Handbook of the Swatow Vernacular modernized/Judicial
Appearance
Lesson XXII. judicial.
[edit | edit source]Pêng'im | TL | Characters | English |
---|---|---|---|
tai5nang5 | thâi-nâng | 殺人 | Murder, |
gê2ciu2big4 | ké-tshiú-pit | 假手筆 | Forgery, of another's name, |
gê2ing3 | ké-ìn | 假印 | Forgery of seal, |
bang3huê2 | pàng-húe | 放火 | Arson, |
bag4go1guê2, ciên2bag4 | pak-ko-kúe, tshiénn-pak | 搶刧 搶剝 | Robbery, |
ze6zin6 | tsŭr-tsĭn | 自盡 | Suicide, |
diou3am6 | tiòu-ăm | 吊頸 | Suicide by hanging, |
zo3cag8 | tsò-tshât | 做賊 | Theft, |
dim5sing3 | tîm-sìn | 沉信 | Breach of trust, |
sig4sing3 | sit-sìn | 失信 | Breach of faith, |
lao2nang5, piêng3nang5 | láu-nâng, phièn-nâng | 拐人 騙人 | Cheating, |
siên1nang5 | sienn-nâng | 傷人 | Causing hurt, |
pah4nang5 | phah-nâng | 打人 | Assault, |
ziah8ziu2zui2 | tsiâh-tsiú-tsùi | 食酒醉 | Drunkenness, |
siê1pah4 | sie-phah | 相打 | Fighting, |
siê1mên7 | sie-mēnn | 相罵 | Quarrelling, |
cng3 | tshǹg | 剌 | Stab, to, |
ciên2 | tshiénn | 搶 | Rob, to, Snatch, to, |
tao1kiêh8 | thau-khiêh | 偷盜 | Steal, to, |
cag8 | tshât | 賊 | Thief, a, |
hai2cag8 | hái-tshât | 海賊 | Pirate, a, |
nguang5go3 | nguân-kò | 原告 | Prosecutor, |
bi6go3 | pĭ-kò | 被告 | Accused, |
gang1zêng3 | kan-tsèng | 干証 | Witness, a, |
cing1mag8 toin2gin3 | tshin-mâk thóinn-kìnn | 親目看見 | Eye-witness, an, |
sim2, poin7 | sím, phōinn | 審 辦 | Try, (a case) |
mêng5bêh8 | mêng-pêh | 明白 | Clear, |
kao2mng7 | kháu-mn̄g | 考問 | Examine, to, |
kao2gêng1 | kháu-keng | 口供 | Evidence, |
gi3kao2gêng1 | kì-kháu-keng | 記口供 | Evidence to take down, |
kao2gêng1 siang1hua5 | kháu-keng siang-hûa | 口供相和 | Evidence, corroborated, |
kao2gêng1 siang1huang2 | kháu-keng siang-huán | 口供相反 | Evidence, contradicted, |
su3lai5 | sú--lâi | 訴來 | Statement, make your, |
ain3su3 | aìnn-sù | 要訴 | Statement, wish to make, |
iong5su3 | iông-sù | 容訴 | Statement, allow to make |
u6zuê6 | ũ-tsŭe | 有罪 | Guilty, |
bho5zuê6 | bô-tsŭe | 無罪 | Innocent, |
dian7zuê6 | tiānn-tsŭe | 定罪 | Condemn, |
dian7si2 zuê6 | tiānn-sí tsŭe | 定死罪 | Condemn, to death, |
huag8 | huât | 罰 | Punish, to, |
huag8ngeng5 | huât-ngûrn | 罰銀 | Fine, to, |
pah4 ka1cng1boin2 | phah kha-tshng-póinn | 打屁股板 | Flogging, on buttocks, |
pah4 tiam2tiam2 | phah thiám-thiám | 打重重 | Flog severely, |
liu5si2 | liû-sí | 絞死 | Strangle to death, |
zam2tao5 | tsám-thâu | 斬頭 | Behead, to, |
gim3gam1, siu1gam1 | kìm-kam, siu-kam | 禁獄 收監 | Imprison, to, |
gam1 | kam | 獄 | Prison, a, |
gim3zi2 | kìm-tsí | 禁子 | Prison keeper, |
huam6ring5 | huăm-zîn | 犯人 | Prisoner, a, |
ciou5têng5 | tshiôu-thêng | 朝廷 | Government, |
lug8 | lût | 律 | Law, |
huang5di3 | huâng-tì | 皇帝 | Emperor, |
huang5hou6 | uâng-hŏu | 皇后 | Empress, |
tai3ze2 | thài-tsúr | 太子 | Prince, |
gong1zu2 | kong-tsúr | 公主 | Princess, |
uang5 | uâng | 王 | King, |
