Handbook of the Swatow Vernacular modernized/Nautical
Appearance
Lesson XIX. nautical.
[edit | edit source]Pêng'im | TL | Characters | English |
---|---|---|---|
zung5 | tsûn | 船 | A boat. |
huê2zung5 | húe-tsûn | 火船 | A steamer. |
huê2zung5gian2 | húe-tsûn-kiánn | 火船仔 | A steam-launch. |
iang5cia1 huê2zung5 | iâng-chhia húe-tsûn | 明車火船 | A paddle steamer. |
ziêng3zung1 | chièn-tsûn | 戰船 | A war vessel. |
gab4bang2 | kap-pán | 夾板 | A sailing vessel. |
iên5zung5 | iênn-tsûn | 洋船 | A junk |
ang5tao5zung5 | âng-thâu-tsûn | 紅頭船 | A junk. |
dou7zung5 | tōu-tsûn | 渡船 | A passage boat. |
zung5gian2 | tsûn-kiánn | 船仔 | A sampan |
dêg4go1tag4 | tek-ko-that | 竹篙噠 | A sampan. |
ziên2 | chiénn | 槳 | An oar. |
go3 | kò | 櫓 | To row. |
ui5 | uî | 桅 | A mast. |
huên5ui5 | hûenn-ûi | 橫桅 | A yard. |
ui5dêng2 | uî-téng | 桅頂 | Top of the mast. |
pang5 | phâng | 帆 | Sails. |
tao5ge5 | thâu-kûr | 頭拒 | Bowsprit. |
soh4 | soh | 索 | Ropes. |
dang5suan3 | tâng-sùann | 銅線 | Wire. |
dêng3 | tèng | 椗 | An anchor. |
tih4liêng7 | thih-liēn | 鐵鍊 | Chains. |
dêng3soh4 | tèng-soh | 椗索 | Cable. |
pa1dêng3 | pha-tèng | 下椗 | To drop anchor. |
kiêh8dêng3 | khiêh-tèng | 起椗 | To weigh anchor. |
dêng3 bhoi6ziah8 | tèng bŏi-chiâh | 椗袂食 | Anchor does not take effect. |
zui2gou2 | tsúi-kóu | 水鼓 | A buoy. |
zung5tao5 | tsûn-thâu | 船頭 | Forecastle. |
zung5ding3dang1 | tsûn-tìn-tang | 船中央 | Midship. |
zung5bhuê2 | tsûn-búe | 船尾 | Stern. |
zung5dêng2 | tsûn-téng | 船頂 | Deck. |
bha7li5 | bā-lî | 峇厘 | A cabin. |
ghêg8 | gêk | 玉 | A ship's boat. (This word is derived from the [English] word gig.) |
ing1dang5 | in-tâng | 烟筒 | A funnel. |
bi1 | pi | 陂 | A whistle. |
bung5bi1 | pûn-pi | 呠陂 | To blow a whistle. |
dian2 | tiánn | 鼎 | A boiler. |
zui2ing1 | tsúi-in | 水烟 | Steam. |
zao3 | tsàu | 灶 | Furnace. |
ki2huê2 | khí-húe | 起火 | To make a fire. |
hian5 | hiánn | 燒 | To burn; to boil as a large quantity of water. |
hian5tou5tuan3 | hiánn-thôu-thùann | 燒塗炭 | To burn coal. |
hian5ca5 | thânn-tshâ | 燒柴 | To burn fire wood. |
iêh8gui2 | iêh-kúi | 藥鬼 | Engine. |
ling2 | lín | 輪 | A wheel. |
cia1 | chhia | 車 | A propeller. |
pang2 | pháng | 紡 | To propel. |
kui1 iêh8gui2 | khui iêk-kúi | 開藥鬼 | To start engine. |
guên1 iêh8gui2 | kuenn iêh-kúi | 閉藥鬼 | To stop engine. |
dua6 | tŭa | 舵 | A rudder. |
liah8dua6 | liâh-tŭa | 掠舵 | To steer. |
di7dou5 | tī-tôu | 地圖 | Maps. |
hai2dou5 | hái-tôu | 海圖 | Charts, |
lo5gên1 | lô-kenn | 羅經 | A compass. |
coin1li2gian3 | tshoinn-lí-kiànn | 千里鏡 | A telescope. |
gi5 | kî | 旗 | A flag. |
liu7gi5 | liū-kî | 㨨旗 | To hoist a flag |
