South American Animal Names/Hymenoptera
Appearance
Ants
[edit | edit source]Ant
[edit | edit source]- Scientific name: Formicidae
- Portuguese common name: formiga
- Spanish common name: hormiga
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
*kudɨ | Proto-Arawak | Arawak | Jolkesky 2016 | formiga | |
*koʦi-rɨ | Proto-Mamoré-Guaporé | Arawak | Jolkesky 2016 | formiga | |
oburé | Umutina | Bororo | Huare 2015 | formiga | Iridomyrmex purpureus |
iheru | Djeoromitxi | Jê | Ribeiro 2008 | formiga | |
kunõhihi | Djeoromitxi | Jê | Ribeiro 2008 | formiga | |
kurerü | Djeoromitxi | Jê | Ribeiro 2008 | formiga | Cephalotes atratus |
pəɪkrəɔ | Arikapu | Jê | Ribeiro 2008b | formiga, genérico | |
*tatsɨß | Proto-Tupi-Guarani | Tupi | Mello 2000 | formiga | |
pakipí | Matanawi | Mura | Nimuendajú 1925 | formiga | |
ibuki, ibejhy’ | Mura | Mura | Hanke 1950 | formiga | |
*pɨbɨ | Proto-Guahibo | Guahibo | Christian & Matteson 1972 | formiga | |
*kha-kha-ra-wa | Proto-Guahibo | Guahibo | Christian & Matteson 1972 | formiga | |
*piimo | Proto-Bora-Muinane | Bora | Seifart & Echeverri 2015 | formiga | |
(dakḯ-goï) | Proto-Witoto | Witoto | Aschmann 1993 | formiga | |
*kúpita | Proto-Jivaro | Jivaro | Payne 1981 | formiga | |
*wáuma | Proto-Jivaro | Jivaro | Payne 1981 | formiga | |
*wísuta | Proto-Jivaro | Jivaro | Payne 1981 | formiga | |
*petʃˀó | Proto-Guaikuru | Mataco-Guaicuru | Viegas Barros 2013 | formiga | |
kwxã̱i³nxĩ³su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | formiga | parece tocandira pequena, vive na oca do pau |
kai³lhu² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | formiga | formigueiro alto, comestível |
kai³la³ki³ha³lo²ki³su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | formiga | formigueiro baixo, comestível |
kü'háda | Muniche | Muniche | David et al. 2009 | formiga | |
kwanahunu | Záparo | Záparo | Beier et al. 2014 | formiga | |
kwananu | Záparo | Záparo | Beier et al. 2014 | formiga | |
fetalwa | Yatê | Yatê | Sá 2000 | formiga | |
ódìdʒɛ́pàgò | Guató | Guató | Postigo 2009 | formiga | |
ití | Irantxe | Irantxe | Pereira 1960 | formiga | |
mytsakyitsa | Rikbaktsa | Jê | Tremaine 2007 | formigas (sempre plural) | |
hún | Yuhup | Nadahup | Silva & Silva 2012 | formiga |
- Scientific name: Eciton burchellii
- Portuguese common name: formiga-de-correição
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
*aakaa-rɨ | Proto-Japurá-Colombia | Arawak | Ramirez 2020 | formiga-correição | |
towa-pakawʔ | Wari’ | Chapakura | Sousa 2009 | formiga-de-correição | |
wa³sa²sãk¹ka³lxi²su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | formiga-correição | come baratas, preta |
fá'chi | Muniche | Muniche | David et al. 2009 | formiga-de-correição | |
karuto | Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | formiga-de-correição | |
txiparanene | Aikanã | Aikanã | Silva 2012 | formiga-de-correição, saca-saia, formiga-carioca | |
kaanãi (kalanãli) | Mỹky | Irantxe | Monserrat 2010 | (correição) esp. formiga | |
kaanãi (kalanãli) | Mỹky | Irantxe | Monserrat & Amarante 1995 | (correição) esp. formiga | |
zabiktsaotsa | Rikbaktsa | Jê | Tremaine 2007 | formiga de correição | |
*jakeK | Proto-Tupari | Tupi | Nikulin & Andrade 2020 | formiga-de-correição |
- Scientific name: Solenopsis invicta
- Portuguese common name: formiga-lava-pé
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
kiwkiw | Sabanê | Nambikwara | Antunes 2004 | formiga-lava-pés | Solenopsis saevissima |
nãkati | Kanoê | Kanoê | Bacelar 2010 | formiga, formiga-lava-pés, formiga-quemquém | |
wehetsa | Rikbaktsa | Jê | Tremaine 2007 | formiga lava pé |
- Scientific name: Paraponera clavata; Dinoponera gigantea
- Portuguese common name: tocandira
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
*mainahɨ | Proto-Arawak | Arawak | Ramirez 2020 | tocandira | |
*manaɨ | Proto-Japurá-Colombia | Arawak | Ramirez 2020 | formiga tocandira | |
*tsʊʊwiʔ- | Proto-Japurá-Colombia | Arawak | Ramirez 2020 | formiga tocandira | |
*wîwo | Proto-Makú Oriental | Nadahup | Martins 2005 | tocandira | |
*pɛdkɾi{ɡ} | Proto-Jê Meridional | Jê | Jolkesky 2010 | formiga tocandira | |
olí | Umutina | Bororo | Huare 2015 | formiga tucandira | |
txihihi | Djeoromitxi | Jê | Ribeiro 2008 | tucandeira, tocandira | |
tʃitʃiɔ | Arikapu | Jê | Ribeiro 2008b | formiga tucandeira, tocandira | |
*ciči(či) | Proto-Jabuti | Jê | Voort 2007 | tucandeira | |
nõpiowojo, nõpi | Karitiana | Tupi | Landin 2005 | tocandira | |
ˈhatʔa | Tupari | Tupi | Alves 2004 | tocandira | |
ˈhat-ʔa | Tupari | Tupi | Alves 2004 | tocandira | lit. aquela que é como cobra |
tukä́ni | Warázu | Tupi | Ramirez 2017 | tocandira | |
topitak | Wari’ | Chapakura | Sousa 2009 | tocandira | |
*jimo, *jomo | Proto-Arawá | Arawa | Dixon 2004 | tocandira | |
*tɨɨp()-megai | Proto-Bora-Muinane | Bora | Seifart & Echeverri 2015 | tocandira | |
*piata | Proto-Tukano | Tukano | Chacon 2013 | tocandira | |
petá | Tukano | Tukano | Ramirez 1997 | tocandira | |
sxi³sxu² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | formiga tocandira | preta |
sxih³xa² ht³su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | formiga tocandira | voadora |
xiho | Yanomame | Yanomami | Emiri 1987 | tocandira, tocandeira, inseto da família Formicidae | |
tu’pi’ / tu’pi | Arara do Rio Branco | Arara | Hargreaves 2007 | tucandeira | |
chí'hu | Muniche | Muniche | David et al. 2009 | tocandira | |
masawku | Záparo | Záparo | Beier et al. 2014 | tocandira | |
lai̯džidžima | Omurano | Omurano | Tessmann 1930, in O'Hagan 2011 | tocandira | |
anatxilya | Yatê | Yatê | Sá 2000 | tocandira | |
kolathlulia | Yatê | Yatê | Sá 2000 | tocandira | kola + ethlulia |
bɨbɨtsu | Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | formiga-trinca-culhão, tocandira | |
