Refugee Phrasebook/Welcome to Hungary, Bosnia, Croatia (shorter)
Arabic-Farsi-Hungarian-Bosnian/Croatian/Serbian-Hungarian-English-German
[edit | edit source](beta version for feedback@refugeephrasebook.de ) PDF: http://www.refugeephrasebook.de/pdf/RP20150910-ar-far-bos,cro,ser-hun-en-de.pdf ODT: http://www.refugeephrasebook.de/pdf/RP20150910-ar-far-bos,cro,ser-hun-en-de.odt
This version is based on data from the community project http://www.refugeephrasebook.de (09.09.2015). As we are working to improve this handbook, this version will be continually updated. The handbook and its content can be copied, adapted and redistributed freely, under a Creative Commons License. Something to be changed/added? Please contact at feedback@refugeephrasebook.de . Thanks!
Phrases for Helpers
[edit | edit source]Arabic | Farsi | Bos/Cro/Ser | Hungarian | English | German |
---|---|---|---|---|---|
مرحبا | Salam / سلام | Zdravo / Bok / Ćao | Helló | hello | hallo |
صباح الخیر | Sob bekheir / صبح بخیر | Dobar dan | Jó napot kívánok | good day | guten Tag |
مساء الخیر | Shab bekheir / شب بخیر | Dobro veče/ Dobra večer | Jó estét | good evening | guten Abend |
مع السلامة | khodaafez / خداحافظ | Doviđenja | Viszontlátásra | goodbye | auf Wiedersehen |
من أي بلد أنت؟ | Shoma az Koja miayied? | Odakle dolazite? | Honnan érkezett? | Where do you come from? | Wo kommen Sie her? |
ما فهمت | nemifahmam / نمی فهمم | Ne razumijem / Ne razumem | Nem értem | I don’t understand | Ich verstehe das nicht. |
عم تلاقي بقاموس الكلامات هاد الشي اللي بدك تقولو؟ | Možete li naći ono što želite reći ovdje [u ovoj knjižici]? Ima nekoliko jezika. Možemo probati komunicirati na taj način. | Meg tudja találni itt, ebben a könyvben azt, amit mondani akar? Több nyelv is van, megpróbálhatunk így beszélgetni. | Can you find what you want to say here [=in this phrasebook]? It has several languages. We can try to communicate this way. | Können sie hier [in diesem Phrasebook] finden, was Sie sagen wollen? Es beinhaltet viele Sprachen. Wir können so versuchen, zu kommunizieren. | |
كيفكم | Hale shoma chetor ast? چه حال دارید؟ | Kako ste? | Hogy van? | How are you? | Wie geht es Ihnen? |
كيفك / شلونك | Hale to chetor ast? چه حال داری؟ | Kako si? | Hogy vagy? | How are you? | Wie geht es dir? |
رح جيب حدا بيقدر يساعد | Man donbale kasi miravam ke betavanad be shoma komak konad | Pozvat ću nekoga tko može pomoći. / Pozvaću nekoga ko može da pomogne. | tha fèro kàpion pu borì na voithìsi | I'm getting somebody who can help. | Ich hole jemanden, der helfen kann. |
استنوا لو سمحتوا / الرجاء الانتظار لو سمحتم | Lotfan inja montazer bashid لطفآ اینخا منتظر بآشند. | Molim Vas, pričekajte ovdje / sačekajte ovde. | Kérem, várjon | Please wait here. | Bitte warten Sie hier. |
أنا راجع بعد شوي | Man bar migardam من بر میگردم | Vratit ću se / Vratiću se. | Rögtön jövök | I'll come back. | Ich komme zurück. |
بدي ساعدك | Man mikhaham be shoma Komak konam | Želim Vam pomoći. | Segíteni akarok. | I want to help you. | Ich will Ihnen helfen. |
بتقدر توثق فيي | Shoma Mitavanid be man etemad konid | Možete imati povjerenja u mene. / Možete da mi verujete. | Megbízhat bennem. | You can trust me. | Sie können mir vertrauen. |
رح استنى هون معك. لا تقلق | Negaran nabashid, man eenja ba Shoma montazer mishavam. | Čekat ću ovdje s Vama, ne brinite. / Čekaću ovde s Vama, ne brinite. | Ne aggódjon, várok itt magával. | I will wait here with you, don't worry. | Ich warte hier mit Ihnen, keine Sorge. |
في حدا رح يجي يساعدك. | Kasi be zodi miayad va be shoma komak mikonad. | Neko / netko će doći i pomoći Vam. | A segítség úton van. | Somebody will come help you. | Jemand wird kommen und Ihnen helfen. |
هاد الشخص بيقدر يساعدك. | Een Taraf mitavanad be shoma komak konad | Ova osoba Vam (ti) može pomoći. | Ez a személy tud (fog) segíteni. | This person can help you. | Diese Person kann Ihnen / Dir helfen. |
بس لازم نستنى شوي. | Ma bayad yek modat Sabr konim. | Moramo samo malo pričekati. / Moramo samo malo da sačekamo. | Muszáj lesz egy kicsit várni. | We just have to wait a little. | Wir müssen nur ein wenig warten. |
انتِ شجاعة | Shoma kheyli Shojae hastid | Vrlo ste hrabri. | Nagyon bátor vagy. | You're very brave. | Sie sind sehr mutig. |
أنت ممتازة | Shoma Aali astid | Super ste. / | Szuper vagy. | You're great. | Sie sind super. |
رح يطيب بسرعة | Brzo će zarasti. | Gyorsan meg fog gyógyulni. | It will heal quickly. | Es wird schnell heilen. | |
هو/ هي بخير | Ona (on) će biti dobro. | Rendben lesz. | She will be OK / He will be OK | Sie/er wird OK sein. | |
سعيد برؤيتك / انبسطت بشوفتك | Drago mi je što Vas vidim. | Örülök, hogy látlak. | I'm happy to see you. | Ich freue mich Sie zu sehen. | |
انتبه إلى نفسك، كل شيء سيكون على ما يرام / انتبه على حالك، كلو رح يكون تمام | Držite se i sretno. | Vigyázz magadra, minden jót. | Take care and all the best | Passen Sie auf sich auf, und alles Gute. | |
اكتبلي وقت تقدر. هاد عنواني | Pišite mi kad stignete, ovo je moja adresa. | Írjál, ha tudsz! Itt a címem. | Write me when you can, here is my address | Schreiben Sie mir wenn Sie können, hier ist meine Adresse. | |
شو صار؟ | chi shodeh? / چی شده؟ | Što se dogodilo? | Mi történt? | What happened? | Was ist passiert? |
ما يعرف / لا اعرف | nemidoonam / نمی دونم | Ne znam. | Nem tudom | I don’t know | Ich weiß nicht |
توزيع الأكل / / | Taghzime ghaza تقسیم غذا | dijeljenje (distribucija) hrane | ételosztás | food distribution | Essensverteilung |
الأولاد بالأول / الأطفال أولاً | Aval kudakan اول کودکان | Prvo djeca / deca! | Először a gyerekek | children first | Kinder zuerst |
وراهم النسوان / / بعدهم النساء | Badan khonumha بعدآ خانم ها | potom žene | aztán a nők | then the women | dann die Frauen |
بالدور لو سمحتوا | Lotfan inja ba zafr istade bashid لطفآ اینجآ به صف ایستآده شوید۰ | Molimo, stanite ovdje / ovde u red. | Kérem itt álljon be a sorba | Please queue / line up here. | Bitte hier anstellen. |
قطعة أو غرض واحد لكل شخص / لكل واحد واحدة | Baraye har nafar fakhat yek tieke. برای هر نفر فقط یک تکه | Za svakoga samo jedan komad / jedna stvar | Mindenki csak egy szeletet | Only one piece/item each | Jeder nur ein Stück |
ما في توزيع هنا / لايوجد توزيع هنا | Inja taghzim wojud nadarad اینجا تقسیم وجود دارد | Ovdje se ništa ne dijeli. / Ovde se ništa ne deli. | Itt nincs .... osztás | There is no distribution here | Hier gibt es keine Verteilung. |
ما ظل شي / اسف، لم يبق شيء | Motazefan inja hichchize digar wojud nadarad. متاسفانه اینجا هیچ جیز دیگر وجود ندارد. | Na žalost, nema više ničega. | Sajnos nincs több | Sorry, there is nothing left. | Es gibt leider nichts mehr. |
تفاحة | sib سیب | jabuka | alma | apple | Apfel |
موزة | موز | banana | banán | banana | Banane |
مي / ماء \مياه | Aab / أب | voda | víz | water | Wasser |
أكل | Ghazaa / غذا | hrana | étel | food | Essen |
أوراق رسمية | Khosh aamadid / خوش آمدید. | dokumenti / isprave | dokumentumok | documents | Die Unterlagen |
تسجيل | Medarak o Koghaza مدارک و کاغذا ها | prijava / registracija | regisztráció | Registration | Anmeldung |
جنسية | Aaliat هویت یا اهلیت | državljanstvo | nemzetség | Nationality | Staatsangehörigkeit |
هون / هنا | Inja اینجا | tu | itt | Here | Da |
هنيك | Onja آنجا | tamo | ott | There | Dort |
هنيك في دكتور / هناك يوجد طبيب | Oonja doctar mibashad آنجا داکتر میباشد۰ | Tamo je liječnik / lekar. | Ott van az orvos, abban az irányban. | There's a doctor over there. | Dort ist ein Arzt. |
هناك في ساحة ألعاب | Oonja bakhshe kudakan mibashad آنجا بخش کودکان میباشد | Tamo je prostor za djecu / decu. | A gyerekek ott vannak. | The children's area is over there. | Dort ist der Kinderbereich. |
جواز سفر | pasport / پاسپورٹ | pasoš / putovnica | útlevél | Passport | Reisepass |
سوري | Sirijac / Sirijka | szíriai | Syrian | Syrer |
Orientation
[edit | edit source]Basics
[edit | edit source]Arabic | Farsi | Bos/Cro/Ser | Hungarian | English | German |
---|---|---|---|---|---|
مرحبا / اهلا | سلام | Zdravo / Bok / Ćao | Helló | Hello | Hallo |
صباح الخیر | صبح بخیر | Dobro jutro | Jó napot kívánok | Good morning | guten Morgen |
مسا الخير / مساء الخیر | شب بخیر | Dobra večer / Dobro veče | Jó estét | good evening | guten Abend |
مع السلامة / باي | خداحافظ | Doviđenja | Viszontlátásra | Goodbye | auf Wiedersehen |
عفوا، لو سمحت | ببخشید | Oprostite / Izvinite | Elnézést | excuse me | Entschuldigung |
