Hebrew/To and From
Appearance
< Hebrew
Lesson 3
[edit | edit source]Vocabulary
[edit | edit source]English = Hebrew
Question words
Where (is)? = Eifo? ?איפה Where to? = Le'an? ?לאן Where from? = Me'ayin? ?מאין*
Particles
The = Ha... ...ה (definite article) Prefixes to the word it is modifying And = Ve... ...ו Prefixes to the word it is modifying To = Le... ...ל Prefixes to the word it is modifying From = Mi... ...מ Prefixes to the word it is modifying In = Be... ...ב Prefixes to the word it is modifying That = She... ...ש Prefixes to the first word in the clause it is modifying
Nouns
restaurant = Mis'ada מסעדה hotel = Malon מלון restroom = Sherutim שרותים (literally means "services") street = Rehov רחוב England = Angliya אנגליה Germany = Germanya גרמניה Israel = Yisrael ישראל Australia = Ostraliya אוסטרליה United States = Artsot ha-brit ארצות הברית U.S.A. = (written abbreviation) ארה"ב (Pronounced Arhav - Though seldom used in speech)
Footnote
[edit | edit source]- Although Me'ain (where from) is taught in a lot of textbooks, it is rarely used in daily speech. instead, the word used is Me'eifo (מאיפה).
Usage
[edit | edit source]Exercises
[edit | edit source]How would you say the following in Hebrew?
- Where are you from?
- Where is the restaurant?
- How are you? (Review from lesson 1.)
- Where is a restroom? (This is useful and important question for travelers. Note: The English word "a" is not translated, so the question translates word for word as "Where is restroom?")
Use the word 'Eifo' (אֵיפֹה) for "where is":
Eifo hashirutim? "Where is the restroom?" איפה השרותים?
Eifo hamisadah? "Where is the restaurant?" איפה המסעדה?
Eifo hamalon? "Where is the hotel?" איפה המלון?
Eifo r'chov ben-y'hudah? "Where is Ben-Yehuda street?" איפה רחוב בּן-יהודה?
Eifo y'rushalayim? "Where is Jerusalem?" איפה ירושלים?