Jump to content

Inheritance Cycle/Culture/Ancient Language/Ancient Language to English

From Wikibooks, open books for an open world

Ancient Language to English translations for the Ancient Language.

Ancient Language to English

[edit | edit source]

Words

[edit | edit source]
Ancient Language English
abr of
ach do, does

adurna

water
äenora broad
agaetí celebration
a
Aiedail The Morning Star
älfa elf
älfr he
älfrs his
älfrinn she
älfrinns her's
andlát death
aptr backward
arget silver
Argetlam Silver Hand
Arucane Endless Fire, Living Fire
atra may, let
beor bear
bjart bright
Bjartskular Brightscales (an honorific for a dragon)
blaka flap/flapper
blödh blood
Blödhgarm Blood-wolf
blödhren blood-oath
blöthr halt, stop
böetk broad
böllr a round object, an orb
brakka reduce
breoal family, house
brisingr fire
brun brow
brunhvitr white-browed
burthr birth
burthro born (past tense of birth)
celöbra honor
celöbreya honors
Dagshelgr Hallowed Day
dag day
datia mists
dauth death
dauthleikr mortal
deloi earth
delois a green-leafed plant with purple flowers
deyja die
domia dominance
dras city
draumr dream
Dröttning Queen
Dröttningu Princess (Not the exact translation according to Arya)
du the
dunei love
dvergr Dwarf (plural: dvergar)
ebrithil master (plural: ebrithilar)
einradhin v. resolved
Edoc'sil unconquerable
edur a tor, prominence
eitha go, leave
ekar oaken
eka I, me
Elda gender-neutral honorific of great praise
eldrvarya burning
eld hórnya listeners
eld jeirda breaker
eld moi changer
Eldunarí heart of hearts
elrun thank
eom to
ero was
er is
esterni good fortune
ethgri invoke
evarínya stars
eyddr v. empty
eyreya ears
fairth picture (more specifically, a picture taken by magical means)
flauga fly (v.)
frá from
fram forward
fricai friend plural. fricaya
fells mountains
fethr feather
fethrblaka bird (literally feather-flapper)
Finiarel an honorific phrase for a young man of great promise
freohr death
fyrn war
finna find
gala chant, sing, scream, yell, etc.
gánga go
garjzla light
garm wolf
gata path, passage
gath v. unite
Gedwëy shining
gëuloth v. dull
grind gate
gülia luck
haldthin thornapple
haina harm
heill heal
Helgrind The Gates of Death
hjarta heart
hlaupa run
hljödhr silent
hugin thought or knowledge
huildr hold
hvass sharp
hvitr

white

iet my (informal)
ignasia palm
ilia happy
ilian happiness
ilumëo truth
istalri flame
jierda break, hit
kalfya calves
kausta come
knifr knife
kvetha greetings
kveykva lightning
kvaedhi script
kvistr branch
kodthr catch
kόpa stare
kona woman
könungr king
kyn kind (as in race, mankind, elfkind, etc.)
lam hand
laufsbläd leaf (plural. laufsblädar)
lethr leather
Lethrblaka a full-grown Ra'zac (literally leather-flapper), a bat
letta stop (imperative)
Letta du Bullts! Stop the bullets!
liduen poetic
Liduen-Kvaedhi Poetic Script used by elves to write the Ancient Language
líf life
lífa live
lífs life's
losna release, loosen
ma'mor unlock
maela quiet
malthinae to bind or hold in place: confine
manin memory
moi change
mor'amr open
mor'ranr peace
nagz blanket
nalgask a mixture of beeswax and hazelnut oil used to moisten the skin
Nángoröth Blasted
neo not
nosu us
nuanen beautiful
ono you (Your: onr)
orono or
hethr has
oro arrow, plural. orya
orúm serpent
pömnuria my (formal)
rakr mist
ramr strong
raudhr red
rauthr misfortune
reisa raise/lift
ren oath
reona reaper
rïsa rise (imperative)
seithr witch
may
sem that
Shelg Hallow (past tense. Hallowed)
Shur'tugal Dragon Rider (plural. Shur'tugalar)
Silbena Sighing
sitja stay
sja look, looking
skölir shield (plural skoliar)
sköliro shielded
skul scale (plural. skular)
skulblaka Dragon, scale flapper (literally)
solus sun
sundavrblaka The Beast, shadow flapper
slytha sleep
snalglí giant snail
stenr stone
stydja rest, stay, remain
sundavar shadows
sverd sword (plural. sverdar)
Svit-kona a formal honorific phrase for an elf woman of great wisdom
taka give
tauthr follow
taune take
thelduin v. rule over, v. reign
thorna those
thornessa this
thringa rain
thrysta thrust, compress
Togira cripple
treavam tree
un and
unin in
undir under
vandr-fodhr ill-marked
vanta lack, need
vanyali magic (elf in dwarvish)
varda watch over, guard
Varden The Warders
vardo warded
vel easily
ven sight
vindr air, wind
vinr friend
Vinr-Alfakyn Elf-Friend
vodhr a male honorific of middling praise
vöndr a thin, straight stick
vollar plains, fields, ground
Vor a male honorific for a close friend
vrangr wandering, awry
welden forest
wilae will (as in expressing believed truths. Eg. Will you be there?)
wiol for
waíse be
weohnata will (A force/effort of one's conscious. Eg. "As you will, princess Arya.")
wyrda fate
Wyrdfell elven name for the Forsworn
yawë a bond of trust
Zar'roc misery