عفوا | لطفاً | Molim | Kérem | please | bitte |
شکرا | مرسی | Hvala | Köszönöm | thanks | danke |
اسمي | اسمم ... است | Zovem se | ...vagyok | my name is... | Ich heiße... |
ما اسمك؟ / شو اسمك | اِسمتون چیه؟ | Kako se zovete? | Mi az ön neve? | What is your name? | Wie heißen Sie? |
انا من | (مں از ۔۔۔۔۔۔۔۔ می آیم | Ja sam iz... | …-ból jövök | I’m from... | Ich komme aus... |
اسرة; عائلة | خانواده | obitelj (familija, porodica) | család | Family | die Familie |
هذا زوجی/ دە جوزی | این شوهرمه | Ovo je moj muž. | Ez a férjem | This is my husband | das ist… mein Mann |
هيدي مرتي / هذە زوجتی / دی مراتی | زنم | Ovo je moja žena. | a feleségem | my wife | meine Frau |
اطفالی | بچه هام | Ovo su moja djeca (deca). | a gyerekeim | my children | meine Kinder |
بنتی | دخترم | Ovo je moja kći. / Ovo je moja ćerka. | a lányom | my daughter | meine Tochter |
إبني | پسرم | Ovo je moj sin. | a fiam | my son | mein Sohn |
طفلی | نوزادم | Ovo je moja beba. | a kisbabám | my baby | mein Baby |
هذا أخي | این برادرمه | Ovo je moj brat. | Ez a testvérem | This is my brother | (Das ist mein) Bruder. |
هذه أختي | این خواهرمه | Ovo je moja sestra. | Ez a testvérem | This is my sister | (Das ist meine) Schwester. |
هذا ابي / هدا بابا | این پدرمه (بابامه) | Ovo je moj otac. | Ô az apam | This is my father / dad | Das ist mein Vater / Papa |
هذه أمي / هاي ماما | این مادرمه(مامانمه) | Ovo je moja majka. | Ô az anyám | This is my mother / mum | Das ist meine Mutter / Mutti / Mama |
انا جوعان | گشنه ام | Gladan sam. (m) / Gladna sam. (f) | Éhes vagyok | I’m hungry. | Ich habe Hunger. |
طفلی جوعان | بچّه ام گرسنه است | Moje dijete (dete) je gladno. | A gyerekem éhes | (My child) is hungry | [mein Kind] hat Hunger |
أشعر بالعطش / عطشان | تشنمه | Žedan sam. (m) / Žedna sam. (f) | Szomjas vagyok | I’m thirsty | Ich habe Durst. |
الماء | آب | voda | víz | water | Wasser |
عندك...؟ | ....دارین؟ | Imate li... | Van önnek... | Do you have... | Haben Sie... |
این؟ فین؟ / وين | ...کجاست؟ | Gdje je...? (Gde je...?) | Hol van... | Where is..? | Wo ist... |
أين الحمام؟/فین الحمام | توالت (دستشویی) کجاست؟ | Gdje je WC (zahod, toalet)? | Hol van a WC / fürdőszoba? | Where is the toilet? / / Where is the bathroom? | Wo ist die Toilette? / / Wo ist das Badezimmer? |
بحاجة ان اتحمم | به حمّام نیاز (احتیاج) دارم | Moram se otuširati. (Moram da se istuširam.) | Zuhanyozni szeretnek | I need to take a shower | Ich brauche eine Dusche |
اين باستطاعتي الاستحمام؟ / وين الحمام | کجا می تونم دوش بگیرم، حمّام کنم؟ | Gdje se mogu otuširati? / Gde mogu da se istuširam? | Hol lehet zuhanyozni? | Where can I take a shower? | Wo kann ich duschen? |
فوطة صحية | نوار بهداشتی | higijenski ulošci | Intim betét | sanitary pad / towel | die Damenbinde |
حفاظة، بامبرس | پوشک | pelena | Pelenka | diaper / nappy | die Windel |
بحاجة اجراء مكالمة | باید تلفن کنم (زنگ بزنم) | Moram telefonirati. / Moram da telefoniram. | Szeretnék telefonalni | I need to make a phone call | Ich muss anrufen / telefonieren |
الصلاة | نماز خوندن | Moliti se | imádkozni | to pray | beten |
اين بامكاني ان اصلي؟ | / کجا می تونم نماز بخونم؟ | Gdје se mogu pomoliti? / Gde mogu da se pomolim? | Hol lehet imádkozni | Where can I pray? | Wo kann ich beten? |
من وين بقدر اشتري؟... | کجا میتونم ..... بخرم؟ | Gdje mogu kupiti ____? / Gde mogu da kupim ___? | Hol vásárolhatok _____? | Where can I buy_____? | Wo kann ich _____ kaufen? |
وين بلاقي.... | کجا میتونم .....پیدا کنم؟ / / | Gdje mogu naći ____? / Gde mogu da nađem ___? | Hol találok….? | Where can I find____? | Wo kann ich _____ finden? |
كم الساعة؟ | ساعت چنده؟ | Koliko je sati? | Mennyi az idő? | What time is it? | Wie spät ist es? |
النوم | خوابیدن | spavati | aludni | to sleep | schlafen |
انا\نحن بحاجة للنوم | نیازبه خوابیدن دارم،داریم | Moram(o) spavati. (sg/pl) / Moramo da spavamo. / / | Aludni szeretnénk | I (we) need to sleep | Ich muss schlafen / Wir müssen schlafen |
أين محطة القطار أو محطة المترو / وين المحطة | مترو کجاست؟ | Gdje je podzemna željeznica? / Gde je metro? | Hol van a metró? | Where is the subway / underground? | Wo ist die U-Bahn? |
ليس معي مال. لا أملك نقوداً / ما عندي مصاري | پول ندارم | Nemam novaca. | Nincs pénzem | I don’t have any money. | Ich habe kein Geld. |
هل تتکلم اللغە ال...؟ / أي لغة تحكي | ...صحبت می کنین؟ | Govorite li…? | Beszél ön... | Do you speak... | Sprechen Sie…? |
هل تتكلم الإنكليزية؟/بتحكي إنكليزي؟ | انگلیسی بلدین؟ | Govorite li engleski? | Beszél ön angolul? | Do you speak English? | Sprechen Sie Englisch? |
المانیتی ضعیفە / ما بحكي ألماني | آلمانیم (خیلی) خوب نیست | Ne govorim (dobro) hrvatski / srpski / bosanski. | Nem tudok (jól) magyarul | I don’t speak German/ English (very well) | Ich spreche nicht so gut (Deutsch). |
هل يمكتك كتابة ذلك؟ / فيك تكتبا | می شه اینو برام بنویسین؟ | Možete li mi to napisati? / Моžete li to da mi napišete? | Le tudja nekem írni? | Can you write that down for me? | Können Sie das für mich aufschreiben ? |
لا افهم، ما بفهمش / ما فهمت | نمی فهمم | Ne razumijem / Ne razumem. | Nem értem | I don’t understand | Ich verstehe das nicht. |
النجدە!ساعدنی لو سمحت | کمک | Upomoć! Molim vas, pomozite mi. | Segítség | Help! / Help me please | Hilfe! / Bitte helfen Sie mir ! |
ما بعرفش / ما بعرف | نمی دونم | Ne znam. | Nem tudom | I don’t know | Ich weiß nicht |
ای الی حصل؟ / / ماذا حصل؟ / شو صار | چی شده؟ | Što (Šta) se dogodilo? | Mi történt? | What happened? | Was ist passiert? |
انا بردان | سردمه | Hladno mi je. | Fázom | I am cold/ freezing | Ich friere. / / Mir ist kalt. |
انا سعید / مبسوط | خوشحالم | Sretan sam. (m) / Sretna sam. (f) / | Elégedett/ boldog vagyok | I’m happy. | 😊 Ich freue mich / ich bin glücklich |
انا بخاف / / انا خائف(ة) | می ترسم | Bojim se (Strah me je.) | Félek | I’m scared. | 😰 Ich habe Angst |
انا حزین | ناراحتم | Tužna sam. (f) / Tužan sam. (m) | Szomorú vagyok | I’m sad. | 😢 Ich bin traurig. |
انا بعزك | دوسِت دارم | Drag(a) si mi. | Kedvellek | I like you. | 😍 Ich mag dich. |
لا تقلق. مش مشكلة / مو مشكل | نگران نباشین | Ne brini. | Ne aggodjon | Don’t worry | keine Sorge |
انا بحاجة لموعد / | میخوام یک قرار بگیرم | Trebam termin za... | Szeretnék egy időpontot kérni? | I would like an appointment. | Ich hätte gerne einen Termin. |
وين رقم الغرفة / | اتاق شماره ---کجاست؟ / / | Gdje (gde) je soba broj ___? | Hol van a ...-es szoba? | Where is room number ____? | Wo ist das Zimmer Nummer ___? |
وين مركز التسجيل؟ / | مرکز ثبت کجاست؟ | Gdje (gde) je centar za registraciju? | Hol van a Regisztrációs Központ? | Where is the registration centre? | Wo ist die Erstaufnahmestelle? |
يتوجب عليكم الإنتظار | باید صبر(کنی) کنید | Morate (pl) / moraš (sg) čekati. (Morate/moraš da sačekaš.) | Kérem várjon | You have to wait | Sie müssen warten / Du musst warten |
كم يتوجب علينا الإنتظار هنا؟ | برای چه مدّت باید اینجا بمونیم؟ / / | Koliko dugo moramo ovdje čekati? / Koliko dugo moramo ovde da čekamo? | Meddig kell itt várnunk? | How long do we have to wait here? | Wie lange müssen wir hier warten? |
يوم واحد | یکروز | Jedan dan | Egy napot. | One day | ein Tag |
ساعة واحدة | یک ساعت | Sat vremena (jedan čas) | Egy órát. | One hour | eine Stunde |
Mjesec (mesec) dana | Egy hónapot. | One month | ein Monat | ||
قريباً | خیلی زود | Uskoro | Hamarosan | very soon | sehr bald |
غداً / بكرة | فردا | Sutra | Holnap | tomorrow | morgen |
بعد غد / بعد بكرة | پس فردا | Prekosutra | Holnapután | the day after tomorrow | übermorgen |
الأسبوع المقبل | هفته دیگه | Sljedeći tjedan (Sledeće nedelje) | Jövő héten | next week | nächste Woche |
سأعود قريباً | زود برمی گردم | Vratit ću se brzo. (Vratiću se brzo.) | Hamarosan visszajövök. | I will be back soon | Ich komme bald zurück |
واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة | یک،دو،سه،چهار،پنج،شش،هفت،هشت،نه،ده | Jedan, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset | egy, kettő, három, négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc, tíz | One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten | 1 eins, 2 zwei, 3 drei, 4 vier 5 fünf, 6 sechs, 7 sieben, 8 acht, 9 neun, 10 zehn |
Ponedjeljak, utorak, srijeda (sreda), četvrtak, petak, subota, nedjelja (nedelja) | hétfő, kedd, szerda, csütörtök, péntek, szombat, vasárnap | Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday | Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag | ||