sêng1gi5 | seng-kî | 升旗 | To hoist a flag. |
gi5guan1 | kî-kuann | 旗杆 | A flag-staff. |
kui1pang5 | khui-phâng | 開帆 | To unfurl sail. |
siu1pang5 | siu-phâng | 收帆 | To furl sail. |
sai2 | sái | 使 | To sail. |
guê3pang5 | kùe-phâng | 過帆 | To gybe. |
huê2diên2 | húe-tiénn | 伙長 | Captain |
zung5zu2 | tsûn-tsú | 船主 | Captain. |
dua7huê2 | tūa-húe | 大伙 | Chief mate. |
ri7huê2 | zī-húe | 二伙 | Second mate. |
guang2iêh8gui2-gai5 nang5 | kuán-iêh-kúi--kâi-nâng | 管藥鬼個人 | Engineer. |
hian5huê2-gai5 nang5 | hiânn-húe--kâi-nâng | 燒火個人 | Stoker. |
liah8dua6 | liáh-tũa | 掠舵 | Steersman |
dai6gong1 | tăi-kong | 舵舡 | Steersman. |
zui2siu2 | tsúi-siú | 水手 | Sailors. |
gian1zung5nang5 | kiânn-tsûn-náng | 行船人 | A sea-faring man. |
cua7zui2 | tshūa-tsúi | 帶水 | A pilot. |
zung5 ain3gian5 | tsûn àinn-kiànn | 船要行 | Ships leaving. |
zung5 gian5-lo7 | tsûn kiànn--lō | 船行了 | Ships have gone. |
zung5 bhoi6 gian5 | tsûn bŏi-kiânn | 船袂行 | Ships can't go. |
zung5 kao1huang1 | tsûn khau-huang | 船敲風 | Ships tacking. |
zung5 kua7diêh8 | ksûn khūa--tiêh | 船擱着 | Ships run aground. |
zung5 buah8diou3 | tsûn puâh-tiòu | 船破 | Ship-wreck. |
zung5 siê1zuang6 diêh8 | tsûn sie-tsuăng-tiêh | 船相撞着 | Ships come into collision with each other. |
dim1 | tim | 沈 | To sink. |
pu5 | phû | 浮 | To float. |
kêh4 | kheh | 客 | Passengers. |
cng1 | tshng | 艙 | A hold. |
huê3 | hûe | 貨 | Cargo. |
hê6huê3 | hĕ-hùe | 下貨 | To ship cargo. |
ki2huê3 | khí-hùe | 起貨 | To discharge cargo. |
zai3huê3 | tsài-hùe | 儎貨 | To convey cargo. |
gao3zai7 | kàu-tsāi | 到儎 | (A ship) fully laden. |
zêg8zai7 | chêk-tsāi | 壹儎 | A load. |
ua2zung5bin1 | uá-tsûn-pinn | 徛船邊 | Go alongside the ship. |
dig8tao3 | tît-thàu | 直透 | To go direct without calling at any port. |
gua1 | kua | 跨 | To call at a port. |
loh8zung5 | lôh-tsûn | 落船 | To go on board. |
ki2 | khí | 起 | To go on shore. |
zung5zou1 | tsûn-tsou | 船租 | Passage money or freight. |
koi1 | khoi | 溪 | A small river. |
ho5 | hô | 河 | A large river. |
hai2se6 | hái-sŭr | 海嶼 | An island. |
lao5zui2 hiong5 | lâu-tsúi hiông | 流水雄 | Strong tide. |
lao5zui2 bên5 | lâu-tsúi pênn | 流水平 | Even tide. |
sung6huang1 | sŭn-huang | 順風 | Fair wind. |
sung6lao5 | sŭn-lâu | 順流 | Fair tide. |
ngêg8huang1 | ngêk-huang | 逆風 | Contrary wind. |
ngêg8lao5 | ngêk-lâu | 逆流 | Contrary tide. |
tin1si5 ho2 | thinn-sî hó | 天時好 | Fine settled weather. |
tin1si5 m7mon2 | thinn-sî m̄-mónn | 天時不好 | Bad weather. |
tin1si5 ou1am3 | thinn-sî ou-àm | 天時烏暗 | Weather black and dark. |
dang1 | tang | 東 | East. |
ai1 | sai | 西 | West. |
nam2 | nám | 南 | South. |
bag4 | pak | 北 | North. |