une occasion de but | a goalscoring opportunity |
le ballon parvient à Valbuena | the ball reaches Valbuena |
un passement de jambes | a step-over |
une remontée de balle rapide | a quick recovery of the ball |
un coup-franc mal repoussé | a badly repelled free kick |
le jeu reprend | the game resumes |
une séance de tirs au but | a penalty shootout |
sortie du gardien de but | goal-keeper coming off his goal line |
un tacle appuyé | a hard tackle |
un tacle glissé | a sliding tackle |
une astucieuse talonnade de volée | a clever back-heeled volley. |
la défense tient bon | the defence holds out |
un coup franc tiré à 27 mètres | a free kick taken at 27 metres |
sur la trajectoire | in the path of the ball |
une mauvaise transmission | a bad pass |
le ballon transperce le mur | the ball pierces the wall |
sous la (barre) transversale | under the crossbar |
Match Reports – Opinion
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
une défense aux abois | a defence at bay |
un match bascule | a see-saw match |
un changement surprenant | a surprising substitution |
le supplice ne fait que commencer | the ordeal has only just begun |
ils ont infligé une cinglante défaite aux visiteurs | they have inflicted a stinging defeat on the visitors |
C'est la déroute totale | it's a total rout |
il peut donner l'avantage aux siens | he can give the advantage to his team. |
le jeu se durcit | the game is getting serious |
ils semblent s'essouffler quelque peu | they seem to falter somewhat (lit. become breathless) |
un carton jaune évitable / inutile | an avoidable / unnecessary yellow card |
ils font piètre figure | they look a sorry sight. |
ça frise l’incorrection | that verges on misconduct |
un hors-jeu contestable | a questionable offside |
ils semblent plus en jambe que leurs adversaires | they seem in better shape than their opponents |
une lutte acharnée | a fierce struggle |
ils manquent de créativité devant | they lack creativity at the front |
un match dingue | a crazy match |
un match serré | a tight match |
nous méritons de gagner ce match | we deserve to win this match |
ils se montrent menaçant | they look threatening (lit. show themselves to be threatening) |
Aucun changement à noter à la mi-temps | No changes worth noting at half-time |
une belle occasion de gâchée | a wasted chance |
le jeu est assez ouvert | the game is fairly open |
un pari osé | a daring gamble |
nombreuses pertes de balle | numerous losses of possession |
ils sont plus prompts sur le ballon | they are quicker to the ball |
un mauvais renvoi de la défense parisienne | a poor return by the Parisien defence |
il a scellé définitivement le sort de la rencontre | he finally sealed the fate of the meeting |
les visiteurs semblent plus engagés. | the away team seem more committed |
ils ont du mal à tenir le ballon | they have trouble holding on to the ball |
Match Reports – Shots
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
il allume le gardien | he makes a powerful shot at the goal |
il mettait à contribution le gardien une première fois | he called on the services of the keeper for the first time |
il décoche un tir imparable | he lets fly an unstoppable shot |
il décoche une frappe terrible | he fires a terrific shot |
il s'élance pour frapper le penalty | he runs up to take the penalty |
une frappe chirurgicale | a surgical strike |
une frappe en ciseau / un ciseau | a scissor kick |
une frappe magistrale | a brilliant (lit. masterly) shot |
une frappe puissante | a powerful shot |
une frappe à ras de terre | a low shot (shaving the ground) |
il prend son élan et frappe | he takes a run-up and shoots |
il tente sa chance de vingt mètres | he tries his luck from 20 metres |
il tente un tir croisé | he tries a shot to the far post |
le tir est cadré | the shot is on-target |
un tir croisé | a shot to the far post |
un tir puissant | a powerful shot |
Match Reports – Goals
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
le gardien est battu | the goalie is beaten |
Les mancuniens égalisent, grâce à la botte d'Elano | The Mancunians equalise, thanks to the boot of Elano |
un but chanceux | a lucky goal |
le but décisif | the clincher |
le but gagnant | the winning goal |
un but pour l'honneur | a consolation goal |
un but magistral | a brilliant (lit. masterly) goal |
le but est venu de nulle part | the goal came from nowhere |
un but opportuniste | a tap-in / a poacher's goal |
le but du sacre | the crowning goal |
un but contre son camp (CSC) | an own goal |
il célèbre avec son coéquipier | he celebrates with his team-mate |
Leibniz n'a pas une chance | Leibniz doesn't have a chance |
le gardien ne peut que constater les dégâts | the keeper can only watch the damage |
un but contre le cours de jeu | a goal against the run of play |
il double la mise | he scores the second goal |
C'est l'égalisation! | It's the equalizer! |
ils viennent d'égaliser | they have just equalised |
la puissance du tir empêchait le gardien de stopper le ballon | the power of the shot prevented the keeper from stopping the ball |
il fête son but | he celebrates his goal |
le ballon a franchi la ligne | the ball has crossed the line |
le gardien a mal jugé la trajectoire de la balle | the keeper misjudged the flight of the ball |
le ballon lobe le gardien | the ball lobbed the keeper |
une frappe qui va se loger dans la lucarne | a shot which will lodge itself in the top corner of the net |