1. siječanj (januar), 2. veljača (februar), 3. ožujak (mart), 4. travanj (april), 5. svibanj (maj), 6. lipanj (juni), 7. srpanj (juli), 8. kolovoz (august), 9. rujan (septembar), 10. listopad (oktobar), 11. studeni (novembar), 12. prosinac (decembar) | január, február, március, április, május, június, július, augusztus, szeptember, október, november, december | January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December | Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember |
________ / Medicinski termini / Orvosi időpontok / Medical Terms / Gesundheit
[edit | edit source]Arabic | Farsi | Bos/Cro/Ser | Hungarian | English | German |
---|---|---|---|---|---|
بحتاج دکتور / بدي دكتور | دکتر لازم دارم | Treba mi liječnička pomoć. (Treba mi doktor.) | Orvosra lenne szükségem | I need a doctor | Ich brauche einen Arzt. |
حاسس حالي تعبان / قلبي يتالم | حالم خوب نیست | Bolesna (bolestan) sam. / Nije mi dobro. | Rosszul vagyok. | I feel sick/ I don't feel well | Mir ist schlecht. |
Imam alergijsku reakciju. | Alergiás vagyok. | I am having an allergic reaction | Ich habe eine allergische Reaktion | ||
انا مریض / مرضان | مریضم | Bolestan sam (m) / Bolesna sam (f) | Beteg vagyok | I’m ill / I’m sick | Ich bin krank. |
انا حامل | من حامله ام. | Trudna sam. | Terhes vagyok | I am pregnant | Ich bin schwanger |
احس بدوار / دايخ | سرم گیج میره | Vrti mi se u glavi. / Hvata me nesvestica. | Szédülök | I feel dizzy. | Mir ist schwindelig. |
طفلی مریض | بچّه ام مریضه | Moje dijete je bolesno. (Moje dete je bolesno.) | A gyerekem beteg | My child is sick | [mein Kind] ist krank |
Ja sam dijabetičar (dijabetičarka). | Cukorbeteg vagyok. | I am diabetic | Ich leide an Diabetes | ||
Potreban mi je inzulin (insulin). | Inzulinra lenne szükségem. | I need insulin | Ich brauche Insulin | ||
لقد تم اغتصابي / اغتصبوني | به من تجاوز جنسی شده است | Silovana sam. | Megerőszakoltak | I was raped. | Ich wurde vergewaltigt. |
عندی الم فی بطنی | دل درد دارم | Boli me trbuh (stomak). | Fáj a hasam | I have a stomach ache. | Ich habe Bauchschmerzen. |
حمى | تب دارم. | Imam temperaturu. | Lázas vagyok | I have a fever / a temperature | Ich habe Fieber |
عندی صداع / اعاني من صداع في الرأس / | سردرد دارم | Imam glavobolju. (Boli me glava.) | Fáj a fejem | I have a headache. | Ich habe Kopfschmerzen. |
التهاب الحلق | گلو درد دارم | Boli me grlo. | Fáj a torkam | I have a sore throat. | Ich habe Halsschmerzen. |
لدي سعال | سرفه میکنم | Kašljem | Köhögök | I have a cough. | Ich habe Husten. |
طفلي عنده سعال / حلقه ملتهب | بچه من سرفه میکنه - گلو درد داره | Moje dijete (dete) kašlje. | A gyerekem köhög. | My child has a sore throat/ cough | Mein Kind hat Husten. |
زكام / | سرما خوردگی | Prehlada | megfázás | cold | die Erkältung |
/ الإسهال | اسهال | Proljev (proliv, dijareja) | hasmenés | diarrhea | der Durchfall |
/ الإمساك | یبوست | Zatvor | székrekedés | constipation | die Verstopfung |
التهاب فطري مهبلي | عفونت قارچی واژن / / | Vaginalna (gljivična) infekcija | hüvelyi gombafertőzés | vaginal yeast infection (thrush) | der Scheidenpilz |
قدم الرياضي (إصابة فطرية في القدم) | قارچ پا | Atletsko stopalo | lábgombásodás | athlete's foot | der Fußpilz |
قمل الجسم / | شپش بدن | uši / vaške | ruhatetű | body lice | Läuse (Körper) |
غذا / Hrana / élelmiszer / Food / Lebensmittel
[edit | edit source]Arabic | Farsi | Bos/Cro/Ser | Hungarian | English | German |
---|---|---|---|---|---|
غذا | Hrana | élelmiszer | Food | Lebensmittel | |
doručak | reggeli | Breakfast | Frühstuck | ||
ručak | ebéd | Lunch | MIttagsessen | ||
večera | vacsora | Dinner | Abendsessen | ||
هل هذا الطعام حلال؟ هدا أكل حلال | این غذا حلاله؟ | Je li ova hrana halal (dozvoljena)? | Ez az étel 'halal'? | Is the food Halal? | Ist das Essen Halal? |
انا عندی حساسیە ضد... | به...آلرژی دارم | Imam alergiju na.... | Allergiás vagyok | I am allergic to…. | Ich bin allergisch gegen… |
لحم بقر | گوشت گاو | govedina | marhahús | beef | Rindfleisch |
دجاج | مرغ | piletina | csirkehús | chicken | Huhn |
لا آكل لحم الخنزير | من گوشت خوک نمیخورم | Ne jedem svinjetinu. | Nem eszem sertéshúst. | I do not eat pork | Ich esse kein Schweinefleisch |
انا نباتي | گوشت و ماهی نمیخورم | Ja sam vegetarijanac (m) / vegetarijanka (f). / Ne jedem meso. / / | Vegetáriánus vagyok | I am a vegetarian. / I don’t eat meat and fish. | Ich bin Vegetarier. Ich esse kein Fleisch und keinen Fisch. |
البيض | تخم مرغ / / | jaja | Tojás | eggs | Eier |
السمك | ماهی | riba | Hal | fish | Fisch |
الخبز / خبز, عيش | نان/نون | kruh (hljeb, hleb) | kenyér | bread | (das) Brot |
ماء، مياه / مي | آب | voda | Víz | Water | das Wasser |
الحليب/ اللبن | شیر | mlijeko / mleko | tej | milk | (die) Milch |
القهوة | قهوه | kava / kafa | kávé | coffee | (der) Kaffee |
الشاي | چایی | čaj | tea | tea | (der) Tee |
الفاكهة | میوه | voće | gyümölcs | fruit | (das) Obst |
التفاح | سیب | jabuka | alma | apple | (der) Apfel |
البرتقال | پرتغال | naranča | narancs | orange | (die) Orange/Apfelsine |
دراق | هلو | breskva | őszibarack | peach | Pfirsich |
الخضروات | سبزیجات | povrće | zöldség | vegetables | Gemüse |
البطاطا | سیب زمینی | krumpir / krompir | burgonya | potatoes | Kartoffeln |
فاصولياء /فول | لوبیا | grah / boranija | bab | Green beans/ Fava beans | Bohnen |
البازلاء/ البسلة | نخود | grašak | borsó | peas | Erbsen |
slanutak / leblebija | csicseriborsó | chickpeas | Kichererbsen | ||
patlidžan | patlizsán | eggplant | Aubergine | ||
الجزر | هویج | mrkve / šargarepe | sárgarépa | carrots | Karotten/Möhren |
الطماطم (البندورة) | گوجه فرنگی | rajčIce / paradajz | paradicsom | tomatoes | Tomaten |
السكر | شکر | šećer | cukor | sugar | Zucker |
طحين | آرد | brašno | liszt | flour | Mehl |
العسل | عسل | med | méz | honey | Honig |
الجبن | پنیر | sir | sajt | cheese | Käse |
الملح | نمک | sol / so | só | salt | Salz |
فليفلة | فلفل | papar / biber | bors | pepper (herb) | Pfeffer |
رز | برنج | riža / pirinač | rizs | rice | Reis |
معكرونة | ماکارونی | tjestenina / testenina | tészta | pasta | Nudeln |
شوربة | سوپ,آش | juha (supa) | leves | soup | Suppe |
زبدة | کره | maslac | vaj | butter | Butter |
زيت | روغن | ulje | olaj | oil | Öl |
شوكة | چنگال | vilica (viljuška) | villa | fork | (die) Gabel |
معلقة | قاشق | žlica (kašika) | kanál | spoon | (der) Löffel |
سكينة / سكين | چاقو | nož | kés | knife | (das) Messer |
طبق/ صحن | بشقاب | tanjur (tanjir) | tányér | plate | (der) Teller |
كباية / كاسه / كأس | لیوان | čaša | pohár | glass (to drink from) | (die) Trinkglas / Glas |
ابريق شاي | قوری | čajnik | teáskanna | teapot | (die) Teekanne |
ملابس / أواعي / لباس / Odjeća , Odeća / ruházat / Clothing / Kleidung
[edit | edit source]Arabic | Farsi | Bos/Cro/Ser | Hungarian | English | German |
---|---|---|---|---|---|
قميص | بلوز (پیراهن) | košulja | ing | Shirt | (das) Hemd |
فستان | لباس | haljina | ruha | Dress | das Kleid |
تنورة | دامن | suknja | szoknya | skirt | (der) Rock |
بِنْطلون/ سروال | شلوار | hlače (pantalone) | Nadrág | trousers / pants | (die) Hose |
سترة من الصوف/ كنزة صوف | پلور | džemper | pulóver | jumper | (der) Pullover |
جاكِيت/ مِعْطَف | ژاکت | jakna | kabát | jacket / coat | (die) Jacke |
الحجاب/خمار | روسری/حجاب | veo | hidzsáb | veil / hijab / headscarf | (der) Schleier |
أحذية/ صباطات | کفش | cipele | cipö | shoes | (die) Schuhe Pl. |
قفازات | دستکش | rukavice | kesztyü | gloves | (die) Handschuhe |
كلسات | جوراب | čarape | zokni | socks | (die) Socken |
ملابس داخلية | لباس زیر | donje rublje (donji veš) | alsónemü | underwear | (die) Unterwäsche |
_____ / متفرقه / Razno / Egyéb / Misc / Sonstiges
[edit | edit source]Arabic | Farsi | Bos/Cro/Ser | Hungarian | English | German |
---|---|---|---|---|---|
تخت - سرير | تخت | krevet | ágy | bed | (das) Bett |
بطانية | پتو | deka (prekrivač, ćebe) | takaró | blanket | (die) Decke |
مصباح / لمبة | لامپ | svjetiljka / lampa | lámpa | lamp | (die) Lampe |
تلفون - جوال / الهاتف \ تيليفون | تلفن | telefon | telefon | telephone | (das) Telefon |
جوال / موبايل | تلفن همراه | mobitel / mobilni telefon | mobiltelefon | mobile phone | (das) Handy |
كهرباء | برق | struja | áram, villamosenergia | electricity | (die) Elektrizität; (der) Strom |
كمبيوتر - حاسوب | کامپیوتر | računalo / računar (kompjuter) | számitógép | computer | (der) Computer |
