Salute, Jonathan!/Capitul 33
|
|
Problems listening to this file? See media help. |
Contenete - Capitul 32 - Capitul 33 - Capitul 34
Trianttriesim capitul (33.esim capitul)
[edit | edit source]Jurnale de Mina Murray (continuation)
12 august - Yo ha pensat fals (= íncorect, ne just). Du vezes durant li nocte li dormient Lucy provat (provar = voler far) exear. Mem dormiente ella semblat tre mult voler exear. Plu tard in li matine noi avigilat nos, e Lucy esset in bon standa e parlat mult pri Arthur. Yo parlat pri Jonathan e ella auxiliat me con su paroles. Nu yo senti me un poc plu bon.
13 august - Anc hodie esset quiet, e anc hodie yo dormit con li clave ligat a mi manu. In li nocte yo avigilat me, e ta yo videt Lucy sedent se, ancor dormient, apu li fenestre. Extern (extern = in li éxter loc) yo videt li luce del lune, e ti luce con li mare e li ciel esset bellissim. Inter me e li luce volat un grand mus-volant. It venit tre proxim, ma curret for. Plu tard Lucy hat jacet in li lette e esset quiet.
14 august. - Sur li Ost Cliff, leente e scriente li tot die. Anc Lucy sembla har inamorat se (in·amor·ar se = sentir amore) con li loc; mem por lunch o té ella ne vole lassar it. Hodie ella dit un strangitá. In li vésper li sole esset tre bass, e omnicos esset bell. Subitmen Lucy dit a se self:
"Denov li rubi ocules de il! Ili es ínchangeat."
Quo? Noi ha parlat pri nullcos, e yo esset surprisat. Vidente Lucy, ella semblat har mi-indormit se (mi = 1/2) e su visage esset strangi. Yo sequet su ocules - ta ella videt nor sede, u sedet se un obscur figura, sol. Esque ti figura have ocules de flamme? yo pensat. Ma no, it esset li sole. Yo dit Lucy que li rubi sole fat strangitás con li luce, e ella esset surprisat, poy semblat trist. Pos to noi dit nullcos. Plu tard ella indormit se in nor dom, e yo exeat li dom por promenar un poc. Pensante pri Jonathan yo sentit mult tristesse. Ma quande yo retrovenit (retrovenir = venir denov) al hem, yo videt li cap de Lucy in li fenestre. Ella jacet sur li fenestre con su ocules cludet, dormiente, e respirante vocosimen (voc·e → voc·osi = con grand voce). Ta yo videt alquo simil a un grand avie (avie = animales queles vola). Ma quande yo retornat al chambre ella hat ja intrat li lette.
Yo ne avigilat la. Pro quo ella es tam blanc e fatigat? Yo ne save quo es li problema.
15 august. - Hodie Lucy dormit mult. Durant li dejuné (dejuné es li manjage del matine) noi audit que li patre de Arthur standa plu bon, e vole vider li maritage. Lucy es tre felici. Li matre de Lucy es trist pensante que ella va esser sol. Ella dit me que su cordie es debil, e que ella va strax morir - pos quelc mensus. Con su debil cordie it es bon que yo ne parlat la pri li somnambulation de Lucy.
17 august. - Null jurnale durant du dies - mult mal coses ha evenit. Null novas de Jonathan, e Luci es plu e plu debil chascun die, anc su matre. It es íncomprensibil (comprend·er → ín·comprens·ibil) que Lucy es tam debil - ella manja mult, dormi mult, promena se mult. Ma ella es debil, e li nocte ella respira tro vocosimen. In li nocte ella sede sur li fenestre durant que ella dormi. Esque li problema es li vúlnere (vúlnere = li loc ex u veni sangue) sur su col? Vidente su col li du micri vúlneres es ancor ta - du micri punctus, blanc con rubi in li centre. Si ella ne va standar bon pos du dies, yo va far li doctor vider les.
Grammatica
[edit | edit source]Lass nos vider li témpores e usationes del verbes, con li verbe pensar.
Yo pensa: yo pensa (yo fa un pensa).
Yo pensat: yo pensat it in li passate.
Yo va pensar: yo va pensar it in li témpor a venir.
Usante har:
[edit | edit source]Yo ha pensat: Durant un témpor til nu e anc nu yo ha pensat it.
Yo hat pensat: Durant un témpor in li passate yo pensat it (nu yo ne pensa it).
Yo va har pensat: In li témpor a venir yo va dir "yo ha pensat".
Usante -nt:
[edit | edit source]Yo es pensant: yo pensa nu.
Usante -nte:
[edit | edit source]Pensante pri le, yo plorat. (In li témpor quande yo pensat pri le, yo plorat).
Usante vell:
[edit | edit source]Yo vell pensar: yo ne pensa, ma in un diferent loc o con diferent coses cose yo vell pensar.
Usante vell e har:
[edit | edit source]Yo vell har pensat: in li passate yo ne pensat, ma in un diferent loc o con diferent coses yo vell har pensat.
Usante vat, li passate de va:
[edit | edit source]Yo vat pensar: in li passate: "yo va pensar".
Usante esser + -t:
[edit | edit source]It esset pensat que...: on pensat que...
Vocabularium
[edit | edit source]- avie
- centre
- dejuné
- extern
- fals
- figura
- inamorar se
- mi-
- mus-volant
- provar
- retrovenir
- té
- vocosi
- vúlnere