envoyer la balle dans la lucarne | to send the ball into the top corner of the net |
l'ouverture du score | the opening of the score |
il trompe d’une petite pichenette le gardien | he deceives the keeper with a little flick |
le gardien ne peut rien faire | the keeper can do nothing |
il prend à contre-pied le gardien | he wrong-foots the keeper |
le gardien recule, mais trop tard | the keeper falls back, but too late |
l'attaquant allemand réduit le score | the German attacker reduces the lead |
un coup franc qui trompe le gardien | a free kick which deceives the keeper |
il trouve le fond des filets | he finds the back of the net |
un but parfaitement valable | a perfectly good goal |
Match Reports – Saves & Misses
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
il manque son contrôle et ne peut ajuster sa frappe. | he loses control and can not line up his shot |
il fait un bel arrêt | he makes a lovely save |
la balle n'atteint pas sa cible | the ball does not reach its target |
il tire à côté mais bénéficie d'un corner | he shoots wide but benefits from a corner |
le gardien était bien sorti pour boucher l'angle | the keeper came out well to narrow the angle |
il capte le ballon sans difficulté | he catches the ball without difficulty |
le gardien claque sa tête en corner | the keeper palms away his header for a corner |
le gardien se couche bien | the keeper gets down well |
sa frappe est trop croisée | his shot is too wide |
le gardien sort de son but et dégage le ballon du pied | the keeper leaves his goal and clears the ball by foot |
le coup franc était détourné par le mur | the free kick was deflected by the wall |
la frappe est déviée en corner | the shot is deflected for a corner |
le corner ne donne rien | the corner comes to nothing (lit. gives nothing) |
une frappe qui échoue dans le petit filet | a strike that ends up in the side netting |
le tir est trop enlevé | the shot is too high |
le ballon s'envole largement au-dessus du but | the ball soars well over the goal |
il a évité le naufrage à son équipe | he prevented disaster (lit. shipwreck) for his team |
son tir arrive directement dans les gants du portier | his shot goes straight into the keeper's gloves |
le ballon heurte la barre transversale | the ball hits the crossbar |
son tir n'inquiète pas le gardien | his shot doesn't worry the keeper |
un lob qui manque de peu le cadre | a lob that just misses the woodwork |
la frappe monte trop haut | the strike rises too high |
une superbe parade par le gardien | a superb parry by the keeper |
le ballon passe au-dessus du but | the ball passes over the goal |
le coup est passé à côté | the shot was wide |
Si près, et pourtant si loin ! | So near, and yet so far! |
le ballon passe au ras du poteau | the ball shaves the post |
un [arrêt] réflexe | a reflex save |
le gardien repousse des poings le ballon | the keeper punches the ball away |
le gardien fait ricocher le ballon | the keeper parried the ball |
sa frappe était non cadrée d'un rien | his shot was a tiny bit off-target |
le gardien sauve la baraque | the keeper saves the day (lit. the shack) |
le gardien sauve les meubles | the keeper saves the day (lit. the furniture) |
un sauvetage miraculeux sur la ligne de but | a miraculous save on the goal line |
Match Reports – Other Balls
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
un ballon aérien | an overhead ball |
un centre millimétré | an accurate cross |
un coup franc | a free kick |
un coup franc lointain | a long-range free kick |
un coup de pied | a kick |
un coup de pied retourné | an overhead kick |
un coup de tête | a header |
un dégagement court | a short clearance |
un dégagement long | a long clearance |
un dégagement du poing | a punch-out |
une diagonale | a diagonal pass |
un dribble du phoque | a seal dribble |
l’effet Magnus | the Magnus effect |
une frappe brossée | a curled / swerving strike |
une frappe lointaine | a long-range shot |
une frappe soudaine | a sudden strike |
une passe courte | a short pass |
une passe decisive | an assist |
une passe par déviation | a one-touch pass |
une passe directe | a straight pass |
une passe longue | a long pass |
une passe en profondeur | a forward pass |
une remise en jeu | a throw-in |
une rentrée de touche | a throw-in |
une reprise de volée | a volley shot |
une sortie de but | a goal kick |
une tentative de lob | an attempted lob |
une tentative de près | a shot at short range |
une tête plongeante | a diving header |
le jeu de tête | heading |
un tir direct | a straight shot |
un tir de volée | a volley shot |
un tir en demi-volée | a half-volley shot |
une touche | a throw-in |
Analysis – Businesss
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
on ne peut pas acheter une âme | you can not buy a soul |
dépôt de bilan | voluntary liquidation |
l'arrêt Bosman bouleverse le paysage du football | the Bosman ruling changes the landscape of football |
le président a remis sa démission aux actionnaires | the chairman has handed his resignation to the shareholders |
Lille veut garder ses joueurs | Lille wants to keep its players |
indemnités de transfert | transfer fees |
le mercato hivernal | the mid-season transfer period (winter market) |
montant du transfert | transfer fee |
Analysis – Opinion
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
une action d'école | a textbook move |
ils pratiquent un football alléchant | they play an attractive style of football |