taramãçu | Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | tocandira | |
tyytxi | Kanoê | Kanoê | Bacelar 2010 | formiga tocandira, içá, tanajura, saúva, tanajura | |
tyy | Kanoê | Kanoê | Bacelar 2010 | tocandira, tucandeira | |
mohú | Irantxe | Irantxe | Pereira 1960 | tocandira | |
pykni | Rikbaktsa | Jê | Tremaine 2007 | tucaninho menor | |
bitsipyryk | Rikbaktsa | Jê | Tremaine 2007 | tucaninho menor | |
sihasihikitsa | Rikbaktsa | Jê | Tremaine 2007 | tucaninho menor | |
pupõ | Rikbaktsa | Jê | Tremaine 2007 | tucaninho menor | |
sĩsĩrĩ | Rikbaktsa | Jê | Tremaine 2007 | tocandira | |
wìw | Hupda | Nadahup | Ramirez 2006 | nome dado às tocandiras, formigas de grande porte da subfamília dos poneríneos, especialmente Paraponera clavata e Dinoponera gigantea | |
*sɪʔka | Proto-Kawapana | Kawapana | Rojas-Berscia & Nikulin 2021 | formiga-trinca-cunhão, Odontomachus bauri | |
*ŋgapi(-ʔa) | Proto-Tupari | Tupi | Nikulin & Andrade 2020 | tocandira | |
*jaTʔa | Proto-Tupari | Tupi | Nikulin & Andrade 2020 | tocandira | WT |
wíw | Yuhup | Nadahup | Silva & Silva 2012 | tocandira | |
hak | Kanamari | Katukinan | Ishy 2018 | tucandeira (formiga) | |
mãrixeti | Mỹky | Irantxe | Monserrat 2010 | esp. tocandira | |
mãrixeti | Mỹky | Irantxe | Monserrat & Amarante 1995 | esp. tocandira |
- Scientific name: Atta
- Portuguese common name: saúva
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
*kuki | Proto-Pidjanan | Arawak | Meira 2019 | saúva | |
*keetʃi | Proto-Japurá-Colombia | Arawak | Ramirez 2020 | formiga saúva | |
*kʊʊwaSi | Proto-Japurá-Colombia | Arawak | Ramirez 2020 | formiga saúva | |
*matarʊ | Proto-Bolivia | Arawak | Ramirez 2020 | formiga-saúva | |
*hǔt’ | Proto-Makú Oriental | Nadahup | Martins 2005 | formiga-saúva (sp.) (comestível) | |
*wɤk’ | Proto-Makú Oriental | Nadahup | Martins 2005 | formiga-saúva (sp.) (comestível) | |
*ɾɔpɾɤɡ | Proto-Jê Meridional | Jê | Jolkesky 2010 | formiga-saúva | Atta sp. |
heru | Djeoromitxi | Jê | Ribeiro 2008 | saúva | |
pipitxi | Djeoromitxi | Jê | Ribeiro 2008 | saúva | Atta spp. & Acromyrmex |
pirürü | Djeoromitxi | Jê | Ribeiro 2008 | saúva | Atta spp. & Acromyrmex |
mɛpĩɔ̃ | Arikapu | Jê | Ribeiro 2008b | saúva, tanajura, espécie comestível | Atta |
mĩgo | Karitiana | Tupi | Landin 2005 | saúva | |
ˈwiʔiŋ.jãj | Tupari | Tupi | Alves 2004 | saúva | Atta sexdens |
ðuréʔi | Warázu | Tupi | Ramirez 2017 | saúva | Atta spp. |
*kran | Proto-Chapakura | Chapakura | Angenot 1997 | formiga-saúva | |
karan | Wari’ | Chapakura | Sousa 2009 | saúva | |
kaiwiali | Sikuani | Guahibo | Ramirez 2020 | formiga-saúva | |
wa³yi̱³lhxu² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | formiga saúva | |
ã∙mũˌdu∙ʎiˈa; ˌku∙ʒĩˈã∙ka | Sanuma | Yanomami | Autuori 2013 | formiga saúva | |
sakó | Ayamán | Jirajara | Oramas 1916 | saúva | |
mukrap / mbukrap / mbukrap | Arara do Rio Branco | Arara | Hargreaves 2007 | saúva (grande) | |
púsa | Muniche | Muniche | David et al. 2009 | formiga-saúva | |
ikinyahwa | Záparo | Záparo | Beier et al. 2014 | saúva | |
kudamaţ’ek | Trumai | Trumai | Guirardello-Damian 2011b | saúva | |
flathea | Yatê | Yatê | Sá 2000 | saúva | |
tsilɛmãi | Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | saúva | |
kiryi | Aikanã | Aikanã | Silva 2012 | saúva | |
amtaro | Kanamari | Katukinan | Ishy 2018 | saúva (formiga) |
- Scientific name: Pseudomyrmex
- Portuguese common name: formiga-taxi
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
*kanaʔi | Proto-Bolivia | Arawak | Ramirez 2020 | formiga-taxi | |
bitxiri | Djeoromitxi | Jê | Ribeiro 2008 | formiga-taxi | Pseudomyrmex sp. |
bitxiri | Djeoromitxi | Jê | Ribeiro 2008 | táxi | Tachigali sp. |
mbəɪtʃiriɔ | Arikapu | Jê | Ribeiro 2008b | taxi | Pseudomyrmex sp. |
tatʃiɔ | Arikapu | Jê | Ribeiro 2008b | taxi | Tachigali sp. |
*mbə̂jciri | Proto-Jabuti | Jê | Voort 2007 | taxi | |
haˈtap | Tupari | Tupi | Alves 2004 | taxi | Pseudomyrmex |
táhi | Warázu | Tupi | Ramirez 2017 | taxi (formiga) | Pseudomyrmex spp. |
táhi | Warázu | Tupi | Ramirez 2017 | taxi (palo diablo) | Tachigali sp. |
hwiji-monʔ | Wari’ | Chapakura | Sousa 2009 | taxi | |
topitopi | Wari’ | Chapakura | Sousa 2009 | taxi | |
çoro | Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | taxi, formiga-de-novato | |
çoronwã | Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | taxi | |
duru | Aikanã | Aikanã | Silva 2012 | taxi, formiga-de-novato | |
duruera | Aikanã | Aikanã | Silva 2012 | taxi | |
mòç | Hupda | Nadahup | Ramirez 2006 | taxi (nome dado a várias espécies de árvores leguminosas cesalpinioídeas, provavelmente do gênero Tachigali sp.); formiga-taxi (nome dado a certos tipos de formigas agressivas que vivem em simbiose com este vegetal, gêneros Pseudomyrmex e Azteca) | |
simaporotsa | Rikbaktsa | Jê | Tremaine 2007 | formiga da árvore |
- Scientific name: Acromyrmex
- Portuguese common name: quemquem
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
*akẽkẽ | Proto-Tupi-Guarani | Tupi | Mello 2000 | formiga sp., quemquem | |
meká | Tukano | Tukano | Ramirez 1997 | maniuara, quem-quem | pl. meká / sg. mekawĩ́. |
wawai (wawali) | Mỹky | Irantxe | Monserrat 2010 | formiga quem-quem | |
wawai (wawali) | Mỹky | Irantxe | Monserrat & Amarante 1995 | formiga quem-quem | |
te̱³ha²nẽ̱³ne̱³su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | quema-quema | do mesmo grupo com tatá |
- Scientific name: Camponotus
- Portuguese common name: saraçá, tracoá
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
*ʔuʔ | Proto-Chapakura | Chapakura | Angenot 1997 | formiga-saraça | |
teme; tome | Wari’ | Chapakura | Sousa 2009 | saraçá, formiga-pescadora | |
weˈkoʔa | Tupari | Tupi | Alves 2004 | tracoá (espécie de formiga) |
Sources
[edit | edit source]Linguistic data is cited from the following sources.