Phrases

[edit | edit source]
Ancient Language English
Agaetí Blödhren Blood-oath Celebration
Ach neo eitha orono ie wilae yauna onr lifa Do not go or I will take your life.
Aí varden abr du Shur'tugalar gata vanta. A warden of the Riders lacks passage.
älfr ach thornessa He does this
älfrinn ero aí kona ramrsja She was a strong-looking woman.
Atra du evarínya ono varda, Däthedr-vodhr. May the stars watch over you, honored Däthedr.
Atra esterní ono thelduin, Eragon Shur'tugal. May good fortune rule over you, Eragon Dragon Rider.
Atra esterní ono thelduin. Mor'ranr lífa unin hjarta onr. Un du evarínya ono varda. May good fortune rule over you. Peace live in your heart. And the stars watch over you. (an Elven greeting)
Atra gülai un ilian tauthr ono un atra ono waíse skölir frá rauthr. May luck and happiness follow you and may you be a shield from misfortune. (Eragon's mis-translated blessing)
Atra gülai un ilian tauthr ono un atra ono waíse sköliro frá rauthr. May luck and happiness follow you and may you be shielded from misfortune.
Atra nosu waíse vardo fra eld hórnya. May we be warded from listeners.
boetq istalri! Broad fire!
Brakka du vanyali sem huildar Saphira un eka! Reduce the magic that holds Saphira and me!
Brisingr, iet tauthr. Fire, follow me.
Brisingr raudhr! Red fire!
Deloi moi! Earth, change!
Domia abr Wyrda Dominance of Fate (book)
Draumr kópa dream stare (spell for scrying)
Du deloi lunaea. Smooth the earth/dirt.
Du Fells Nángoröth The Blasted Mountains
Du Fyrn Skulblaka The Dragon War (Dragons vs. Elves)
Du grind huildr! Hold the gate!
Du Namar Aurboda. The Banishing of the Names.
"Du Silbena Datia" "The Sighing Mists" (a poem song)
Du Súndavar Freohr Death of the Shadows
Du Völlar Eldrvarya The Burning Plains
Du Vrangr Gata The Wandering Path
Du Weldenvarden The Guarding Forest
Eka eddyr aí Shur'tugal... Shur'tugal... Argetlam. I am a Dragon Rider... Dragon Rider... Silver Hand.
Eka aí fricai un Shur'tugal! I am a Rider and a friend!
Eldhrimmer O Loivissa nuanen, dautr abr deloi/Eldhrimmer nen ono weohnataí medh solus un thringa/Eldhrimmer un fortha onr fëon var/Wiol allr sjon. Grow O beautiful Loivissa, daughter of the earth/Grow as you would with the sun and rain/Grow and put forth your flower of the spring/For all to see.
Eyddr eyreya onr! Empty your ears! (deafening spell, most likely irreversible)
Fethrblaka, eka weohnata néiat haina ono. Blaka eom let lam. Bird, I will not harm you. Flap to my hand.
Fricai Andlát death friend (a poisonous mushroom)
Fricai onr eka eddyr. I am your friend.
Gala O Wyrda brunhvitr/Abr Berundal vandr-fodhr/Burthro lausblädar eja undir/Eom kona dauthleikr... Sing O white-browed Fate/Of ill-marked Berundal/Born under oaken leaves/To mortal woman...
Ganga aptr Go backward.
Ganga fram Go forward.
Garjzla, letta! Light, stop! (same as empty your ears but with one's eyes and getting blinded.)
Gath sem oro un lam iet Unite that arrow with my hand.
Gath un reisa du rakr! Unite and raise the mist!
Gedwëy ignasia shining palm
Gëuloth du knífr! Dull the Knife!
Jierda theirra kalfis! Break their calves!
Kuldr, rïsa lam iet un malthinae unin böllr. Gold, rise to my hand and bind into an orb.
Kvetha Fricai Greetings, friend. (Fricaya is used for the plural of friend, I.E. when greeting multiple people)
Letta orya thorna! Stop those arrows!
Liduen Kvaedhí Poetic Script
Losna kalfya iet Release my calves.
Manin! Wyrda! Hugin! Memory! Fate! Thought!
Moi stenr! Stone, change!
Nagz reisa! Blanket, rise!
Nen ono weohnata, Arya Dröttningu. As you will, Princess Arya.
Osthato Chetowä the Mourning Sage
Reisa du adurna. Raise/Lift the water.
Ristvak'baen Place of Sorrow (baen—used here in Urû'baen, the capital of the Broddring Empire—is always pronounced bane and is an expression of great sadness/grief)
Sé mor'ranr ono finna May you find peace.
Sé onr sverdar sitja hvass! May your swords stay sharp! (Note: Sverð, in Icelandic, also means sword, sitja means to sit and hvass means sharp.)
Sé orúm thornessa hávr sharjalví lífs. May this serpent have life's movement.
Skölir nosu fra brisingr! Shield us from fire!
Skulblaka, eka celöbra ono un malabra ono un onr Shur'tugal né haina. Atra nosu waíse fricai. Dragon, I honor you and mean you and your Rider no harm. Let us be friends.
Stenr reisa! Raise stone!
Stenr, rïsa! Stone, rise!
Stydja unin mor'ranr, Hrothgar Könungr. Rest in peace, King Hrothgar.
Thorta du ilumëo! Speak the truth!
Thrysta adurna Compress the water.
Thrysta deloi Compress the earth.
Thrysta vindr Compress the air.
Thverr stenr un atra eka hórna! Traverse stone and let me hear!
Togira Ikonoka The Cripple Who Is Whole
Tuatha du orothrim Tempering the fool's wisdom (level in the Riders' training)
Vel eïnradhin iet ai Shur'tugal. Upon my word as a rider.
Vinr Älfakyn Elf Friend
Waíse heill! Be healed!
Waíse neiat! Be not!
Wiol ono. For you.
Wiol pömnuria ilian. For my happiness

All adjectives are used after nouns (ex. 'the strong woman' would literally translate as 'the woman strong').