un match qu'ils ont dominé de bout en bout | a match that they dominated from end to end |
un match emballant | a thrilling match |
le titre est encore jouable | the title is still feasible |
une équipe plus joueuse | a more adventurous team |
ils sont sur la pente ascendante | they are on the rise |
la défense est leur point fort | [the] defence is their strong point |
une prestation étincelante | a sparkling performance |
il a retrouvé son meilleur niveau | he has recovered his top form |
un succès, ô combien mérité | a success, oh how deserved |
une bouffée d'oxygène pour les parisiens | a breathing space (lit. puff of oxygen) for the Parisiens |
un coup dur pour la Turquie | a hard blow for Turkey |
un but entaché d'une main volontaire | a goal marred by a deliberate handball |
ils gagnent enfin un match | they finally win a match |
un match haché | a stop-start match (lit. chopped) |
les rêves brisés | the shattered dreams |
ils subissent une grosse déconvenue | they suffer a big disappointment |
le tournant du match | the turning point of the match |
la faiblesse de l'arbitrage | the weakness of the refereeing |
une grosse bourde du gardien | a big blunder by the keeper |
ils n'ont jamais vraiment brillé | they never really shone |
un but gag | a stupid goal |
les mêmes carences défensives | the same defensive shortcomings |
un but casquette | a ridiculous goal |
la contre-performance d'avant-hier | the day before yesterday's poor performance |
ils manquent de créativité devant | they lack creativity at the front |
un match à dormir debout | a match to send you to sleep |
une descente aux enfers | a descent into hell |
Bordeaux était trop juste | Bordeaux were not good enough |
ses performances sont loin de convaincre | his performances are far from being convincing |
un match ennuyeux | a boring match |
l'équipe de France se plante | the French team messes up |
il faut rebâtir l'équipe | they need to rebuild the team |
il faut repenser le schéma de jeu | it is necessary to rethink the system of play |
un match assez terne | a fairly dull match |
Analysis – Ranking
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
avec deux points d'avance | with a two point lead |
les clubs de bas de tableau | the clubs at the bottom of the table |
Les meilleurs buteurs de la Ligue des Champions | The top scorers of the Champions League |
la chute libre | free fall |
le classement général | overall ranking |
la tête du classement | the top of the (league) table |
leur concurrent direct | their immediate rival |
un sérieux concurrent au titre | a serious contender for the title |
Les deux équipes sont désormais à égalité de points | The two teams are now level on points |
un écart de 12 points | a 12 point difference |
l’échec de la qualification | the failure to qualify |
en embuscade à la quatrième place du classement | lying in ambush at fourth place in the table |
Valence évite la relégation. | Valencia avoids relegation. |
l’équipe grimpe à la quatrième place | the team climbs to fourth place |
la lutte pour le maintien | the struggle to stay up |
un match en moins | a match in hand |
la course à la montée | the promotion race |
le pied du podium | the 4th place in the table |
le club pointe son nez dans le haut du classement | the club shows its face in the top of the table |
les trois derniers clubs de la Ligue 1 sont rétrogradé en Ligue 2 | the lowest three clubs of league 1 were relegated to league 2 |
le ventre mou du classement. | the middle of the table (lit. the flabby belly of the table) |
la zone rouge | the relegation zone |
Analysis – Results
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
Le Cameroun a facilement battu la Zambie | Cameroon have easily beaten Zambia |
bel et bien battu | well and truly beaten |
la Hongrie devient la première équipe européen à faire chuter l'Angleterre sur ses terres (3-6). | Hungary becomes the first European team to bring down England on home soil (3-6). |
ils ont fait une croix sur le titre | they have said goodbye to the title (lit. made a cross on it) |
une défaite inattendue | an unexpected defeat |
une lourde défaite | a heavy defeat |
Lens a écrasé le club suisse | Lens has thrashed the Swiss club |
les Brésiliens emportent la coupe du monde | the Brazilians carry off the world cup |
une victoire remportée haut la main | a victory won with flying colours |
le résultat d'hier soir | the result of yesterday evening |
l'équipe nationale a battu son homologue américaine | the national team beat their American counterpart |
la commission a homologué le résultat | the commission ratified the result |
ils s'imposent au bénéfice des buts marqués à l'extérieur | they win by the advantage in away goals. |
un match nul | a draw |
un nul blanc | a no-score draw |
la France obtient son billet pour la prochaine coupe du monde | France obtains its ticket for the next world cup |
United est obligé de partager les points avec Chelsea | United are obliged to share the points with Chelsea |
un petit point pour le PSG | only one point for Paris Saint-Germain |
cette victoire vient à point nommé | this win comes at the right time |
ils se qualifient pour les demi-finales | they qualify for the semi-finals |
PSG ne ramène qu'un point | PSG only bring back one point |
Manchester City était sacré champion d’Angleterre de football | Manchester City were crowned English Football Champions |