Family | Language | Source | Citation |
---|---|---|---|
Arawakan | Proto-Arawak | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
Arawakan | Proto-Arawak | Jolkesky 2016 | Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília. |
Arawakan | Proto-Nawiki | Jolkesky 2016 | Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília. |
Arawakan | Proto-Pidjanan | Meira 2019 | Meira, Sérgio. 2019. A Study of the Genetic Relation between Mawayana and Wapishana (Arawakan Family). Revista Brasileira de Línguas Indígenas (RBLI), vol. 2, no. 1 (Jan.-Jun. 2019), pp. 70-104. |
Arawakan | Proto-Japurá-Colombia | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
Arawakan | Proto-Bolivia | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
Arawakan | Proto-Mamoré-Guaporé | Jolkesky 2016 | Jolkesky, Marcelo (2016). Uma reconstrução do proto-mamoré-guaporé (família arawák). LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 16(1), 7-37. |
Nadahup | Proto-Makú Oriental | Martins 2005 | Martins, Valteir. 2005. Reconstrução Fonológica do Protomaku Oriental. LOT Dissertation Series. 104. Utrecht: LOT Netherlands Graduate School of Linguistics. (Doctoral dissertation, Vrije Universiteit Amsterdam). |
Jê | Proto-Jê Meridional | Jolkesky 2010 | Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2010. Reconstrução fonológica e lexical do Proto-Jê Meridional. Dissertação (mestrado), Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem. |
Jê | Maxakali | Antunes 1999 | Antunes, Marisa Aparecida Domingos. 1999. Pequeno dicionário indígena maxakalí-português : português-maxakalí. Juiz de Fora: Tipografia Tamoio Ltda. 56 p. ISBN 85-900758-1-8 |
Bororoan | Proto-Bororo | Camargos 2013 | Camargos, Lidiane Szerwinsk. 2013. Consolidando uma proposta de Família Linguística Boróro: contribuição aos estudos histórico-comparativos do Tronco Macro-Jê. Tese (Doutorado em Linguística), Universidade de Brasília, Brasília. |
Bororoan | Umutina | Huare 2015 | HUARE, D. T. Léxico remanescente Umutina — repertório linguístico de seus lembrantes. 2015. 98 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade do Estado de Mato Grosso. 2015. |
Oti | Oti | Borba 1908 | BORBA, T. Actualidade Indígena (Paraná, Brazil). Curitiba: Impressora Paranaense, 1908. 171 f. |
Oti | Oti | Quadros 1892 | QUADROS, F. R. E. Memoria sobre os trabalhos de exploração e observação efetuada pela secção da comissão militar encarregada da linha telegráfica de Uberaba a Cuiabá, de fevereiro a junho de 1889. Revista do Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, Rio de Janeiro, v. 55, n. 1, p. 233–260, 1892. |
Jê | Djeoromitxi | Ribeiro 2008 | Ribeiro, Michela Araújo. 2008. Dicionário Djeoromitxi-Português: registro da diversidade lingüística do povo Jabuti. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia (Guajará-Mirim). |
Jê | Arikapu | Ribeiro 2008b | Ribeiro, Rosa Maria de Lima. 2008b. Dicionário Arikapu/Português: registro de uma língua indígena amazônica. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia (Guajará-Mirim) |
Jê | Proto-Jabuti | Nikulin 2020 | Nikulin, Andrey. 2020. Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo. Tese de Doutorado em Linguística, Universidade de Brasília. |
Jê | Proto-Jabuti | Voort 2007 | VOORT, H. van der. Proto-Jabutí: um primeiro passo na reconstrução da língua ancestral dos Arikapú e Djeoromitxí. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, Belém, v. 2, n. 2, p. 133–168, maio/ago. 2007. |
Tupian | Proto-Tupi | Corrêa-da-Silva 2010 | CORRÊA-DA-SILVA, Beatriz Carretta. Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2010. |
Tupian | Proto-Tupi-Guarani | Corrêa-da-Silva 2010 | CORRÊA-DA-SILVA, Beatriz Carretta. Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2010. |
Tupian | Proto-Tupi-Guarani | Mello 2000 | Mello, Antonio Augusto Souza. 2000. Estudo histórico da família linguística tupi-guarani: aspectos fonológicos e lexicais. Tese (Doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis. |
Tupian | Karitiana | Landin 2005 | Landin, David J. 2005. Dicionário e Léxico Karitiana / Português. Sociedade Internacional de Lingüística. Cuiabá, MT. |
Tupian | Proto-Tupari | Moore & Galucio 1994 | Moore, Denny; Ana Vilacy Galucio (1994). Reconstruction of Proto-Tupari consonants and vowels (PDF). Meeting of the Society for the Study of the Indigenous languages of the Americas. Linguistic Institute na Ohio State University em Colombus, Ohio. p. 130 |
Tupian | Tupari | Alves 2004 | Alves, Poliana Maria. O léxico do Tuparí: proposta de um dicionário bilíngüe. (Tese de Doutorado). Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita” - Câmpus de Araraquara, 2004. |
Tupian | Juruna | Berto 2013 | BERTO, Flávia de Freitas. Kania Ipewapewa: estudo do léxico juruna sobre a avifauna. 2013. 136 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciencias e Letras (Campus de Araraquara), 2013. |
Tupian | Warázu | Ramirez 2017 | Ramirez, H.; França, M.C.V. (2017) O Warázu do Guaporé (tupi-guarani: primeira descrição linguística). LIAMES, v. 17, n. 2, p. 1-96. |
Tupian | Piripkura | Santos, Candor & Cabral 2017 | Santos Júnior, T. da S., Candor, J. C., & Cabral, A. S. A. C. (2017). Uso de recursos naturais pelos Índios Piripkura no Noroeste de Mato Grosso: uma análise do Conhecimento Ecológico Tradicional no contexto da política expansionista do Brasil na Amazônia Meridional. Revista Brasileira De Linguística Antropológica, 8(2), 73-104. |