اتصال باانترنت | internetska veza (internet konekcija) | internetkapcsolat | internet connection | (die) Internetverbindung | |
بطارية | باطری | baterija | elem | battery | (die) Batterie |
غرفة | اتاق | soba | szoba | room | (das) Zimmer |
كرسي | صندلی | stolica | szék | chair | (der) Stuhl |
طاولة | میز | stol / sto | asztal | table | (der) Tisch |
حمام | توالت/دستشویی | WC / Toalet | WC | toilet | (die) Toilette; (das) WC |
ورق تواليتد | کاغذ توالت | toalet papir | WC-papír | toilet paper | (das) Toilettenpapier |
فرشاة اسنان | مسواک | četkica za zube | fogkefe | toothbrush | (die) Zahnbürste |
معجون اسنان | خمیردندان | pasta za zube | fogkrém | toothpaste | (die) Zahnpasta |
دوش / حمام | دوش | tuš | zuhany | shower | (die) Dusche |
مغطس | وان حمام | kada | fürdökád | bathtub | (die) Badewanne |
صابونة | صابون | sapun | szappan | soap | (die) Seife |
شامبو | شامپو | šampon | sampon | shampoo | (das) Shampoo |
المحارم/المنديل | دستمال کاغذی | papirnate maramice | zsebkendö | tissues / handkerchiefs | (das) Taschentuch |
خزانة | کمد | ormarić | szekrény | cupboard | (der) Schrank |
باب | درب | vrata | ajtó | door | (die) Tür |
نافذة\ شباك | پنجره | prozor | ablak | window | (das) Fenster |
حائط | دیوار | zid | fal | wall | (die) Wand |
منزل | خانه | kuća | ház | house | (das) Haus |
شقة | آپارتمان | stan | lakás | apartment | (die) Wohnung |
كتاب | کتاب | knjiga | könyv | book | (das) Buch |
جريدة | روزنامه | novine | újság | newspaper | (die) Zeitung |
مذياع / رلديو | رادیو | radio | rádió | radio | (das) Radio |
تلفاز | تلویزیون | televizor | tévé | television | (das) Fernsehen |
Health
[edit | edit source]Arabic | Farsi | Bos/Cro/Ser | Hungarian | English | German |
---|---|---|---|---|---|
أحتاج أن أرى طبيب / | باید یه دکتر ببینم | Treba mi ljekar/ liječnik/ doktor. | Orvoshoz kell mennem / | I need to see a doctor | Ich muss zum Arzt |
أحتاج أن أذهب إلى المستشفي / | باید برم بیمارستان | Moram u bolnicu. | Kórházba kell mennem | I need to go to the hospital | Ich muss ins Krankenhaus |
أحتاج سيارة إسعاف | آمبولانس میخوام | Potrebno mi je vozilo hitne pomoći (Trebam kola hitne pomoći). | Kell egy mentö | I need an ambulance | Ich brauche einen Rettungswagen |
أين يمكنني أن أصرف الروشتة؟ او الوصفه الطبيه / | از کجا میتونم نسخه ام را بگیرم؟ | Gdje mogu podići lijek (lek) za ovaj recept? | Hol tudom kiváltani ezt a receptet? | Where can I fill this prescription? | Wo kann ich dieses Rezept einlösen? |
متي يمكنني أن آتي لرؤيتك مجدداً؟ | کی باید دوباره بیام؟ | Kada moram opet doći (kada moram opet da dođem)? | Mikor kell visszajonnom? | When do I have to come back? | Wann muss ich wiederkommen? |
هل لابد أن آتقدم الي المستشفي | آیا باید برم بیمارستان؟ | Moram li ići u bolnicu? | Szukseges, hogy befekudjek korhazba? | Do I have to be admitted to the hospital? | Muss ich ins Krankenhaus? |
عندي أزمة (صدرية) أو عندي ربو | من آسم دارم | Imam astmu. | Asztmas vagyok | I have asthma | Ich habe Asthma |
/ عندي برونشيت مزمن (أو التهاب قصبات حادّ مزمن) | برونشیت مزمن دارم | Imam kronični (hronični) bronhitis. | Kronikus bronchitisem van. | I have chronic bronchitis | Ich habe chronische Bronchitis |
لدي قصور القلب (أو فشل القلب) | من نارسایی قلبی دارم | Imam zatajenje srca. | Szivelegtelensegben szenvedek. | I have heart failure | Ich habe Herzinsuffizienz |
حصلت معي ذبحة قلبية / | من سکته قلبی داشته ام | Imao (m) / imala (f) sam infarkt / srčani udar. | Szívinfarktusom volt. | I had a myocardial infarction | Ich hatte einen Herzinfarkt |
لدي صرع | من صرع دارم | Imam epilepsiju. / | Eplilepszias vagyok. | I have epilepsy | Ich habe Epilepsie |
عندي سرطان | من سرطان دارم. | Imam rak. | Rakos vagyok. | I have cancer | Ich habe Krebs |
عندي داء السلّ | من سل دارم. | Imam tuberkulozu (sušicu). / | Tuberkulozisom van. | I have tuberculosis | Ich habe Tuberkulose |
عندي سكّري | من دیابت دارم. | Imam dijabetes. | Cukorbeteg vagyok. | I have diabetes | Ich habe Diabetes |
عندي سيدا | من ایدز دارم. | Imam HIV / SIDU / AIDS. | HIV pozitiv / AIDS-es vagyok | I have HIV | Ich habe HIV |
عندي لوكيميا | سرطان خون دارم | Imam leukemiju. | Leukemias vagyok. | I have leukaemia | Ich habe Leukämie |
عندي فقر دم منجلي (أو فقر دم انحلالي) | من بیماری سلول داسی شکل دارم | Imam bolest srpastih stanica (anemiju srpastih ćelija). | Sarlósejtes vérszegénységben szenvedek | I have sickle cell disease | Ich habe Sichelzellenanämie |
لدي ثالاسيميا | من تالاسمی دارم. | Bolujem od talasemije. | Thalassemiam van | I have thalassaemia | Ich habe Thalassämie |
لدي اكتئاب مزمن | من افسردگی دارم. | Bolujem/patim od kronične depresije (hronične depresije). | Kronikus depresszioban szenvedek | I have chronic depression | Ich leide an Depressionen |
لدي شيزوفرينيا (فصام) | من شیزوفرنی دارم. | Bolujem/patim od shizofrenije (šizofrenije). | Skizofren vagyok | I have schizophrenia | Ich habe Schizophrenie |
لدي الاضطراب وجداني ثنائي القطب (أو الهوس الاكتئابي) | من (افسردگی) دوقطبی دارم. | Bolujem/patim od bipolarnog poremećaja. | Bipolaris vagyok | I have bipolar disorder | Ich habe eine bipolare Störung |
هذا دوائي (أو هذه أدويتي) | این داروهای من است. | Ovo su lijekovi (lekovi) koje uzimam. | Ezeket a gyogyszereket szedem | This is my medication | Das sind meine Medikamente |
آخذ هذا الدواء يومياً | من این دارو را هر روز مصرف میکنم. | Ove lijekove (lekove) uzimam svaki dan. | Ezeket a gyogyszereket szedem minden nap | I take this medication every day | Ich nehme diese Medikamente täglich |
آخذ هذا الدواء منذ سنوات | من سال هاست این دارو را مصرف میکنم. | Ove lijekove (lekove) uzimam već godinama. | Evek ota szedem ezeket a gyogyszereket | I have been taking this medication for years | Ich nehme diese Medikamente seit Jahren |
أحتاج للمزيد من هذا الدواء | من این دارو را بیشتر نیاز دارم. | Treba mi još ovog lijeka (leka). | Szuksegem van ezekre a gyogyszerekre | I need more of this medication | Ich brauche mehr von diesen Medikamenten |
لقد تعرضت للإصابة | من صدمه دیده ام. | Ranjen sam. (m) / Ranjena sam (f). | Megserultem | I was injured | Ich bin verletzt |
أحدهم ضربني | یک نفر من را زده است. | Istukli/udarili su me. | Valaki megutott | Somebody hit me | Ich wurde geschlagen |
تعرضت للطعن بسكين / | من با چاقو زخمی شده ام. | Ozlijeđen (povređen) sam od uboda nožem. | Megkeseltek | I was stabbed/ cut with a knife | Ich wurde mit einem Messer verletzt |
ضربتني سيارة / | ماشین به من زده است. | Udario me (je) automobil. | Elutott egy auto | I was hit by a car | Ich wurde von einem Auto angefahren |
لسعتني حشرة | حشره ای من را نیش زده | Ubo me kukac. (Pretrpeo (m) / pretrpela (f) sam ubod insekta.) | Megcsipett egy rovar | I was stung by an insect | Ich wurde von einem Insekt gestochen |
تم عضّي (تعرضت لعضّة...) | چیزی من را گاز گرفته است. | Nešto me ugrizlo. | Megharaptak | I was bitten | Ich wurde gebissen |
وقعت من مكان مرتفع | از ارتفاع افتاده ام. | Pao (m) / pala (f) sam s visine. | Leestem | I fell from a height | Ich bin abgestürzt |
وقعت | من افتادم. | Pao (m) / pala (f) sam. | Elestem | I fell down | Ich bin hingefallen |
يؤلمني هنا | این جا درد میکنه | Osjećam bol na ovom dijelu tijela. (Na ovom me mestu boli.) | Itt faj | It hurts here | Hier tut es weh |
يبدأ الألم من هنا ويمتد إلى هنا | درد از اینجا شروع شد و به اینجا کشیده شد | Bol migrira s ovog na onaj dio tijela. (Bol se pomera s ovog na onaj dio tela.) | A fajdalom itt indul es idaig tart | The pain started here and goes to here | Der Schmerz wandert von hier nach dort |
الألم موجود طوال الوقت | تمام مدت درد میکند. | Boli me cijelo vrijeme (sve vreme). | A fajdalom kronikus - allandoan jelenlevo. | The pain is there all the time | Der Schmerz besteht die ganze Zeit |
الألم يذهب ويعود | درد میاد و میره. | Bol dođe i prođe. | A fajdalom nem allando. | The pain comes and goes | Der Schmerz kommt und geht |
أشعر بالألم عندما ألمس / | وقتی بهش دست میزنم درد میگیره | Boli me na dodir. | Faj, ha hozzaerek. | It hurts when I touch it | Es schmerzt bei Berührung |
الأمر يزداد سوءا عندما أقف | وقتی بلند میشم درد میگیره | Osjećam (osećam) se gore kada ustanem. | Jobban faj, ha felkelek. | It gets worse when I stand up | Es ist schlimmer wenn ich stehe |
انه يزيد سوءا عندما استلقي | وقتی دراز میکشم دردش بدتر میشه | Osjećam (osećam) se gore kada legnem. | Jobban faj, ha lefekszem. | It gets worse when I lie down | Es ist schlimmer wenn ich mich hinlege |