un match au score vierge | a goal-less match |
le choc Russie-Brésil se solde par un score nul et vierge. | the Russia-Brazil clash ends in a goal-less draw. |
une courte victoire | a narrow victory |
une victoire éclatante | a cracking win |
une victoire écrasante! | a crushing victory! |
une victoire poussive | a laboured victory |
Analysis - The Season
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
six matchs et autant de victoires | six matches and as many victories |
un calendrier démentiel | a crazy schedule |
l'équipe avait mal commencé la saison | the team had started the season badly |
l'équipe s'améliore nettement sous la conduite de leur nouvel entraîneur | the team clearly improves under the supervision of their new trainer |
une semaine de coupure | a one week break |
un début de saison moyen | a mediocre start to the season |
le championnat n'en est qu'à ses débuts | the championship is still in its early stages |
l'équipe va de déception en déception. | the team goes from disappointment to disappointment. |
La première saison, le MUC 72 échappe de peu à la relégation. | (In) the first season, Le Mans barely escaped relegation. |
l'entre-saison | the close season |
trois matches à huis clos pour l'Étoile rouge de Belgrade | three matches behind closed doors for Red Star Belgrade |
Lyon était invaincu depuis le début de la saison | Lyon was unbeaten since the start of the season |
à l'issue du second tour | at the end of the second round |
des matchs plutôt lents | some rather slow matches |
la liste des rencontres | the fixture list |
ils ne méritent pas d'être en si bonne position | they don't deserve to be in such a good position |
ils ont mérité leur accession | they deserved their promotion |
le jeu d'ouverture | the opening game |
une saison pleine de surprises | a season full of surprises |
l'équipe de France se qualifie pour l'Euro | the French team qualifies for the Euro |
un jour de récupération | a rest day |
la rentrée | the start of the new season |
une saison décevante | a disappointing season |
une saison mouvementée | an eventful season |
Le Portugal affrontera la France, tombeur du Brésil, en demi-finale. | Portugal will face France, conquerors of Brazil, in the semi-final. |
un début de saison tonitruant | a thundering start of season |
la mini trêve | the winter break (lit. mini-truce) |
Analysis – Quotes
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
notre bête noire en championnat | our bogey team (lit. black beast) in the championship |
tout le monde a bien bossé | everyone worked really hard |
le coach a choisi un autre joueur | the coach chose a different player |
il faut continuer à y croire | we must continue to believe |
il ne m'a jamais déçu | he has never let me down |
Ensuite, cela devenait très compliqué | Then it became very difficult |
c'est le foot! | that's football! |
il faut combler des lacunes techniques | it is necessary to make good some technical deficiencies |
c'est une déception de manquer les trois points | it's a disappointment to lose the three points |
le meilleur est à venir | the best is (yet) to come |
nous ne méritons pas de perdre | we did not deserve to lose |
tout le monde a poussé un ouf de soulagement | everybody heaved a sigh of relief |
on était pauvre défensivement surtout | we were poor, above all in defence |
on a cinq jours pour préparer le prochain match | we have five days to prepare for the next match |
la prochaine fois, peut-être | next time, perhaps |
la qualification reste l'objectif | qualifying remains the objective |
on a bien réagi | we responded well |
ma mission était d'éviter la relégation et j'ai rempli le contrat | my mission was to avoid relegation and I have fulfilled the contract |
on peut respirer un peu mieux | we can breathe a little easier |
nous n'avons pas obtenu le résultat escompté | we did not get the expected result |
une décision difficile à saisir | a hard-to-accept decision |
tout le monde l'a vu sauf l'arbitre | everyone saw it except the referee |
le football c'est tellement imprévisible | football is so unpredictable |
il faut travailler l’aspect défensif | we need to work on the defence |
on va vite rebondir | we will bounce back quickly |
Analysis – Other Comment
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
l'actualité de nos joueurs à l'étranger | the news of our players abroad |
ils ont arraché la victoire à la dernière minute. | they snatched victory at the last minute. |
nous avons assisté à un très bon match | we have been at a very good match |
ils sont aujourd'hui les tenants du titre | they are the current title holders |
le match a basculé à la dernière minute | the match turned around at the last minute |
un coup d'éclat | a glorious feat |
un coup de chance | a stroke of luck |
le coup-du-chapeau | the hat-trick |
un coup de semonce | a warning shot |
les Ecossais devancent les Franҫais de deux points | the Scots lead the French by 2 points |
l'échappée belle | the narrow escape |
Ils s'essoufflaient à mesure que le match avançait | They were running out of steam as the match progressed |
après l’exclusion du capitaine de l’équipe | after the sending-off of the captain of the team |
il n'a heureusement aucune blessure | fortunately he does not have any injury |
sous l’impulsion de leur capitaine | spurred on by their captain |
il a eu une grande incidence sur le résultat du match | he had a great effect on the result of the match |