Cariban | Proto-Taranoan | Meira 1998 | Meira, Sérgio. 1998. A Reconstruction of Proto-Taranoan: Phonology and Inflectional Morphology. M.A. dissertation. Rice University. |
Chapacuran | Proto-Chapakura | Angenot 1997 | Angenot, Geralda de Lima (1997). Fonotática e Fonologia do Lexema Protochapacura. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia. |
Chapacuran | Wari’ | Sousa 2009 | SOUSA, Maria de Fátima Lima de. 2009. Dicionário da língua Wari' Oro Mon–Português. Dissertação de Mestrado. Guajará-Mirim, RO: Fundação Universidade Federal de Rondônia (UNIR), Campus de Guajará-Mirim. |
Panoan | Proto-Pano | Oliveira 2014 | Oliveira, Sanderson Castro Soares de (2014). Contribuições para a reconstrução do Protopáno. Brasília: Universidade de Brasília. (Tese de Doutorado). |
Muran | Matanawi | Nimuendajú 1925 | Nimuendajú, Curt. 1925. As Tribus do Alto Madeira. Journal de la Société des Américanistes 17:137-172. |
Muran | Mura | Hanke 1950 | Hanke, Wanda. 1950. Vocabulário e idioma mura dos índios mura do rio Manicoré. Arquivos: Coletanea de documentos para a História da Amazônia. Vol. 12. Manaus: Associação Comercial do Amazonas. |
Guahiban | Proto-Guahibo | Christian & Matteson 1972 | Christian, Diana R., and Esther Matteson. 1972. Proto-Guahiban. In Esther Matteson (ed.), Comparative Studies in Amerindian Languages, 150-159. The Hague: Mouton. |
Guahiban | Sikuani | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
Arawan | Proto-Arawá | Dixon 2004 | Dixon, R. M. W. 2004. Proto-Arawá Phonology. Anthropological Linguistics 46: 1-83. |
Cahuapanan | Proto-Kawapana | Rojas-Berscia 2019 | Rojas-Berscia, Luis Miguel. 2019. From Kawapanan to Shawi: Topics in language variation and change. Doctoral dissertation, Radboud University Nijmegen. |
Cahuapanan | Shawi | Rojas-Berscia 2019 | Rojas-Berscia, Luis Miguel. 2019. From Kawapanan to Shawi: Topics in language variation and change. Doctoral dissertation, Radboud University Nijmegen. |
Boran | Proto-Bora-Muinane | Seifart & Echeverri 2015 | Seifart, Frank, & Echeverri, Juan Alvaro (2015). Proto Bora-Muinane. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 15(2), 279 - 311. |
Witotoan | Proto-Witoto | Aschmann 1993 | Aschmann, Richard P. (1993). Proto Witotoan. Publications in linguistics (No. 114). Arlington, TX: SIL; the University of Texas at Arlington. |
Jivaro | Proto-Jivaro | Payne 1981 | Payne, David L (1981). "Bosquejo fonológico del Proto-Shuar-Candoshi: evidencias para una relación genética." Revista del Museo Nacional 45: 323-377. |
Tucanoan | Proto-Tukano | Chacon 2013 | Chacon, Thiago (2013). On Proto-Languages and Archaeological Cultures: pre-history and material culture in the Tukanoan Family. In Revista Brasileira de Linguística Antropológica. Vol. 5, No. 1, pp. 217-245. |
Tucanoan | Tukano | Ramirez 1997 | Ramirez, Henri (1997). A Fala Tukano dos Ye’pâ-Masa, Tomo II: Dicionário. Manaus: Inspetoria Salesiana Missionária da Amazônia, CEDEM. |
Chibchan | Proto-Chibcha | Constenla 1981 | Constenla Umaña, Adolfo (1981). Comparative Chibchan Phonology. Ph.D. dissertation, Department of Linguistics, University of Pennsylvania, Philadelphia. |
Mataco-Guaicuruan | Proto-Guaikuru | Viegas Barros 2013 | Viegas Barros, J. Pedro. 2013. Proto-Guaicurú: Una reconstrucción fonológica, léxica y morfológica. (LINCOM Studies in Native American Linguistics.) München: LINCOM. 364pp. |
Mataco-Guaicuruan | Proto-Mataguayo | Viegas Barros 2002 | Viegas Barros, Pedro. 2002. Fonología del Proto-Mataguayo: Las fricativas dorsales. Mily Crevels, Simon van de Kerke, Sérgio Meira & Hein van der Voort (eds.), Current Studies on South American Languages [Indigenous Languages of Latin America, 3], p. 137-148. Leiden: Research School of Asian, African, and Amerindian Studies (CNWS). |
Nambikwaran | Nambikwara | Kroeker 1996 | Kroeker, Menno H. 1996. Dicionário escolar bilíngue: Nambikuara - Português, Português - Nambikuara. Porto Velho, RO: Sociedade Internacional de Linguistica. |
Nambikwaran | Sabanê | Antunes 2004 | Antunes de Araújo, Gabriel. 2004. A Grammar of Sabanê: A Nambikwaran Language. 94. Utrecht: LOT. Dissertação de Doutorado. Vrije Universiteit Amsterdam. |
Yanomaman | Yanomame | Emiri 1987 | Emiri, Loretta. 1987. Dicionário yãnomamè-português (dialeto wakathautheri). Boa Vista: Comissão Pró-Índio de Roraima. 95 p., 2 mapas. |
Yanomaman | Sanuma | Autuori 2013 | Autuori, Joana Dworecka. 2013. Aspectos da fonologia da língua Sanumá (Yanomami). Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Roraima. |
Jirajaran | Ayamán | Oramas 1916 | Oramas, Luis R. 1916. Materiales para el estudio de los dialectos Ayamán, Gayón, Jirajara, Ajagua. Caracas: Litografía del Comercio. |
Jirajaran | Gayón | Oramas 1916 | Oramas, Luis R. 1916. Materiales para el estudio de los dialectos Ayamán, Gayón, Jirajara, Ajagua. Caracas: Litografía del Comercio. |
Arara | Arara do Rio Branco | Hargreaves 2007 | Hargreaves, Inês. 2007. Lista de palavras transcritas por Inês Hargreaves, de dois grupos ao norte do Parque Aripuanã, RO. Manuscrito. |
Arara | Arara do Rio Branco | d'Angelis 2010 | d'Angelis, Wilmar da Rocha. 2010. Arara do Rio Branco (MT): notas lingüísticas e antropológicas. |