هو ألم حادّ | درد شدید(تیز) دارد | Bol je oštra. | Szuros fajdalom. | It is a sharp pain | Es ist ein scharfer Schmerz |
انه الم باطني | دردش فشار گونه است | Bol je tupa. | Enyhe fajdalom. | It is a dull pain | Es ist ein dumpfer Schmerz |
بدأ الألم فجأة | درد ناگهانی شروع شد | Bol je došla iznenada. (Iznenada me je zabolelo). | hirtelen kezdett el fajni. | The pain started suddenly | Der Schmerz begann plötzlich |
بدأ الألم تدريجياً | درد کم کم شروع شد | Polako me počelo boljeti (Polako je počelo da me boli.) | Fokozatosan kezdett el fajni. | The pain started gradually | Der Schmerz begann allmählich |
لقد شعرت بهذا الألم من قبل | این درد را قبلا هم داشته ام | Ovakvu sam bol osjećao (m) / osjećala (f) i ranije. (I pre me je ovde bolelo.) | Volt mar ilyen fajdalmam ezelott. | I have had this pain before | Ich hatte diesen Schmerz schon einmal |
لم يسبق أن شعرت بهذا الألم مسبقاً | من هیچ وقت قبلا این درد را نداشته ام | Ovakvu bol još nikada nisam osjetio (m) / osjetila (f). (Ovde/ovo me još nikada nije bolelo.) | Sosem volt ilyen fajdalmam ezelott. | I have never had this pain before | Ich hatte diesen Schmerz noch nie |
لدي نزيف | من خونریزی دارم | Krvarim. | Verzem. | I am bleeding | Ich blute |
هناك دم في البول | در ادرار من خون وجود دارد | Imam krvi u urinu. | Veres a vizeletem. | There is blood in my urine | Ich habe Blut im Urin |
هناك دم في البراز | در مدفوع من خون وجود دارد | Imam krvi u stolici. | Veres a szekletem | There is blood in my faeces | Ich habe Blut im Stuhl |
هناك دم في القىء | در استفراغ من خون وجود داره | Povratio sam krv. | Vereset hanyok. | There is blood in my vomit | Ich habe Blut erbrochen |
/ سعالي يحتوي على دم | من خون سرفه میکنم | Iskašljavam krv. | Vereset kohogok. | I am coughing up blood | Ich huste Blut |
انزف من فتحة الشرج | از مقعد خونریزی دارم | Krvarim iz rektuma (anusa). | Verzik a végbélnyílásom. | I am bleeding from my anus | Ich blute aus dem After |
انزف من انفي | از بینی خونریزی دارم | Curi mi krv iz nosa. | Verzik az orrom. | I have a nosebleed | Ich habe Nasenbluten |
لدي نزيف في فترات ما بين الدورة الشهرية | خونریزیهای مکرر دارم | Krvarim između menstruacija. | Verzem akkor is, ha nem menstrualok. | I am bleeding between my periods | Ich habe Zwischenblutungen |
انتهت عادتي الشهرية لكني ما زلت أنزف / | خونریزی بعد از یأسگی دارم | Menopauza mi je završila, ali krvarim i dalje. | Veget ert a menstruaciom de meg mindig verzem. | My periods finished, but I am bleeding again | Ich habe Blutungen nach der Menopause |
رأس | سر | glava | Fej | head | Kopf |
عين | چشم | oko | Szem | eye | Auge |
أذن | گوش | uho (uvo) | Ful | ear | Ohr |
فم | دهان | usta | Szaj | mouth | Mund |
وجه | صورت | lice | Arc | face | Gesicht |
رقبة | گردن | grlo | Nyak | neck | Hals |
كتف | كتف | rame | Vall | shoulder | Schulter |
كوع | آرنج | lakat | Konyok | elbow | Ellbogen |
الورك | کپل | kuk | Csipo | hip | Hüfte |
ركبة | زانو | koljeno (koleno) | Terd | knee | Knie |
كعب | قوزک | zglob | Boka | ankle | Knöchel |
قدم | پا | stopalo | Labfej | foot | Fuss |
زراع | بازو | ruka | Kar | arm | Arm |
رجل | ران | noga | Lab | leg | Bein |
يد | دست | šaka | Kez | hand | Hand |
صباع/ أصبع | انگشت دست | prst (na ruci) | Ujj | finger | Finger |
إصبع رِجل | انگشت پا | nožni prst | Labujj | toe | Zeh |
صدر | سینه | Prsni koš (grudi) | Mell | chest | Brust |
بطن | شکم | trbuh (stomak) | Has | belly | Bauch |
قلب | قلب | srce | Sziv | heart | Herz |
رئة | شش | pluća (plućno krilo) | Tudo | lung | Lunge |
معدة | معده | želudac | Gyomor | stomach | Magen |
كيس المراره | صفرا | žučni mjehur (žučna kesa) | Epehólyag | gallbladder | Gallenblase |
كلية | کلیه | bubreg | Vese | kidney | Niere |
امعاء | روده | crijeva (creva) | Bel | bowel | Darm |
شرج | مخرج | anus (rektum) | Vegbel | anus | After |
رحم | رحم | maternica (materica) | Meh | uterus | Gebärmutter |
مبيض | تخمدان | jajnik | Petefeszek | ovary | Eierstock |
مهبل | واژن | vagina | Vagina | vagina | Scheide |
خصية | بیضه | testisi | Here | testes | Hoden |
قضيب | آلت | penis | Penisz | penis | Penis |
اشعر بالمرض | حالم خوش نیست | Osjećam (osećam) se bolesno. | Russzul vagyok | I feel ill | Ich fühle mich krank |
لدي سخونة (حرارة) | تب دارم | Imam (povišenu) teperaturu. | Lazas vagyok | I have a fever | Ich habe Fieber |
اشعر بالبرودة | لرز دارم | Hladno mi je. | Fazom | I feel cold | Ich friere |
اشعر بالرعشة | رعشه دارم | Imam groznicu. | Remegek | I have been shaking | Ich habe Schüttelfrost |
عرقت عرقاً بارداً | عرق سرد میکنم | Oblijeva (obliva) me hladan znoj. | Hideg verejtékezem | I had a cold sweat | Ich habe kalten Schweiss |
غبت عن الوعي | بیهوش شدم | Onesvijestio sam se (m) / Onesvijestila sam se (f). (Pao (m) /pala (f) sam u nesvest.) | Elajultam | I fainted | Ich war ohnmächtig |
أشعر بالدوخة | سر گیجه دارم | Vrti mi se. | Szedulok | I feel dizzy | Mir ist schwindelig |
تعرضت لنوبة صرع (شحنات كهربائية زائدة) | گرفتگی شدید عضلات میشم | Imao sam napadaj (npr. epilepsije). | Volt egy epilepszias rohamom | I had a seizure | Ich hatte einen Krampfanfall |
كنت غائب \ غائبة عن الوعي / | از حال رفتم | Bio sam bez svijesti (svesti). | Nem voltam tudatomnal | I was unconscious | Ich war bewusstlos |
أشعر بصعوبة في التنفس | من در تنفسم مشکل دارم | Otežano (teško) dišem. | nehezen kapok levegot | I have difficulty breathing | Ich habe Atemnot |
نفسي مع صوت صفير | خس خس دارم | Zvižde (pište) mi pluća dok dišem | Zihalok | I have wheezing | Ich gieme |
لدي كحة (سعال) | سرفه میکنم | Kašljem. | Kohokok | I have a cough | Ich huste |
أنا اسعل بلغم | سرفه ى خلط دار دارم | Iskašljavam ispljuvak (šlajm). | Lepedekeset kohogok | I am coughing up sputum | Ich habe Auswurf |
ضربات قلبي سريعة | قلبم تند میزنه | Srce mi ubrzano lupa. | Gyorsan ver a szivem | My heart beats fast | Ich habe Herzrasen |
نبضات قلبي غير منتظمة | قلبم نامنظم میزنه | Imam poremećaj srčanog ritma (aritmiju). | Helytelenul ver a szivem | My heart beats irregular | Ich habe Herzstolpern |
أشعر بألم في الصدر | در قفسه سینه ام درد دارم | Osjećam bol u prsima (Osećam bol u grudima). | Faj a mellkasom | I have chest pain | Ich habe Brustschmerzen |
لدي الم بالمعدة | من دل درد دارم | Boli me želudac (stomak). | Faj a hasam | I have stomach ache | Ich habe Magenschmerzen |
اشعر بالغثيان | من احساس مریضی میکنم | Zlo mi je (muka mi je). | Rosszul erzem magam | I feel sick | Mir ist übel |
لقد تقيأت | من مریض بوده ام | Povraćao sam (m) / povraćala sam (f). | Beteg voltam | I have been sick | Ich habe erbrochen |
لدي اسهال | اسهال دارم | Imam proljev (proliv). | Hasmenesem van | I have diarrhoea | Ich habe Durchfall |
لدي امساك | یبوست دارم | Imam zatvor. | Meg vagyok fazva | I have constipation | Ich habe Verstopfung |
أستفرغ كل ما آكله وأشربه | من همه غذا و نوشیدنی ها رو بالا اوردم | Povratim sve što popijem i pojedem. | Minden kihanyok, amit megeszem | I vomit up all food and drinks | Ich kann nichts bei mir behalten |
اتبول كل ساعة | هر ساعت ادرار میکنم | . | Allandoan vizelnem kell | I urinate every hour | Ich muss ständig Wasser lassen |
اشعر بالألم عند التبول | موقع ادرار کردن درد دارم | Osjećam (osećam) bol pri uriniranju. | Faj, amikor vizelek | I have pain when urinating | Es schmerzt beim Wasser lassen |
هناك رائحة كريهة بالبول | ادرارم بوی بد میدهد | Urin mi smrdi. | Rossz szaga van a vizeletemnek | My urine smells bad | Mein Urin riecht schlecht |
لا استطيع التبول | نمیتوانم ادرار کنم | Ne mogu urinirati. | Nem tudok vizelni | I can´t urinate | Ich kann nicht Wasser lassen |
عندي اوجاع متقطعه في الخواصر | درد متناوب دارم | Imam kolike (grčeve) u bokovima. | Savas a gyomrom | I have colic pain in my side | Ich habe krampfartige Schmerzen in der Flanke |
قد اكون حامل/حبلى | امکان حاملگی وجود دارد | Moguće je da sam trudna. | Azt hiszem, terhes vagyok | I might be pregnant | Ich könnte schwanger sein |
انا حامل/حبلى وأنزف | من حامله هستم و خون ریزی دارم | Trudna sam i krvarim. | Terhes vagyok es verzem | I am pregnant and I am bleeding | Ich bin schwanger und habe Blutungen |
عندي الام الولاده او المخاض | درد زايمان دارم | Imam trudove. (Porađam se.) | Mindjart megszulok | I am in labour | Ich habe Wehen |
قمت بممارسة الجنس قبل يومين | آخرین نزدیکی من ۲ روز پیش بوده | Zadnji spolni odnos imao (m) /imala (f) sam prije (pre) 2 dana. | Utoljara ket napja volt szexualis viszonyom | I last had sex 2 days ago | Ich hatte vor 2 Tagen Sex |