buts inscrits à l'extérieur | away goals |
en inscrivant d'une tête sur corner | in scoring with a header from a corner |
la lutte antidopage / antiracisme | the fight against drugs / racism |
un match plein | a full match |
Le football est parfois cruel | Football is sometimes cruel |
le résultat parle de lui-même | the result speaks for itself |
ils ont péché dans la finition | they made mistakes in the finishing |
le penalty fut raté | the penalty was missed |
un match à rebondissements | an action-packed match |
la revanche | the return match |
en revanche | on the other hand |
il a été sanctioné par l'UEFA | he was punished by UEFA |
le drapeau tricolore | the French flag |
l'équipe tricolore | the French team |
battus pour la troisième fois de rang | beaten for the third time in a row |
une génération de joueurs habitués à vaincre | a generation of players accustomed to winning |
People
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
le porte-bonheur de l’équipe | the team's lucky charm |
les vieux briscards | the old veterans |
le passeur décisif | the assister |
un joueur prêté | a player on loan |
la nouvelle recrue | the new recruit |
le tenant du titre | the title holder |
le vainqueur d'un match | the winner of a match |
l'entraîneur adjoint | the assistant manager |
un arbitre | a referee |
un dénicheur de talents | a talent scout |
le juge de touche | the assistant referee, linesman |
le kiné de l'equipe | the team physio |
le président | the chairman |
les abonnés | the season-ticket holders |
les actionnaires | the shareholders |
l'équipe adverse | the opposing team |
l'arrière-garde | the rear-guard |
les Bleus | the French team |
les Bleuets | the French youth team (U21) |
les joueurs qui chauffent le banc | the players who warm the bench |
le dos de la défense | the back of the defence |
l'encadrement technique | the technical staff |
le gratin du football européen | the upper crust of European football |
les équipes huppées | the posh teams |
le mur des défenseurs | the defensive wall |
le même onze de départ | the same starting lineup |
une équipe remaniée | a reshuffled team |
les spectateurs | the spectators |
un ailier | a winger |
arrière centrale / droit / gauche | centre / right / left back |
un arrière offensif | an attacking full-back |
un attaquant | a forward |
un avant de pointe | a front striker |
un coéquipier | a team-mate |
un défenseur central / latéral | centre / wing-back |
un demi-droit | a right midfield player |
un demi-gauche | a left midfield player |
un garde du corps | a marker (lit. bodyguard) |
le gardien de but | the goalkeeper |
le douzième homme | first substitute |
le treizième homme | second substitute |
un inter droit | inside right |
un inter gauche | inside left |
un libero | a sweeper |
un meneur de jeu | a playmaker |
un milieu de terrain offensif | an attacking midfielder |
les milieux de terrain | the midfielders. |
un partenaire | a team-mate |
le portier | the keeper (lit. doorman) |
le remplaҫant désigné | the designated substitute |
un titulaire habituel | a regular player |
un titulaire indiscutable | an indisputable first choice player |
Kit
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
mes affaires de football | my football things |
une carte d'abonnement | a season ticket |
une chasuble | a training bib |
les crampons en fer | metal studs |
les crampons moulés | moulded studs |
des culottes | shorts |
le maillot bleu | the blue shirt (of the French team) |
un maillot domicile / extérieur | a home / away shirt |
protège-tibias | shin guards / pads |
les vêtements de sport | sports clothes |
Tactics
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
alimenter l'attaque | to feed the attack (to) |
apporter le surnombre | to create (lit. bring) numerical advantage |
une attaque par les ailes | a side attack |
une attaque en profondeur | a frontal attack |
attaquer le ballon | to attack the ball |
la conservation du ballon | the possession / retention of the ball |
contre-attaque | counter-attack |
la défense mixte | combined marking |
la défense de zone | zone defence |
jeu en déviation | one touch passing |
les dispositifs tactiques | tactics |
une feinte de frappe | a dummy kick |
mettre hors de position | to take a player out of position |
le jeu long | the long ball game |
marquage individuel | man-to-man-marking |
marquage lâche | slack marking |
marquage laxiste | lax marking |
marquage serré | tight marking |
passer dans le trou | to pass into space |
le piège du hors-jeu | the off-side trap |
le surnombre | numerical advantage |
le système de jeu | the playing formation |
Training
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
je vais au foot à 15h | I am going to the football at 3 p.m. |
le centre de balnéothérapie possède une piscine et un sauna | the hydrotherapy centre has a pool and a sauna |
un attaquant doit contourner la défense adverse | a forward must get round the opposing defence |
le foot avec mes copains du village | football with my village mates |
un échauffement musculaire | a warming up exercise |
il est à l'entraînement de football | he is at football practice |
faire des étirements | to do stretching exercises |
la formation de base | basic training |
le centre de formation | the youth team |
l'habileté sportive | athletic ability |
les habiletés de base | basic skills |
la maîtrise de la balle | control of the ball |