Muniche | Muniche | David et al. 2009 | Michael, Lev David, Christine Beier, Karina Sullón Acosta, Stephanie Farmer, Greg Finley, e Michael Roswell. 2009. Dekyunáwa: Un diccionario de nuestro idioma muniche. Proyecto de Documentación del Idioma Muniche. Cabeceras Aid Project. |
Zaparoan | Záparo | Beier et al. 2014 | Beier, Christine, Brenda Bowser, Lev Michael e Vivian Wauters (2014). Diccionario záparo trilingüe: sápara–castellano–kichwa, castellano–sápara y kichwa–sápara. Quito, Equador: Editorial Abya-Yala. ISBN 978-9942-09-177-2 |
Urarina | Urarina | Olawsky 2007 | Olawsky, Kurt (2007). A Grammar of Urarina. [S.l.]: Mouton de Gruyter. ISBN 978-311-019020-5. ISSN 0933-7636 |
Omurano | Omurano | Tessmann 1930, in O'Hagan 2011 | Tessmann, Günter. 1930. Die Indianer Nordost-Perus: grundlegende Forschungen für eine systematische Kulturkunde. Hamburg: Friederichsen, de Gruyter.; cited in: O'Hagan, Zachary J. 2011. Informe de campo del idioma omurano. |
Aiwa-Canichana | Aiwa | Michael & Beier 2012 | Michael, Lev and Christine Beier. 2012. Phonological sketch and classification of Aʔɨwa [ISO 639: ash]. Paper presented at the 2012 Winter meeting of the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas (SSILA), Portland, OR, January 6, 2012. |
Aiwa-Canichana | Canichana | Crevels 2012 | Crevels, Mily (2012). Canichana. In: Mily Crevels and Pieter Muysken (eds.) Lenguas de Bolivia, vol. 2: Amazonía, 415-449. La Paz: Plural editores. |
Trumai | Trumai | Guirardello-Damian 2011 | Guirardello-Damian, Raquel. Léxico comparativo: explorando aspectos da história trumai. In: Alto Xingu: uma sociedade multilíngue. Editora Museu do Índio, 2011. ISBN 978-85-85986-34-6 |
Trumai | Trumai | Guirardello-Damian 2011b | Franchetto, Bruna (organização). Tabela comparativa de termos culturais alto-xinguanos. In: Alto Xingu: uma sociedade multilíngue. Editora Museu do Índio, 2011. ISBN 978-85-85986-34-6 |
Yatê | Yatê | Sá 2000 | Sá, Aluizio Caetano de. 2000. Dicionário Iatê-Português. 1ª edição. Águas Belas. |
Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | Manso, Laura Vicuña Pereira. 2013. Dicionário da língua Kwazá. Dissertação de mestrado. Guajará-Mirim: Universidade Federal de Rondônia. |
Aikanã | Aikanã | Silva 2012 | Silva, Maria de Fátima dos Santos da. 2012. Dicionário de raízes da língua aikanã. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia, Campus de Guajará-Mirim. |
Kanoê | Kanoê | Bacelar 2010 | Bacelar, Laércio. 2010. Kanoé: de Zack (1942) a Bacelar (2008). |
Guató | Guató | Postigo 2009 | Postigo, Adriana Viana. 2009. Fonologia da língua Guató. Dissertação de mestrado. Três Lagoas: Universidade Federal de Mato Grosso do Sul. |
Irantxe | Mỹky | Monserrat 2010 | Monserrat, Ruth. 2010. A língua do povo Mỹky. Campinas: Editora Curt Nimuendajú. ISBN 9788599944189 |
Irantxe | Mỹky | Monserrat & Amarante 1995 | Monserrat, Ruth Maria Fonini; Elizabeth R. Amarante. 1995. Dicionário Mỹky-Português. Rio de Janeiro: Editora Sepeei/SR-5/UFRJ. |
Irantxe | Irantxe | Pereira 1960 | Pereira, Adalberto Holanda. 1964. Vocabulário da língua dos índios Irántxe. Revista de Antropologia v. 12, n. 1-2, p. 105-115. |
Jê | Rikbaktsa | Tremaine 2007 | TREMAINE, Sh. Dicionário Rikbaktsa-português, português-Rikbaktsa. Cuiabá: Associação Internacional de Lingüística – SIL Brasil, 2007. viii + 100 f. |
Nadahup | Hupda | Ramirez 2006 | Ramirez, Henri. 2006. A Língua dos Hupd'äh do Alto Rio Negro: dicionário e guia de conversação. São Paulo: Associação Saúde Sem Limites. |
Cahuapanan | Proto-Kawapana | Rojas-Berscia & Nikulin 2021 | Rojas-Berscia, Luis Miguel, and Andrey Nikulin. 2021. A phonological reconstruction of Proto-Kawapanan. International Journal of American Linguistics. |
Tupian | Proto-Tupari | Nikulin & Andrade 2020 | Nikulin, Andrey; Rafael Andrade. 2020. The rise and fall of approximants in the Tuparian languages. Journal of Language Relationship 18/4 (2020), pp. 284–319. |
Nadahup | Yuhup | Silva & Silva 2012 | SILVA, Cácio & SILVA, Elisângela. A Língua dos Yuhupdeh: Introdução etnolinguística, dicionário Yuhup-Português e glossário semântico-gramatical. São Gabriel da Cachoeira: Pró-Amazônia, 2012. |
Katukinan | Kanamari | Ishy 2018 | Ishy, Priscila Hanako. 2018. Kanamari do Juruá (família Katukina): aspectos fonológicos e morfossintáticos. Doutorado, Unicamp. |
Bees
[edit | edit source]Bee
[edit | edit source]- Scientific name: Apidae
- Portuguese common name: abelha
- Spanish common name: abeja
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
*maba | Proto-Arawak | Arawak | Ramirez 2020 | abelha | |
*maba | Proto-Arawak | Arawak | Jolkesky 2016 | abelha | |
*maapa; *emuru; *muunu- | Proto-Nawiki | Arawak | Jolkesky 2016 | abelha | |
*maːɓa | Proto-Pidjanan | Arawak | Meira 2019 | abelha / mel | |
*mapa | Proto-Bolivia | Arawak | Ramirez 2020 | abelha | |
*(i)piti | Proto-Bolivia | Arawak | Ramirez 2020 | abelha | |
*(kɑ-)ɡɾɑ(j) | Proto-Jê Meridional | Jê | Jolkesky 2010 | abelha | |
ne | Djeoromitxi | Jê | Ribeiro 2008 | abelha | |
mbiɔ | Arikapu | Jê | Ribeiro 2008b | abelha | |
*eir | Proto-Tupi-Guarani | Tupi | Mello 2000 | abelha | |
eet, esõmõra | Karitiana | Tupi | Landin 2005 | abelha | |
eɨrä́-r-u, eɨru | Warázu | Tupi | Ramirez 2017 | abelha (genérico) | [-u ‘pai’ > ‘pai do mel’ (?)] |
*arama | Proto-Taranoan | Carib | Meira 1998 | abelha | |
*tawiː | Proto-Chapakura | Chapakura | Angenot 1997 | abelha (geral), mel | |