لم اقم بممارسة الجنس منذ فترة | مدت زیادی است که نزدیکی نداشته ام | Već duže vrijeme (vreme) nisam imao (m) / imala (f) spolni odnos. | Regota nem volt szexualis kapcsolatom | I have not had sex for a long time | Ich hatte seit langem keinen Sex |
عندي افرازات من المهبل | از واژنم ترشح دارم | Imam iscjedak (sekret) iz vaginalnog otvora. | Valadekozik a huvelyem | I have a discharge from my vagina | Ich habe Ausfluss aus der Scheide |
عندي افرازات من مجرى البول | از پيشابم ترشح دارم | Imam iscjedak iz mokraćne cijevi (sekret iz mokraćnog otvora). | Vizeletet vesztek | I have a discharge from my urethra | Ich habe Ausfluss aus der Harnröhre |
لقد تعرضت للاغتصاب | به من تجاوز شده | Silovan sam (m) / silovana sam (f). | Megeroszakoltak | I have been raped | Ich bin vergewaltigt worden |
عندي شعور تخدير في... | ... بی حس هست | Ne osjećam (osećam)... (Obamro mi je taj dio tela.) | Nem erzem a ... | My ... feels numb | Ich habe Taubheitsgefühl im .. |
عندي ارتعاش في... | ... میلرزد | Trne mi... (Osećam žmarce u...) | Zsibbad a ... | My .. is tingling | Ich habe Kribbeln im .. |
عندي ضعف في... | ... ضعف دارد | Osjećam (osećam) slabost u... | A .. gyenge. | My .. is weak | Mein ... ist schwach |
عندي شلل في ... | ....م فلج شده | Moj (moja, moje) je paraliziran (paralizirana, paralizirano). | A ... nem mozog/mozognak. | My .. is paralysed | Mein .. ist gelähmt |
لا استطيع التكلم | من نمیتوانم صحبت کنم | Ne mogu govoriti. | Nem tudok beszelni. | I cannot speak | Ich kann nicht sprechen |
لا استطيع الرؤية | نمیتوانم ببینم | Ne vidim. | Nem latok. | I cannot see | Ich kann nicht sehen |
لدي صداع | سردرد دارم | Imam glavobolju. | Faj a fejem. | I have a headache | Ich habe Kopfschmerzen |
لا استطيع ان احني راسي | نمیتوانم گردنم را خم کنم | Ne mogu sagnuti glavu. | Nem tudom mozgatni a nyakam. | I cannot flex my neck | Ich kann den Kopf nicht beugen |
أنا أشعر بالخوف | احساس ترس میکنم | Strah me. / Bojim se. / Plašim se. | Felek | I feel frightened | Ich bin ängstlich |
اشعر بالاكتئاب | احساس افسردگی میکنم | Depresivan sam (m) / depresivna sam (f). | Depresszios vagyok | I feel depressed | Ich bin niedergeschlagen |
اشعر بالحزن | غمگینم | Tužan sam (m) / tužna sam (f). | Szomoru vagyok | I feel sad | Ich fühle mich traurig |
افكر بالانتحار | به خودکشی فکر میکنم | Razmišljam o samoubojstvu (samoubistvu). | Ongyilkos gondolataim vannak | I think about suicide | Ich denke an Selbstmord |
أسمع أصواتاً حين أكون بمفردي | وقتی تنهایم صداهایی میشنوم | Čujem glasove kada sam sam (m) / sama (f.). | Hangokat hallok, mikor egyedul vagyok. | I hear voices when i am alone | Ich höre Stimmen, wenn niemand da ist |
اشعر بأنني مراقَب | فکر میکنم من را زیر نظر دارند | Imam osjećaj da me nadziru (Imam osećaj da me neko posmatra). | Ugy erzem, megfigyelnek. | I feel like I'm being watched | Ich fühle mich beobachtet |
Juridical
[edit | edit source]Arabic | Farsi | Bos/Cro/Ser | Hungarian | English | German |
---|---|---|---|---|---|
منح صفة اللاجئ | priznanje statusa izbjeglice | elismerés | grant of refugee status | Anerkennung (als Flüchtling) | |
مقابلة طلب اللجوء | مصاحبه پناهندگی (مصاحبه اصلی برای درخوست پناهندگی) | termin za saslušanje | a meghallgatás időpontja | asylum interview (main interview for the asylum claim) | Asyl Anhörungstermin |
تقديم طلب اللجوء | درخواست دادن | podnijeti zahtjev za... | kérvényt nyújt be (ad be) | to apply / to file an application | Antrag stellen |
معاملة طلب اللجوء | درخواست پناهندگی | zahtjev za azil | menedékjog iránti kérelem | asylum application | Asylantrag |
سير معاملة اللجوء | فرایند پناهندگی | postupak za odobravanje azila | menekültügyi eljárás | asylum proceedings | Asylverfahren |
الإقامة | boravak | tartózkodás | stay (residence) | Aufenthalt | |
إجازة الإقامة | اجازه اقامت | dozvola boravka | tartózkodási engedély | residence permit | Aufenthaltsgenehmigung |
مركز استقبال اللاجئين | prihvatilište za tražitelje azila | menekülttábor | reception camp | Auffanglager | |
ترحيل | اخراج - دیپورت | protjerivanje | kiutasítás | deportation | Ausweisung |
الإثبات | مدرک اثبات - ادله اثبات | dokaz | bizonyíték | evidence/proof | Beweis |
سفارة | سفارت خانه | veleposlanstvo | nagykövetség | embassy | Botschaft |
مركز استقبال مؤقّت | اردوگاه موقت | tranzitni logor | tranzit zóna | transit camp | Durchgangszentrum, Notaufnahmelager |
مقابلة/ تحقيق شفهي | آیین شفاهی | usmena rasprava | szóbeli tárgyalás | oral hearing/proceedings | mündliche Verhandlung |
معبر حدودي | عبور از مرز | granični prijelaz | határátlépés | border crossing // crossing point | Grenzübergang |
مصدقة عبور الحدود | گواهی عبور از مرز | potvrda za prelazak državne granice | határátlépési tanúsítvány | border crossing certificate | Grenzübertrittsbescheinigung |
اللجوء عن طريق الكنيسة / الكنسي | پناهندگی کلیسا | crkveni azil | gyermekotthon | church asylum | Kirchenasyl |
لاجئ ضمن الحصة المخصصة | سهمیه پناهندگی | kvota za prihvat izbjeglica | kvótamenekült | quota refugee | Kontingentflüchtling |
من الواضح عدم ثبوته | به وضوح بی اساس | očito neutemeljen (zahtjev) | nyilvánvalóan alaptalan | clearly unjustified | offensichtlich unbegründet |
المحامي | وکیل | odvjetnik | ügyvéd | lawyer // attorney | Rechtsanwalt |
وثائق/أوراق السَّفَر(ثبوتيَّة) | مدارک سفر | putne isprave | úti okmányok | travel documents | Reisedokumente |
جواز سفر | گذرنامه | putovnica | útlevél | passport | Reisepass |
الانتماء الديني | دین | vjeroispovijest | vallási hovatartozás | religion | Religionszugehörigkeit |
إستئناف | درخواست | žalba | fellebbezés | appeal | Rekurs (Austria) Rechtsbehelf (Ger) |
instructions on the right to appeal | Rechtsbehelfsbelehrung | ||||
القاضي | قاضی | sudac | bíró | judge | Richter |
اتفاقية إعادة القبول (بين دولتين) | پذیرش مجدد شرایط (بین دو کشور) | Sporazum o ponovnom prihvatu | visszafogadási megállapodások | re-admission agreement (between two countries) | Rückübernahmeabkommen |
الحماية الثانوية في قانون الاتحاد الاوروبي (أي الحماية التي تطال رعايا دول أخرى) | حمایت تکمیلی تحت قوانین اتحادیه اروپا | supsidijarna zaštita u skladu s pravom EU-a | Kiegészítő védelem az Európai Unió joga alapján | subsidiary protection under EU law | subsidiärer Schutz nach EU Recht |
الترجمة | ترجمه | prijevod | fordítás | Translation | Übersetzung |
التوقيف / الاعتقال | بازداشت | uhićenje | letartóztatás | arrest/detention | Verhaftung |
تأشيرة دخول | ویزا | viza | vízum | visa | Visum |
رفض تأشيرة الدخول | امتناع از درخواست ویزا | odbijanje izdavanja vize | vízum elutasítása | refusal of visa application | Visaablehnung |
إعادة نظر | تجدید نظر | preispitivanje | felülvizsgálat | reconsideration | Wiedererwägung |
محامي بالمجان | وکیل الحاقی دادگاه | branitelj po službenoj dužnosti | kirendelt ügyvéd | assigned counsel/duty counsel | Pflichtverteidiger |
محامي الدفاع | وکیل مدافع | branitelj | védőügyvéd | counsel for defence | Verteidiger |
الحكم بالبراءة | تبرئه | oslobađajuća presuda | felmentés | acquittal | Freispruch |
امتناع | خودداری از دادن رای | suzdržanost | tartózkodás | abstention | Enthaltung |
الإمتناع عن | به پرهیز از | odreći se | tartózkodik valamitől | to abstain from | von etwas absehen / auf etwas verzichten |
الشطط/التعسف في استعمال السلطة | سوء استفاده از مقام / سوء استفاده از قدرت | zlouporaba položaja i ovlasti | hivatali visszaélés | abuse of office/abuse of authority | Amtsmissbrauch |
الموافقة على | به توافق / به رضایت برسند | pristati/dati suglasnost | egyetért | to agree to/to consent to | Etwas einwilligen |
الحصول على السكن | دسترسی به مسکن | pristup stanovanju | lakhatáshoz való hozzáférés | access to housing | Zugang zu Wohnraum |
حق التقاضي (إمكانية اللجوء الى القضاء) | دسترسی به قوه قضائیه | pristup pravosuđu | igazságszolgáltatáshoz való hozzáférés | access to the judiciary | Zugang zur Justiz |
إذن الدخول | اجازه / دسترسی به مالکیت | dozvola | engedély | permission | Genehmigung |
ovlaštenje za pristup | belépési jog | access authorisation | Zugangsberechtigung | ||
? | žalba | fellebezés | appeal | Einspruch | |
شكوى / استئناف | شکایت / درخواست | tužba | panasz | complaint | Klage |
إجراءات | دادرسی | sudski spor | eljárás | proceedings | Das Verfahren |
تسريع الإجراءات | شتاب دادرسی | skraćeni postupak | az eljárás gyorsítása | acceleration of proceedings | Beschleunigtes Verfahren |
قبول | قبول (یک پیشنهاد) | prihvatiti (ponudu) | egy ajánlatot elfogad | to accept (an offer) | (Ein Angebot) annehmen |