on fait une petite partie de foot | we are having a game of football |
une pépinière de jeunes talents | an incubator of young talent |
une phase de récupération | a cool down |
La rééducation associe physiothérapie, massage et étirement. | Rehabilitation combines physiotherapy, massage and stretching. |
il y a un risque de blessures. | there is a risk of injuries. |
une séance de rééducation | a physiotherapy session |
Player Biographies – Achievements
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
il ajoute encore un but à son compteur personnel. | he adds another goal to his personal total |
il a amené le but | he assisted the goal |
le joueur de l'année | the player of the year |
sa première apparition dans l'équipe | his first appearance in the team |
le brassard de l'équipe nationale | the arm-band of the national team |
on connaît la suite | the rest is history (lit. one knows the sequel) |
il a démarré très fort | he started very strongly |
en battant le Brésil 3-0, Zidane signe un doublé. | While beating Brazil 3-0, Zidane scored twice. |
il fut élu <<jouer de l'année>> | he was elected “player of the year” |
une étoile filante | a shooting star |
le gotha du football français | the aristocracy of French football |
une histoire invraisemblable | an incredible story |
une histoire rocambolesque | a fantastic story |
il s'illustre avec la réserve | he distinguishes himself with the reserves |
l'insigne de capitaine | the captain's badge |
un joueur vedette | a star player |
les joueurs en lice pour le trophée | the players in contention for the trophy |
il a marqué deux buts | he scored two goals |
il a retrouvé son meilleur niveau | he has recovered his top form |
son niveau d'autrefois | his former level |
il fait partie des tous meilleurs joueurs du monde à son poste. | he belongs with the world's best players in his position. |
il est le meilleur buteur avec 23 réalisations | he is the best goal-scorer with 23 goals |
il a refoulé la pelouse | he got back on the pitch |
il a remporté le Ballon d'or 2007 | he won the Golden Ball 2007 |
il réaffirme son envie de rester impliqué dans l'équipe | he reaffirms his desire to stay involved with the team |
à seulement 17 ans, il a joué en équipe première | at only 17 years old, he played in the first team |
il a fait taire les critiques | he silenced the critics |
il est titularisé pour la première fois | he is picked for the first time |
il a mis sa côté sur la voie du succès | he put his side on the road to success |
Player Biographies – Character
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
le joueur le plus âgé | the oldest player |
il aime jouer arrière gauche | he likes to play (as a) left back |
plein d’allant | full of drive |
son apport décisif | his decisive contribution |
la clé de voûte de la défense | the keystone of the defence |
un joueur complet | a complete player |
au delà de 35 ans | over 35 years old |
son sens du déplacement et donc sa capacité à se démarquer | his sense of position and hence his ability to lose his marker |
il est un élément incontournable de l'équipe | he is an essential part of the team |
plein d’envie | full of ambition |
l'étoile montant | the rising star |
il évolue en défense | he plays in defence |
un redoutable finisseur | a clinical striker |
un gabarit impressionnant | an impressive build |
les gauchers sont généralement plus talentueux que les droitiers | the left-footed are generally more talented than the right-footed |
c'était mon idole quand j'étais jeune | he was my idol when I was young |
prêt à jouer | ready to play |
un joueur prometteur | a promising player |
joueurs-clés | key players |
un joueur de poche | a pint-sized player (lit. pocket) |
un milieu besogneux | a hard-working midfielder |
il montre qu'il est en forme | he shows that he is on form |
il joue au niveau international | he plays at (the) international level |
la pierre angulaire de la défense | the cornerstone of the defence |
la poste auquel il a été formé | the position in which he was trained |
son poste de predilection | his favorite position |
un renard des surfaces | a fox in the box |
son surnom auprès des supporters est King Arthur | his nickname among the fans is King Arthur |
il est rarement battu en un-contre-un | he is rarely beaten in duels |
vitesse de démarrage et vitesse de course | speed of starting and running |
Player Biographies – Injuries
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
il n'est pas encore apte à jouer | he is not yet match fit |
il se blesse lors du second match | he injured himself during the second match |
il a quitté le terrain sur blessure | he left the pitch through injury |
sa première blessure à la cheville | his first ankle injury |
se faire un claquage | to pull a hamstring |
se claquer un muscle | to pull a muscle |
il s'est blessé au cou-de-pied dans un tacle. | he injured his instep in a tackle. |
une déchirure à la cuisse | a thigh strain |
déclarer forfait | to withdraw |
une élongation | a pulled muscle |
une entorse du genou | a sprained knee |
il va être absent environ un mois | he will be off for about a month |
état de santé | state of health |
une foulure de la cheville | a sprained ankle |
Il s'est luxé le doigt / l'épaule | he dislocated his finger / shoulder |
miné par des blessures à répétition | undermined by repeated injuries |
il s'est blessé au mollet | he injured his calf |