wiwiramʔ, wiwiran | Wari’ | Chapakura | Sousa 2009 | abelha | |
mawɨ́, horohorɔ́ | Matanawi | Mura | Nimuendajú 1925 | abelha | |
abrí | Mura | Mura | Hanke 1950 | abelha | |
*(do)ʔ-hidakï(goï) | Proto-Witoto | Witoto | Aschmann 1993 | abelha | |
*hnakotaq | Proto-Mataguayo | Mataco-Guaicuru | Viegas Barros 2002 | abelha | |
nxe²wa³le¹lhu² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | abelha | |
kwa³yah³na²ta³su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | abelha | |
he³ka²ta³su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | abelha | não faz mel, não morde |
ha³lu²sxa²ta³su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | abelha | |
ha³lun²su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | abelha | do mesmo grupo com borá-cavalo, mel azeda |
tuh³su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | abelha (geral) | |
ne-kme | Canichana | Aiwa-Canichana | Crevels 2012 | abelha | |
aus, aus pi’tsi, aus yuraw | Trumai | Trumai | Guirardello-Damian 2011b | abelha | |
ayey, alatsuk, mara’u, mara’u dasi, tapewa, asi nehene, det’anke | Trumai | Trumai | Guirardello-Damian 2011b | abelha | |
t’adi, t’adi ao, ţaxe | Trumai | Trumai | Guirardello-Damian 2011b | abelha | |
meru nehene | Trumai | Trumai | Guirardello-Damian 2011b | abelha | |
kalnaldjyoa | Yatê | Yatê | Sá 2000 | abelha | |
peryoa | Aikanã | Aikanã | Silva 2012 | abelha | |
toveñũ | Kanoê | Kanoê | Bacelar 2010 | abelha | |
petetsa | Rikbaktsa | Jê | Tremaine 2007 | abelha | |
dón | Yuhup | Nadahup | Silva & Silva 2012 | abelha | |
monha | Kanamari | Katukinan | Ishy 2018 | abelha |
- Scientific name: Apis mellifera
- Portuguese common name: abelha-mel, abelha-europeia
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
*habi/bara-moNɨ | Proto-Guahibo | Guahibo | Christian & Matteson 1972 | abelha-de-mel | |
olopa | Sabanê | Nambikwara | Antunes 2004 | abelha-de-mel | |
eɨrä́-kau | Warázu | Tupi | Ramirez 2017 | abelha-europa (oropa) | [káu ‘vespa’] |
tuh³kãi¹a³li²su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | abelha-europa |
- Scientific name: Bombus
- Portuguese common name: mamangaba
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
*emʊTʊ | Proto-Japurá-Colombia | Arawak | Ramirez 2020 | mamangaba, abelhão (Bombus sp.) | |
*mʊʊnʊ-i | Proto-Japurá-Colombia | Arawak | Ramirez 2020 | mamangaba, abelhão (Bombus sp.) | |
*kɑɡũd (-ɟ) | Proto-Jê Meridional | Jê | Jolkesky 2010 | mamangaba | |
*maŋaŋa | Proto-Tupi-Guarani | Tupi | Mello 2000 | mamangava | |
kajiwiri | Wari’ | Chapakura | Sousa 2009 | mamangaba | |
berârɨ̃ | Tukano | Tukano | Ramirez 1997 | mamangaba | pl. berârɨ̃a. berârɨ̃awa ninho de mamangabas. |
wa³nu³nu³ka³lxi³su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | mamangaba | na oca do pau |
merumeru | Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | mamangaba | |
menumenu | Aikanã | Aikanã | Silva 2012 | mamangaba, mangangá |
- Scientific name: Trigona spinipes
- Portuguese common name: irapuá, arapuã
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
*(ku-)cɛ | Proto-Jê Meridional | Jê | Jolkesky 2010 | abelha-irapuá | Trigona spinipes |
urudjü | Djeoromitxi | Jê | Ribeiro 2008 | arapuã | Trigona quadripunctata |
wɛjɔ | Arikapu | Jê | Ribeiro 2008b | arapuá, abelha grande | Trigona quadripunctata |
iwáhu | Warázu | Tupi | Ramirez 2017 | irapuá, arapoã (certa abelha) | Trigona ruficrus |
wãh³na³sxu² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | arapuã | |
ah³su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | arapuã | |
wawawsi | Sabanê | Nambikwara | Antunes 2004 | arapuã | Trigona spinipes |
[aˈbɛka] | Arara do Rio Branco | Arara | d'Angelis 2010 | abelha arapuá | |
[aˈbɛka] | Arara do Rio Branco | Arara | d'Angelis 2010 | irapuá (abelha) | |
suska | Yatê | Yatê | Sá 2000 | irapuá | |
haço | Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | irapuã, xupé | |
hazu | Aikanã | Aikanã | Silva 2012 | irapuá, xupé | |
ataʔá | Irantxe | Irantxe | Pereira 1960 | arapuá (abelha) | |
botaiktsa | Rikbaktsa | Jê | Tremaine 2007 | arapuã |
- Scientific name: Scaptotrigona postica
- Portuguese common name: mandaguari
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
yu³su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | mandaguari | |
awo | Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | mandaguari | |
tsokmotsa | Rikbaktsa | Jê | Tremaine 2007 | abelha mandaguari |
- Scientific name: Leurotrigona muelleri
- Portuguese common name: lambe-olhos, lambeolho
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
benĩnĩka | Djeoromitxi | Jê | Ribeiro 2008 | lambe-olhos | Melipona duckei |
ðeti-óro | Warázu | Tupi | Ramirez 2017 | lambe-olhos | Plebeia spp. |
*totʃik | Proto-Chapakura | Chapakura | Angenot 1997 | abelha-lambeolho; seu mel | |
totʃik | Wari’ | Chapakura | Sousa 2009 | lambe-olhos | |
kape-biáto- | Tukano | Tukano | Ramirez 1997 | lambe-olhos, macaco-sebo | sg. kape-biátokɨ̃ / pl. kape-biátokarã. |
emiã | Kanoê | Kanoê | Bacelar 2010 | abelha-lambe-olhos | |
mekmekzatsa | Rikbaktsa | Jê | Tremaine 2007 | abelha lambe-olho | |
s’as’àp | Hupda | Nadahup | Ramirez 2006 | lambe-olhos (certo tipo de abelha pequena) |
Jataí
[edit | edit source]- Scientific name: Tetragonisca angustula
- Portuguese common name: jataí
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
*ɛɡpɛɟ | Proto-Jê Meridional | Jê | Jolkesky 2010 | abelha-jataí | Tetragonisca angustula |
