Miskito/Links
Appearance
< Miskito
Miskitu Aisas! Miskito Language Course | |||
Subject index | Miskito links and bibliography | ||
> Next | |||
Contents | |||
Links
[edit | edit source]Miskitu bila ra
[edit | edit source]TEXTS IN MISKITO
(B) = bilingual (Miskito plus another language)
(Tr) = translation (i.e. the main link is a text in Miskito, which is the Miskito translation of a text in another language)
- Leyendas mayagnas, miskitas y creole de Nicaragua I (B)
- Leyendas mayagnas, miskitas y creole de Nicaragua II (B)
- Leyenda del Río Coco · Wangki Awala Aisbuni Takan Ba Sturka (B)
- Sukia (Chamán) (B)
- Nahki tilba ai bila baikra tikan ba - Cómo perdió la voz el danto (Tr)
- Matis smatkira lupia - story (no translation)
- Un himno a la identidad: Moskitia Painkira (B)
- Ta upla almuk nani blasi plakinka ba dahra aisi sa (Tr)
- Indian tawanka promotorka nani ba asla takan nahki ta tukbi, karna dauki, tawan ba pawanka ra brih wapaya dukiara - CEJUDHCAN
- Brih wapaia laka, kaina sunaia, bara raika tawan aisaia upla nani raika sida mapara (Tr)
- La wapni mankan No. 462. Apahkaia laka brih pakaia bara tanka wal brih impakaia unta dusa nani dukiara - Reglamento Forestal (Tr) + alternative location
- Liksan kuntri aiskara 2006 ra (Tr)
- Nicaragua kuntrikara la papaskra nani: La no. 445 (Tr)
- Kuntri iliksanka Nani, 2006 manka ra (Tr)
- Kaisa yawan nani aisaia tankira ra kulkanka ra miskaia warkka daukaia ba dukia ra (Tr?)
- Upla sut Raitka nani ba Tasba aiska laka ba Bapuia · Universal Declaration of Human Rights in Miskito (Tr) + a plain text version
- Prah bila nani pat lua kaya tanka ba no. 11 - UNICEF document about the rights of indigenous children; no exact translation found but see here
- The Way To God (Tr)
- Rilidian kuninkira tnata aimakanka ba pat baila sa! - "Watchtower" Jehova's Witnesses website, with several Miskito pages (Tr)
- Nahki nu takaya raid God warkka dadaukra kum (Tr)
- ¿Dia muni shars manas bara sa? - ¿Por Qué Existen Tantas Iglesias? (Tr)
- Informe de Proyecto de Electificación (contains fairly extensive Miskito text)
- La celebración de la muerte (contains Miskito text)
Miskitu bila wals
[edit | edit source]LISTEN TO MISKITO
- Gospel Recordings Network: Miskito — sound recordings
Miskitu bila dukiara
[edit | edit source]RESOURCES FOR AND ABOUT THE LANGUAGE
(T) = contains Miskito text
- Ethnologue
- Miskito und ihre Sprache - Miskitos and their language: in English except for the title (T)
- Wikipedia article on the Miskito language (stub)
- Wikipedia article on the Misumalpan languages
- Wikipedia article on Miskito grammar
- A grammar of the Miskito language
- Lengua Miskito (PROEL: Promotora Española de Lingüística) — short page containing several errors
- Wikipedia article on the Miskito language (typological overview)
- Diccionario Miskito by Danilo Salamanca
- Miskitu - Ulwa - Spanish - English dictionary
- Covert clause structure in the Miskitu noun phrase
- Mediated Intertextuality in Pretend Play among Nicaraguan Miskitu Children (T)
- A Lexicographic Study of Ulwa by Thomas Michael Green
- Dictionary of the Ulwa Language (includes sentences translated into Miskito)
- Bibliography
Miskitu nani dukiara
[edit | edit source]ABOUT THE MISKITO PEOPLE
- Wikipedia article on the Miskito people
- Wikipedia article on the Mosquito Coast
- Wikipedia article on La Mosquitia
- Región Autónoma Atlántico Norte, Nicaragua en la América Central
- La Nación Moskitia en Internet
- Miskito Indian
- 1681 account
- Honduran Miskitos
- Royal ark : Mosquitos
- Cuentos y leyendas de Nicaragua
Bibliography
[edit | edit source]- Richter, Elke (no date). Observaciones acerca del desarrollo lexical miskito en Nicaragua. [1]
- Salamanca, Danilo (no date). Gramática escolar del Miskito/Manual de Gramática del Miskito. Draft version formerly on the Internet.