استضافة/استقبال | اسکان دادن به کسی | primiti/ugostiti nekoga | elszállásol valakit | accommodate someone | Aufnehmen |
استدعاء / استناد إلى | بهره بردن از چیزی / استفاده کردن از چیزی | iskoristiti/potraživati nešto | igénybe vesz | to call on something / make use of something | in Anspruch nehmen |
كفالة | کمک های دائمی | stalna skrb | tartós ellátás | permanent assistance | dauerhafte Betreuung |
مصحوب بـ | همراه با ، با خدمت | u pratnji (nekoga) | kíséretében | accompanied by | In Begleitung von |
مرافقون | شرکت | pratnja | kíséret | company | Die Begleitung |
التحرّش الجنسي | آزار و اذیت جنسی | seksualno uznemiravanje | szexuális zaklatás | sexual harassment | Sexuelle Belästigung |
تصديق | صدور گواهینامه | ovjera | hitelesítés | certification | Die Beglaubigung |
إثبات الجنسية والهوية | تایید گواهی ملیت و هویت | potvrditi državljanstvo i identitet | igazolni az állampolgárságát és személyazonosságát | to certify nationality and identity | Die Nationalität und Identität beglaubigen |
وثيقة/شهادة ولادة | گواهی تولد | rodni list | születési anyakönyvi kivonat | birth certificate | Die Geburtsurkunde |
المهنة | حرفه | zanimanje | foglalkozás | profession | Beruf |
نشاط غير قانوني | فعالیت های غیر قانونی | nezakonite radnje | illegális cselekmények | illegal activity | Illegale Handlungen |
إجراءات قضائية / أصول المحاكمة (الإجراءات المسطرية -المغرب) | دادرسی دادگاه | sudski postupak | bírósági eljárás | court proceedings | Gerichtsverfahren |
ترحيل | اخراج (از کشور) | protjerivanje/deportacija | kitoloncolás | deportation | Deportation/Abschiebung |
هجرة | مهاجرت | migracija | bevándorlás | migration | Migration |
قانوني | قانونی | zakonit | jogszerű/legális | legal | rechtmäßig |
غير قانوني | غیر قانونی | nezakonit | jogellenes/illegális | Illegal | rechtswidrig |
اتهام | اتهام | optužba | vád | accusation | Anschuldigung |
ألمانيا | آلمان | Njemačka | Németország | Germany | Deutschland |
كل من الطرفين | هر دو طرف | obje stranke | mindkét fél | both parties | Beide Parteien |
منطقة جغرافية مرخص العمل بها | منطقه جغرافیایی تایید شده | dopušteno geografsko područje | engedélyezett földrajzi alkalmazási terület | approved territorial scope of application | Zugelassener geografischer Geltungsbereich |
يهدد / تهديد | تهدید شدن | prijetiti | fenyeget | to threaten | bedrohen |
سوابق عدلية / جنائية | سوابق جنایی | kaznena evidencija | bűnügyi nyilvántartás | criminal records | Strafregister/Vorstrafen |
عديمو الجنسية | بی وطن | apatrid (osoba bez državljanstva) | hontalan | stateless | staatenlos |
إجراءات الاستئناف | درخواست دادرسی | žalbeni postupak | szakmai tapasztalat | appeal proceedings | Berufungsverfahren |
تأجيل / تمديد | به تعویق افتادن / طولانی شدن | odgoda/produženje | meghosszabítás | postponement/extension | Aufschiebung/Verlaengerung |
تجذُّر | ریشه | puštanje korijenja | Fogadó ország társadalmába való beágyazottság | rootedness | Verwurzelung |
توقيف / إلقاء القبض على | دستگیری | uhićenje | letartóztat | arrest | Verhaftung |
بند/مادة | مقاله | članak | cikk | article | Artikel |
ملاحقة | آزار و اذیت | progon | üldöztetés | persecution | Verfolgung |
اتفاقية جنيف للاجئين | کنوانسیون پناهندگان / کنوانسیون ژنو | Konvencija o statusu izbjeglica/Ženevska konvencija | Menekültügyi Egyezmény (1951-es Genfi egyezmény) | the refugee convention / Geneva Convention | Flüchtlingskonvention |
توجيه | رهنمود | direktiva | irányelv | directive | Richtlinie / Anordnung |
مجموعة اجتماعية محددة | گروه اجتماعی خاص | određena društvena skupina | Meghatározott társadalmi csoport | particular social group | besondere soziale Gruppe |
عرق | گروه نژادی، قومی | rasa, etnička skupina | Faj | race, ethnic group | Rasse, Ethnie |
آراء سياسية | عقیده سیاسی | političko mišljenje | politikai nézet | political opinion | politische Meinung |
ترحيل | اخراج | protjerivanje/vraćanje azilanta u zemlju podrijetla | deportálás | deportation | Abschiebung |
استئناف / طعن | دادرسی | žalba | fellebezés | appeal | Einspruch; Revision |
خوف | ترس | strah | félelem | fear | Furcht; Angst |
مبرر | مستدل | osnovan | kellően megalapozott/indokolt | well-founded | begründet; stichhaltig |
بما انه | در حساب از | zbog (nečega) | miatt | on account of | wegen ... |
الميل الجنسي | گرایش جنسی | spolna orijentacija | szexuális beállítottság | sexual orientation | sexuelle Orientierung |
الجنس / الجندر | جنس | rod | nem | gender | soziales Geschlecht; Gender |
امرأة | زن | žena | nő | woman | Frau |
جرائم حرب | جنایات جنگی | ratni zločin | háborús bűncselekmény | war crimes | Kriegsverbrechen |
جرائم ضد الانسانية | جنایت علیه بشریت | zločin protiv čovječnosti | emberiség elleni bűncselekmény | crimes against humanity | Verbrechen gegen die Menschlichkeit |
الإبادة العرقية | قتل عام | genocid | népírtás | genocide | Genozid |
عنف | خشونت | nasilje | erőszak | violence | Gewalt |
رجل | مرد | muškarac | férfi | man | Mann |
الإعادة القسرية | اخراج / اجبار | vraćanje azilanta u zemlju podrijetla | Visszaküldés/visszairányítás | expulsion/refoulement | Abschiebung; Zurückweisung |
حق | حق / قانون | pravo | jog | right/law | Recht |
حق من حقوق الانسان | حق انسان | ljudsko pravo | emberi jog | human right | Menschenrecht |
حياة | زندگی | život | élet | life | Leben |
حرية | آزادی | sloboda | szabadság | freedom | Freiheit |
مهدد | تهدیدشده | ugrožen (m) /ugrožena (f) | fenyegetett | threatened | bedroht |
تعذيب | شکنجه | mučenje | kínzás | torture | Folter |
محكمة | دادگاه | sud | bíróság | court | Gericht |
اريد ان اقدم طلب اللجوء | من می خواهم برای درخواست پناهندگی اقدام کنم. | Želim predati zahtjev za azil. | Menekültstátusért szeretnék folyamodni. | I would like to apply for asylum | Ich möchte einen Asylantrag stellen |
ليس لدي أوراق ثبوتية أو هوية | من کارت هویت / کارت شناسایی ندارم | Nemam osobnu iskaznicu. | Nincs személyi igazolványom. | I don't have an identity/identification card | Ich habe keinen Personalausweis |
أنا مثليّ - مثليّة - متحوّل الجنس أو ترانس | من همجنسگرا / لزبین / فراجنسیتی هستم | Ja sam LGBTQ osoba. | Homoszexuális/transszexuális vagyok. | I am homosexual/lesbian/transgender | Ich bin homosexuell/lesbisch/transgender/.. |
عنف أسري | خشونت خانگی | Nasilje u obitelji | Családon belüli erőszak. | domestic violence | Häusliche Gewalt |
كنت أتعرض للتعنيف على يد... | من مورد آزار قرار گرفته شدم. | Zlostavljali su me/pretukli su me | Rosszul bántak velem./Bántalmaztak. | I was abused by... | ich wurde misshandelt von.. |
أنا أتعرض للتعنيف على يد... | من توسط ... مورد آزار قرار گرفتم | Zlostavljaju me | Bántalmaznak | I am being abused by... | ich werde misshandelt von... |
أُجبرت على الزواج بالإكراه | من مجبور به ازدواج اجباری شدم | Prisilili su me na brak | Kényszerítettek arra, hogy házasságot kössek. | I was compelled to enter into a forced marriage | ich wurde zwangsverheiratet |
أنا أتعرض للتهديد بالزواج بالإكراه | من تهدید به ازدواج اجباری شدم | U prisilnom sam braku | Kényszerítettek a házasságkötésre. | I am facing / have been threatened with a forced marriage (this needs to be corrected in other languages too) | mir droht eine Zwangsverheiratung |
تساوي الأجناس | برابری جنسیتی | rodna ravnopravnost | Nemi egyenlőség | gender equality | Gleichberechtigung zwischen Mann und Frau |
كيف بإمكاني تقديم طلب اللجوء؟ | چگونه می توانم درخواست پناهندگی کنم؟ | Kako mogu podnijeti zahtjev za azil? | Hogyan folyamodhatok menekültstátusért? | How can I claim asylum? | Wie kann ich Asyl beantragen? |
كنت أتعرض للتمييز في بلدي | من کشورم مورد تبعیض قرار گرفتم. | Diskriminirali su me u domovini. | Hátrányos megkülönböztetés ért az országomban. | I was discriminated against in my home country. | Ich wurde in meinem Heimatland diskriminiert. |
كنت أتعرض للتمييز بسبب لون بشرتي | من به دلیل رنگ پوستم مورد تبعیض قرار گرفتم. | Diskriminirali su me zbog boje kože. | Hátrányos megkülönböztetés ért a bőrszínem miatt. | I was discriminated against because of my skin colour. | Ich wurde diskriminiert wegen meiner Hautfarbe. |
كنت أتعرض للتمييز الجنسي | من به دلیل جنسیتم مورد تبعیض قرار گرفتم. | Diskirminirali su me zbog spola. | Hátrányos megkülönböztetés ért a nemem miatt. | I was discriminated against because of my gender. | Ich wurde diskriminiert wegen meines Geschlechts. |