julô | Umutina | Bororo | Huare 2015 | abelha jati | Tetragonisca angustula angustula |
*jateʔi | Proto-Tupi-Guarani | Tupi | Mello 2000 | jataí | |
ðatéʔɨ | Warázu | Tupi | Ramirez 2017 | jataí (señorita) | Trigona jaty |
iwimata | Sabanê | Nambikwara | Antunes 2004 | jataí | Tetragonisca angustula |
çedɨçu | Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | jataí | |
manedy | Aikanã | Aikanã | Silva 2012 | jataí | |
mũkytsĩkwa vorone | Kanoê | Kanoê | Bacelar 2010 | abelha-jataí |
- Scientific name: Lestrimelitta limao
- Portuguese common name: canudo, iraxim
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
djebzia | Djeoromitxi | Jê | Ribeiro 2008 | abelha-canudo | |
ka²yu¹ti³su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | canudo | do mesmo grupo com tuh³wai³su², cor vermelha |
[uˈɾipm̚] ~ [uˈɾip] | Arara do Rio Branco | Arara | d'Angelis 2010 | abelha-canudo | |
nãñũ | Kanoê | Kanoê | Bacelar 2010 | abelha-canudo, abelha-irapuã | |
eɨr-éte | Warázu | Tupi | Ramirez 2017 | canudo-amarelo (ovovosi) | [-éte ‘verdadeiro’] |
*{i}jɤ | Proto-Jê Meridional | Jê | Jolkesky 2010 | abelha-iratim | Lestrimelitta limao |
mũky | Kanoê | Kanoê | Bacelar 2010 | abelha-iraxim, abelha-bijurí, abelha caga-fogo, abelha-mamangaba, abelha sanharó, abelha tibuna, tataíra, abelha-de-fogo | |
[uˈɾipm̚] ~ [uˈɾip] | Arara do Rio Branco | Arara | d'Angelis 2010 | abelha canudo |
Uruçu
[edit | edit source]- Scientific name: Schwarziana quadripunctata
- Portuguese common name: uruçu
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
*(h)ainʊ-i | Proto-Japurá-Colombia | Arawak | Ramirez 2020 | uruçu (certa abelha, Trigona quadripunctata) | |
onõ | Djeoromitxi | Jê | Ribeiro 2008 | uruçu | |
eɨru-wä́ðä | Warázu | Tupi | Ramirez 2017 | uruçu (erereú) | Trigona quadripunctata |
heiretéa | Piripkura | Tupi | Santos, Candor & Cabral 2017 | uruçu | |
koparak | Wari’ | Chapakura | Sousa 2009 | uruçu | |
mumîkã | Tukano | Tukano | Ramirez 1997 | uruçu | |
sih²nũ̱n³ta²ta³su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | uruçu | do mesmo grupo com si²su² |
dikawanu | Aikanã | Aikanã | Silva 2012 | uruçu | |
hyryrysui | Aikanã | Aikanã | Silva 2012 | uruçu | |
pä̀j | Hupda | Nadahup | Ramirez 2006 | uruçu (certo tipo de abelha melífera cuja colméia fica nas árvores grandes e é enorme) |
- Scientific name: Melipona fuliginosa
- Portuguese common name: uruçu-boi
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
itõkuru | Djeoromitxi | Jê | Ribeiro 2008 | uruçu-boi | Melipona scutellaris |
mbikəɪtʃi | Arikapu | Jê | Ribeiro 2008b | uruçu-boi | |
kuẽ-ãryoa | Aikanã | Aikanã | Silva 2012 | uruçu-boi |
- Scientific name: Oxytrigona tataira
- Portuguese common name: tataíra
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
bepĩ | Djeoromitxi | Jê | Ribeiro 2008 | tataíra | |
mɛpĩɔ̃ | Arikapu | Jê | Ribeiro 2008b | tataíra | |
*mbe-pĩ | Proto-Jabuti | Jê | Voort 2007 | tataíra | |
t-áta-ɨ | Warázu | Tupi | Ramirez 2017 | tataíra (certa abelha) | [t-áta ‘fogo’] |
pekâ-mumia | Tukano | Tukano | Ramirez 1997 | tataíra, caga-fogo | |
txeh³su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | tataíra | no pau |
çatɨ | Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | caga-fogo, tataíra | |
harywe | Aikanã | Aikanã | Silva 2012 | caga-fogo, tata-ira | |
sok kadke | Trumai | Trumai | Guirardello-Damian 2011b | abelha de fogo, tataiera |
- Scientific name: Melipona bicolor
- Portuguese common name: guaraipo
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
*kɑɡjɑ | Proto-Jê Meridional | Jê | Jolkesky 2010 | abelha-guarupu |
- Scientific name: Melipona interrupta
- Portuguese common name: jandaíra
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
pakorükäo | Djeoromitxi | Jê | Ribeiro 2008 | jandaíra, jataí | |
paku kəʊ | Arikapu | Jê | Ribeiro 2008b | jandaíra, jataí | |
manánai | Warázu | Tupi | Ramirez 2017 | jandaíra, mandurim (certa abelha) | |
juparáju’ía | Piripkura | Tupi | Santos, Candor & Cabral 2017 | jandaíra | |
wewere | Wari’ | Chapakura | Sousa 2009 | jandaíra | |
merê-peheri-mumi | Tukano | Tukano | Ramirez 1997 | jandaíra | pl. merê-peheri-mumia / sg. merê-peherimumiaw ɨ̃. merê-peheri-mumi o mel da abelha acima referida. |
dapawa’i | Aikanã | Aikanã | Silva 2012 | jandaíra, mandurim | |
[aˈɾɐ̃] | Arara do Rio Branco | Arara | d'Angelis 2010 | abelha jandaíra |
- Scientific name: Melipona quadrifasciata
- Portuguese common name: mandaçaia
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
*(ku-)kɾɛ | Proto-Jê Meridional | Jê | Jolkesky 2010 | abelha-mandaçaia |
Bijuí
[edit | edit source]- Scientific name: Scaptotrigona polysticta
- Portuguese common name: bijuí
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
bepĩkäri | Djeoromitxi | Jê | Ribeiro 2008 | bejuí | |
mbimɐ̃ʊ̃ | Arikapu | Jê | Ribeiro 2008b | bejuí | |
miðúʔei | Warázu | Tupi | Ramirez 2017 | mijuí (certa abelha) | Trigona postica |
te²sa²se³set²su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | bijuí | |
tet²su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | bijuí | |
e³lhu² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | bijuí | na oca do pau perto do chão |
tapú | Irantxe | Irantxe | Pereira 1960 | bujuí (abelha) | |
myzikpetetsa | Rikbaktsa | Jê | Tremaine 2007 | bujui (preto) |
Sources
[edit | edit source]Linguistic data is cited from the following sources.