uang5hou6 | ûang-hŏu | 王后 | Queen, |
zai2siang3 | tsái-siàng | 宰相 | Prime minister, |
dai6cing1 | tăi-tshin | 太臣 | Statesman, |
zong2dog4 | tsóng-tok | 總督 | Viceroy, or Governor-General of a province, |
bhu2in7 | bú-īnn | 撫院 | Lieut. Governor of a province, |
ang3cag4 | àn-tshat | 按察 | Judge of a province, |
dao6tai5 | tău-thâi | 道臺 | Tao-t'ai, |
kim1cê1 | khim-tshe | 欽差 | Ambassador, |
cuang5kuang5 | tshuân-khuân | 全權 | Plenipotentiary, |
nian2se7hu2 | niánn-sūr-hú | 領事府 | Consul, |
guan1hu2 | kuann-hú | 官府 | Mandarin, |
bhung5guan1 | bûn-kuann | 文官 | Mandarin, civil, |
bhu2guan1 | bú-kuann | 武官 | Mandarin, military, |
dua7guan1 | tūa-kuann | 大官 | Mandarin, high rank, |
soi3guan1 | sòi-kuann | 小官 | Mandarin, low rank, |
guin7guan1 | kūinn-kuann | 縣官 | Magistrate, district, |
tou2pou2si1 | thôu-phóu-si | 巡檢司 | Magistrate, town, |
a1zong2, cê1hiah8 | a-tsóng, tshe-hiâh | 亞總 差役 | Policeman, a, |
liah8 | liâh | 掠 | Arrest, to, |
gim3 | kìm | 禁 | Lock up, to, |
gê5mng5 | gê-mn̂g | 衙門 | Yamen, |
dng5, gong1dng5 | tn̂g, kong-tn̂g | 堂 公堂 | Court, |
zo6dng5 | tsŏ-tn̂g | 坐堂 | Sit, on bench, |
to3dng5 | thó-tn̂g | 退堂 | Retire, to, |
cug4ciam1 | tshut-tshiam | 出簽 | Warrant, to issue, |
cug4piê3 | tshut-phiè | 出票 | Summons, to issue |
go3 | kò | 告 | Prosecute, to, |
kai1bang3 | khai-pàng | 開放 | Withdraw, to, |
bhu7lua7, uang2kug4 | bū-lūa, uáng-khut | 誣賴 枉屈 | Accuse falsely, |
rib8dian5, rib8bing2 | zíp-tiânn, zíp-pín | 入呈 入禀 | Petition, to send in, |
lao6ia5, tai3ia5 | lău-iâ, thài-iâ | 老爺 太爺 | Your Worship, |
dai6ring5 | tăi-zîn | 大人 | Your Excellency, |
gao1sêng1 | kau-seng | 高陞 | Promote, to, |
gang3kib4 | kàng-khip | 降級 | Degrade, to, |
ba6zêh4, lug4diou7 | pă-tseh, lut-tiōu | 黜職 黜丢 | Dismiss, to, |
siêg4lib8 | siet-lîp | 設立 | Appoint, to, |
zêh4rim6 | tseh-zĭm | 職位 | Appointment, an, |
uan3, uan3gian6 | uànn, uànn-kiănn | 案 案件 | Case, a, |
pah4guan1si2, siê1go3 | phah-kuann-si, sie-kõ | 打官司 相告 | Case, to have it tried, |
go3ian5 | kõ-iânn | 告贏 | Case, to win, |
go3su1 | kò-su | 告輸 | Case, to lose, |
bang3 | pàng | 放 | Discharge, (a case) |
sai2êng7 | sái-ēng | 使用 | Bribe, to, |
siu6iu6 | siŭ-iŭ | 受賄 | Bribe, to receive |
am3zên6 | àm-tsĕnn | 暗靜 | Private, |
zêg4ag4 | tsek-ak | 積惡 | Cruel, |
hiou1sim1 | hiou-sim | 僥心 | Bad-hearted, |
ho2sim1 | hó-sim | 好心 | Good-hearted, |
bo3ciu5 | pò-tshiû | 報仇 | Revenge, to |
gong1dao7 | kong-tãu | 公道 | Just, |
m7gong1dao6 | m̄-kong-tău | 不公道 | Unjust, |
sig4uê7dan3 | sít-uē tànn | 實話呾 | Truth, speak the, |
huê1nioun1 | hue-niounn | 巧語 | Lie, to, |
ziu1zua7 | tsiù-tsūa | 發誓 | Swear, to, |
ring7zuê6, ring7co3 | zīn-tsŭe, zīn-tshò | 認罪 認錯 | Plead guilty, |
ziê3lug8 | tsiè-lût | 照律 | According to law, |
ngêg8lug8 | ngêk-lût | 逆律 | Against the law, |
huam6lug8 | huăm-lût | 犯律 | Break the law, |