كنت أتعرض للتمييز بسبب لغتي | من به دلیل زبانم مورد تبعیض قرار گرفتم. | Diskriminirali su me zbog jezika. | Hátrányos megkülönböztetés ért az anyanyelvem miatt. | I was discriminated against because of my language. | Ich wurde diskriminiert wegen meiner Sprache. |
كنت أتعرض للتمييز بسبب إنتمائي الديني | من به دلیل دین و آیینم مورد تبعیض قرار گرفتم. | Diskriminirali su me zbog vjere. | Hátrányos megkülönböztetés ért a vallásom miatt. | I was discriminated against because of my religion. | Ich wurde diskriminiert wegen meiner Religion. |
كنت أتعرض للتمييز بسبب إنتمائي لمجموعة أو فئة مجتمعية معينة | من به دلیل عضویت در یک گروه اجتماعی مورد تبعیض قرار گرفتم. | Diskriminirali su me zbog pripadnosti određenoj društvenoj skupini. | Hátrányos megkülönböztetés ért egy bizonyos társadalmi csoporthoz való tartozásom miatt. | I was discriminated against because of my membership in a social group. | Ich wurde diskriminiert wegen meiner Zugehörigkeit zu einer sozialen Gruppe. |
كنت أتعرض للتمييز بسبب قناعاتي السياسية | من به دلیل دیدگاه سیاسیم مورد تبعیض قرار گرفتم. | Diskriminirali su me zbog političkih uvjerenja. | Hátrányos megkülönböztetés ért a politikai nézeteim miatt. | I was discriminated against because of my political views. | Ich wurde diskriminiert wegen meiner politischen Überzeugung. |
كنت أتعرض للتمييز بسبب أصولي أو جذوري العرقية أو الاجتماعية | من به دلیل پس زمینه قومی یا اجتماعی مورد تبعیض قرار گرفتم. | Diskriminirali su me zbog etničkog/društvenog podrijetla. | Hátrányos megkülönböztetés ért az etnikai vagy társadalmi hovatartozásom miatt. | I was discriminated against because of my ethnic or social background. | Ich wurde diskriminiert wegen meiner ethnischen oder sozialen Herkunft. |
كنت أتعرض للتمييز بسبب الإعاقة | من به دلیل معلولیت مورد تبعیض قرار گرفتم. | Diskriminirali su me zbog moje invalidnosti. | Hátrányos megkülönböztetés ért a fogyatékosságom miatt. | I was discriminated against because I am disabled. | Ich wurde diskriminiert wegen einer Behinderung. |
كنت أتعرض للتعذيب في بلدي | من در کشورم من شکنجه قرار گرفتم. | Mučili su me u domovini. | Hátrányos megkülönböztetés ért a származási országom, állampolgárságom miatt. | I was tortured in my home country. | Ich wurde in meinem Heimatland gefoltert. |
أود إلحاق عائلتي بي (لم الشمل) في أسرع وقت ممكن | من می خواهم خانواده ام در سریع ترین وقت به من ملحق شن. | Želim da mi se obitelj pridruži što prije. | Azt szeretném, ha a családom mielőbb velem lehetne/követhetne. | I want my family to join me here as quickly as possible. | Ich möchte so schnell wie möglich meine Familie nachholen. |
لقد أكملت تدريبي المهني | من آموزش های حرفه ای من را به اتمام رسانده ام. | Završio/la sam stručno osposobljavanje. | Befejeztem a szakirányú/szakmunkás tanulmányaimat. | I have completed my vocational training. | Ich verfüge über eine abgeschlossene Berufsausbildung. |
يمكنني أن أطلب من عائلتي أن ترسل لي الأوراق/الوثائق المطلوبة. ولكن أنا بحاجة لإعطائهم عنوان لإرسال الأوراق. | خانوادم در خانه می توانند اسناد و مدارک لازم را برایم ارسال کنند. اما من به یک آدرس نیاز دارم. | Moja mi obitelj može poslati potrebne dokumente, ali mi je za to potrebna adresa. | A családom el tudja küldeni a dokumentumaimat, de szükségem van egy postai elérhetőségre. | My family back home can send me the necessary documents. But I need an address. | Ich kann mir die notwendigen Papiere von meiner Familie schicken lassen. Dafür benötige ich allerdings eine Adresse. |
لقد سبق أن تقدمت بطلب لجوء | من برای پناهندگی در گذشته اقدام کرده ام. | Već sam jednom predao/predala zahtjev za azil. | Korábban már folyamodtam menekültstátusért. | I have applied for asylum in the past. | Ich habe früher schon einmal Asyl beantragt. |
سبق لي أن تقدمت بطلب لجوء في بلد آخر | من قبلا برای پناهندگی در یک کشور دیگر اقدام کرده ام. | Već sam u drugoj zemlji predao/predala zahtjev za azil. | Más országban már folyamodtam menekültstátusért. | I have previously applied for asylum in another country. | Ich habe bereits in einem anderen Land Asyl beantragt. |
أود البحث عن عمل. ماذا يجب أن أفعل؟ | من می خواهم به دنبال برای کار بگردم. چه باید بکنم؟ | Želim pronaći posao. Što moram učiniti? | Szeretnék munkát találni. Mit kell tennem? | I want to look for a job. What do I have to do? | Ich möchte eine Arbeit suchen. Was muss ich tun? |
لدي شهادة تأهيل للزواج (لا مانع من زواجه) | من گواهی نامه عدم مانع برای ازدواج دارم. | Imam potvrdu o slobodnom bračnom stanju. | Rendelkezem házasságkötési képességet igazoló tanúsítvánnyal. | I have a certificate of no impediment. | Ich besitze ein Ehefähigkeitszeugnis. |
أتيت الى هنا من خلال دولة ثالثة آمنة، ولكن لم يتم هناك التحقق من هويتي | من از طریق یک کشور امن ثالث اینجا آمدم اما آنجا هویتم را ثبت(چک) نکرده ام. | Stigao sam preko sigurne treće zemlje, ali tamo nisam prošao provjeru identiteta. | Egy biztonságos harmadik országon keresztül érkeztem, de ott nem regisztráltak. | I came here via a safe third country but I did not have my identity checked there. | Ich bin über ein sicheres Drittland eingereist, habe mich dort aber nicht der Identitätsprüfung unterzogen. |
تصريح إقامة مؤقت | اجازه موقت اقامت | privremena dozvola boravka | ideiglenes tartózkodási engedély | temporary residence permit | Aufenthaltsgestattung |
متى/أين باستطاعتي ان اتقدم بطلب إجازة عمل؟ | کی / کجا می توانم برای اجازه کار اقدام کنم؟ | Kada/gdje mogu dobiti podnijeti zahtjev za radnu dozvolu? | Mikor/Hol igényelhetek munkavállalási engedélyt. | When/where can I apply for a work permit? | Wann/wo kann ich eine Arbeitserlaubnis beantragen? |
أين باستطاعتي نسخ مستنداتي؟ | از کجا می توانم اسناد و مدارکم را کپی کنم؟ | Gdje mogu kopirati svoje dokumente? | Hol tudom lefénymásolni az irataimat? | Where can I make copies of my documents? | Wo kann ich Kopien meiner Papiere anfertigen? |
لدي أقارب/أفراد أسرة يسكنون في ألمانيا | من خانواده دارم که در آلمان زندگی میکند. | Članovi moje obitelji žive u Njemačkoj. | Vannak Németországban elő rokonaim. | I have family living in Germany. | Ich habe Familienangehörige in Deutschland. |
فقدت أقارب/أفراد أسرة خلال الهروب | من در طول فرار اعضای خانواده ام را از دست دادم. | Izgubio/izgubila sam članove obitelji prilikom bijega. | Elhagytam/elvesztettem a családtagjaimat menekülés közben. | I lost family members during the escape. | Ich habe Familienangehörige auf der Flucht verloren. |
(لا) أريد أن اتصل بسفارة بلدي | من (ن)می خواهم با سفارت / کنسولگری کشورم تماس بگیرم. | Želim/ne želim stupiti u kontakt s veleposlanstvom/konzulatom svoje zemlje. | Nem szeretném felvenni a kapcsolatot az országom nahykovetségével/konzulátusával. | I (do not) want to contact the embassy/consulat of my country. | Ich möchte die Botschaft/das Konsulat meines Landes (nicht) kontaktieren. |
أتيت (لم آت) إلى هنا من خلال دولة ثالثة آمنة | من به اینجا از طریق یک کشور امن ثالث (نی)امده ام. | Došao sam/nisam došao (došla sam/nisam došla) preko sigurne treće zemlje. | Egy (nem) biztonságos harmadik országon keresztül érkeztem. | I came (I did not come) here via a safe third country. | Ich bin (nicht) über ein sicheres Drittland hierher gekommen. |
لقد تعرضت لصدمة (نفسية) I think this needs some elaboration about its meaning, what makes a trauama, etc etc. Personally I was educated about it once I got my residency. | من دچار آسیب های روانی هستم. | Traumatiziran/traumatizirana sam. | Sokk/Trauma hatása alatt vagyok. | I am traumatized | Ich bin traumatisiert. |
أحتاج علاجاً نفسياً | من نیاز به روان درمانی دارم. | Potrebna mi je psihoterapija. | Pszichológus segítségére/pszichoterápiás kezelésre van szükségem. | I need psychotherapy. | Ich brauche eine Psychotherapie. |
last line verfied by translators in German/English/Arabic. When adding new phrases, remember this is specifically a legal phrasebook and that a medical and general phrasebook are close to being completed too | |||||
ختان الأنثى | female circumcision | ||||
ضحية اتجار بالبشر | victim of human trafficking | ||||
Apostille | Apostille | ||||
Translation | Übersetzung | ||||
intermediary/mediator/negotiator | Vermittler | ||||
recognition of documents | Anerkennung von Dokumenten | ||||
translation of documents | Übersetzung von Dokumenten | ||||
ratification | Ratifizierung |
Notes
[edit | edit source]Space for notes and new phrases. If you find certain words missing or superfluous, send us feedback at info@refugeephrasebook.de . Thanks!
Something to change / add? Please send improvements to feedback@refugeephrasebook.de