un orteil fracturé | a fractured toe |
le second os du métatarse de son pied gauche | the second metatarsal bone of his left foot |
il s'est fracturé le poignet droit | he has fractured his right wrist |
une pubalgie | a groin injury |
une courte période de rétablissement | a short period of recovery |
il ronge son frein | he champs at the bit |
Touché à la cheville, il est incertain pour la prochaine rencontre | Injured in the ankle, he is doubtful for the next match |
il est en voie de guérison | he is on the mend |
Player Biographies – Moves
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
il a toute sa carrière devant lui | he has his whole career ahead of him |
Le Real cible Benzema | Real Madrid target Karim Benzema |
il a diminué en tant que capitaine | he has stepped down as captain |
il sera à l'essai cette semaine | he will be on trial this week |
une indemnité de transfert nulle | a free transfer |
il a finalement jeté l'éponge | he has finally thrown in the towel (lit. the sponge) |
Cissé prêté à Sunderland | Cissé is loaned to Sunderland |
il a prolongé son contrat | he has extended his contract |
il raccroche les crampons | he retires (lit. hangs up the studs) |
il serait rappelé dans le futur | he would be recalled in future |
Maoulida a rejoint les rangs du RC Lens | Maoulida has rejoined the ranks of RC Lens |
je suis prêt à relever le défi | I am ready to take up the challenge |
Ribéry est remplacé par Ziani à l'Olympique de Marseille | Ribéry is replaced by Ziani at l'Olympique de Marseille |
il va rester avec l'équipe | he is going to stay with the team |
il restera jusqu'à la fin de la saison | he will stay until the end of the season |
Boumsong signe à Lyon | Boumsong signs for Lyon |
il a la tâche difficile de remplacer Didier Drogba | he has the difficult task of replacing Didier Drogba |
Player Biographies – Problems
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
il n'est que rarement aligné sur le terrain | he is only rarely lined up on the pitch (i.e. selected) |
il reste cantonné au banc de touche | he remains confined to the bench |
il a été chahuté par les supporters | he was heckled by the supporters |
la rude concurrence à son poste | the tough competition for his place |
sa carrière tarde à décoller | his career is slow to take off |
il reste à l'écart | he stays on the sidelines |
le gardien a encaissé son premier but sous le maillot bleu | the keeper conceded his first goal wearing the blue jersey |
il est toujours gêné par sa blessure | he is still hampered by his injury |
il peine à trouver ses marques | he struggles to find his bearings |
la pression médiatique | the media pressure |
sa réputation fut ternie | his reputation was tarnished |
The Pitch
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
un abri | a dugout (shelter) |
aile droite | right wing |
aile gauche | left wing |
l'aire de jeu | the playing area |
l'angle de la surface | the corner of the box |
l'angle du but | the corner of the goal |
la barre transversale | the crossbar |
le but adverse | the opposite goal |
le cercle central | the centre circle |
l'arc de cercle de coin | the corner arc |
le coin du terrain | the corner of the pitch |
le drapeau de coin | the corner flag |
l'entrée de la surface | the edge of the area |
chaque extrémité du terrain | each end of the pitch |
les filets de but | goal nets |
le fond des filets | the back of the net(s) |
le petit filet | the side netting |
le gazon synthétique | artificial turf |
le football intérieur | indoor football |
les lignes de but | the goal lines |
la ligne de fond | the byline / goal line |
la ligne médiane | the halfway line |
les lignes de touche | the touch lines |
la lucarne | the top corner of the net (lit. skylight) |
leur propre moitié de terrain | their own half of the pitch |
le montant de but | the goal upright |
au niveau de la ligne médiane | level with the halfway line |
le point central | the centre spot |
le point de coup de pied de réparation | the penalty spot |
le premier poteau | the near post |
le second / deuxième poteau | the far post |
le point de réparation | the penalty mark / spot |
le rond central | the centre circle |
les 16 mètres | the penalty area |
les 6 mètres | the goal area |
le soupirail | the low corner of the goal (lit. basement window) |
la surface de but | the goal area |
la surface de réparation (la surface) | the penalty area (the area) |
la surface technique | the technical area |
le terrain adverse | the away ground |
le terrain de jeu | the field of play |
son propre terrain | his home ground |
à une trentaine de mètres des buts | at about 30 metres from the goal |
The Stadium
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
le panneau d'affichage | the display panel |
le tableau d'affichage | the display board |
une affluence moyen | an average attendance |
un éclairage artificiel | artificial light |
le stade de foot | the football ground / stadium |
les sièges | the seats |
les grandes tribunes | the grandstands |
C'est un stade «à l'anglaise», c’est-à-dire qu'il n'y a pas de virage. | It is a stadium in the English style, that's to say that there are no corner stands. |
Rules
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
le match est arrêté afin d'avertir ou d'expulser un joueur | the match is stopped in order to caution or dismiss a player |
le joueur reҫoit un avertissement | the player receives a warning |
une charge illégale / irrégulière | an illegal challenge |
un comportement répréhensible | misconduct |
le joueur contrevenant | the player at fault |
un coup de coude | an elbowing |
un coup de tête / boule | a headbutt |
il manifeste sa désapprobation en paroles ou en actes | he shows his dissent in words or acts |
faute de main | handball |
faute de X | foul by X |
faute à Y | foul on Y |
frapper un adversaire | to hit an opponent |
une infraction de hors-jeu | a breach of the off-side rule |
un geste d'humeur | violent conduct |
une infraction aux lois du jeu | a breach of the laws of the game |
une faute passible d'un coup franc | a foul punishable by a free kick |
une perte de temps | a waste of time |
le gardien saisit le ballon des mains | the keeper handles the ball |
un tacle volontaire | a deliberately foul tackle |
tirage de maillot | shirt pulling |
le match est arrêté | the match is stopped |
de l'avis de l'arbitre | in the opinion of the referee |
une balle à terre | a dropped ball |
ballon hors du jeu | ball out of play |
un nouveau ballon | a new / replacement ball |
un joueur légèrement blessé | a slightly injured player |
un joueur sérieusement blessé | a seriously injured player |
le ballon est en jeu dès qu’il est botté et a bougé | the ball is in play as soon as it is kicked and has moved |
le gardien a bougé | the keeper has moved (off his line) |
un jouer qui bouscule un adversaire | a player who jostles an opponent |
le but en argent | the silver goal |
le but en or | the golden goal |
but marqué sur hors-jeu | off-side goal |
les équipes changent de camp | the teams change ends |
le carton rouge / jaune | red / yellow card |
le champ de jeu | the field of play |
le champ de vision de l'arbitre. | the (field of) view of the referee. |
une charge loyale | a fair challenge |
les nouvelles consignes d’arbitrage | the new instructions for referees |
les incidents qu’il n’a pas pu constater lui-même | the incidents which he could not observe himself |
il est coupable d'une faute | he is guilty of a foul |
un arrêt définitif | an abandonned match |
un éclairage insuffisant | insufficient light |
le ballon est endommagé | the ball is damaged |
l'endroit où se trouve le ballon au moment de l'arrêt de jeu | the location of the ball when play was stopped |
à hauteur du point de penalty | level with the penalty spot |
pas d'infraction | no offence |
le lieu d'exécution du coup franc | the position of the free kick |
cette compétition est réservée aux joueurs locaux | this competition is reserved to the local players |
le match est déclaré nul | the match is declared drawn |
une plaie qui saigne | a wound that bleeds |
laisser le jeu se poursuivre | to allow play to continue |
un ballon qui rebondit sur un poteau | a ball that rebounds off a post |
la règle du hors-jeu | the offside rule |
le match est repris | the match is restarted |
il retarde la reprise de jeu | he delays the start of play |
retenir un adversaire | to hold an opponent |
pour être soigné | to be treated (medically) |
un tacle à retardement | a late tackle |
le même nombre de tentatives | the same number of attempts |
le joueur qui a touché en dernier le ballon | the player who last touched the ball |
Organisation
[edit | edit source]French Phrase | English Equivalent |
le club évolue actuellement en deuxième division | the club currently plays in the second division |
football d'animation | junior football |
un match de barrage | a play-off |
le cadre des éliminatoires | the eliminating heats |
le championnat européen | the European championship |
la coupe du monde | the world cup |
Lyon se déplacera à Nancy | Lyon will travel to Nancy |
quelle chaîne va diffuser le match ? | which channel is going to broadcast the match? |
le phase à élimination directe | the knockout stage |
une émission spéciale | a special broadcast |
un événement de grande envergure | a large scale event |
l'épreuve phare | the flagship / main event |
Équipe de France Espoirs de football | France national under-21 football team |
Fédération française de football (FFF) | French football federation |
demi-finales | semi-finals |
quarts de finale | quarter-finals |
football hexagonal | national (French) football |
il y a huit groupes de six équipes | there are eight groups of six teams |
les huitièmes de finale du mondial | the round of 16 of the world cup |
les instances du football | the football authorities |
La Coupe du monde aura lieu en Afrique du Sud | The World Cup will take place in South Africa |
un match de poule | a group stage match |
les clubs rescapés du premier tour | the surviving clubs from the first round |
en deuxième tour préliminaire retour de Ligue des champions | in the first return match of the second round of the League of Champions |
le tirage au sort | lottery, “the draw” |
le premier / deuxième / prochain tour | the first / second / next / round |
le tour précédent | the previous round |
Le Tournoi Espoirs de Toulon | Toulon Hopefuls (under 21) Tournament |
les derniers matchs avant la trêve hivernale | the last matches before the winter break (lit. winter truce) |
Find more at French For Football/Notes/Words And Phrases
Keywords = vocabulary, French, language, football, phrases, phrasebook, vocabulary, vocab Keywords = vocabulary, French, language, football, phrases, phrasebook, vocabulary, vocab Keywords = vocabulary, French, language, football, phrases, phrasebook, vocabulary, vocab