Family | Language | Source | Citation |
---|---|---|---|
Arawakan | Proto-Arawak | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
Arawakan | Proto-Arawak | Jolkesky 2016 | Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília. |
Arawakan | Proto-Nawiki | Jolkesky 2016 | Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília. |
Arawakan | Proto-Pidjanan | Meira 2019 | Meira, Sérgio. 2019. A Study of the Genetic Relation between Mawayana and Wapishana (Arawakan Family). Revista Brasileira de Línguas Indígenas (RBLI), vol. 2, no. 1 (Jan.-Jun. 2019), pp. 70-104. |
Arawakan | Proto-Japurá-Colombia | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
Arawakan | Proto-Bolivia | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
Arawakan | Proto-Mamoré-Guaporé | Jolkesky 2016 | Jolkesky, Marcelo (2016). Uma reconstrução do proto-mamoré-guaporé (família arawák). LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 16(1), 7-37. |
Nadahup | Proto-Makú Oriental | Martins 2005 | Martins, Valteir. 2005. Reconstrução Fonológica do Protomaku Oriental. LOT Dissertation Series. 104. Utrecht: LOT Netherlands Graduate School of Linguistics. (Doctoral dissertation, Vrije Universiteit Amsterdam). |
Jê | Proto-Jê Meridional | Jolkesky 2010 | Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2010. Reconstrução fonológica e lexical do Proto-Jê Meridional. Dissertação (mestrado), Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem. |
Jê | Maxakali | Antunes 1999 | Antunes, Marisa Aparecida Domingos. 1999. Pequeno dicionário indígena maxakalí-português : português-maxakalí. Juiz de Fora: Tipografia Tamoio Ltda. 56 p. ISBN 85-900758-1-8 |
Bororoan | Proto-Bororo | Camargos 2013 | Camargos, Lidiane Szerwinsk. 2013. Consolidando uma proposta de Família Linguística Boróro: contribuição aos estudos histórico-comparativos do Tronco Macro-Jê. Tese (Doutorado em Linguística), Universidade de Brasília, Brasília. |
Bororoan | Umutina | Huare 2015 | HUARE, D. T. Léxico remanescente Umutina — repertório linguístico de seus lembrantes. 2015. 98 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade do Estado de Mato Grosso. 2015. |
Oti | Oti | Borba 1908 | BORBA, T. Actualidade Indígena (Paraná, Brazil). Curitiba: Impressora Paranaense, 1908. 171 f. |
Oti | Oti | Quadros 1892 | QUADROS, F. R. E. Memoria sobre os trabalhos de exploração e observação efetuada pela secção da comissão militar encarregada da linha telegráfica de Uberaba a Cuiabá, de fevereiro a junho de 1889. Revista do Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, Rio de Janeiro, v. 55, n. 1, p. 233–260, 1892. |
Jê | Djeoromitxi | Ribeiro 2008 | Ribeiro, Michela Araújo. 2008. Dicionário Djeoromitxi-Português: registro da diversidade lingüística do povo Jabuti. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia (Guajará-Mirim). |
Jê | Arikapu | Ribeiro 2008b | Ribeiro, Rosa Maria de Lima. 2008b. Dicionário Arikapu/Português: registro de uma língua indígena amazônica. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia (Guajará-Mirim) |
Jê | Proto-Jabuti | Nikulin 2020 | Nikulin, Andrey. 2020. Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo. Tese de Doutorado em Linguística, Universidade de Brasília. |
Jê | Proto-Jabuti | Voort 2007 | VOORT, H. van der. Proto-Jabutí: um primeiro passo na reconstrução da língua ancestral dos Arikapú e Djeoromitxí. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, Belém, v. 2, n. 2, p. 133–168, maio/ago. 2007. |
Tupian | Proto-Tupi | Corrêa-da-Silva 2010 | CORRÊA-DA-SILVA, Beatriz Carretta. Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2010. |
Tupian | Proto-Tupi-Guarani | Corrêa-da-Silva 2010 | CORRÊA-DA-SILVA, Beatriz Carretta. Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2010. |
Tupian | Proto-Tupi-Guarani | Mello 2000 | Mello, Antonio Augusto Souza. 2000. Estudo histórico da família linguística tupi-guarani: aspectos fonológicos e lexicais. Tese (Doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis. |
Tupian | Karitiana | Landin 2005 | Landin, David J. 2005. Dicionário e Léxico Karitiana / Português. Sociedade Internacional de Lingüística. Cuiabá, MT. |
Tupian | Proto-Tupari | Moore & Galucio 1994 | Moore, Denny; Ana Vilacy Galucio (1994). Reconstruction of Proto-Tupari consonants and vowels (PDF). Meeting of the Society for the Study of the Indigenous languages of the Americas. Linguistic Institute na Ohio State University em Colombus, Ohio. p. 130 |
Tupian | Tupari | Alves 2004 | Alves, Poliana Maria. O léxico do Tuparí: proposta de um dicionário bilíngüe. (Tese de Doutorado). Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita” - Câmpus de Araraquara, 2004. |
Tupian | Juruna | Berto 2013 | BERTO, Flávia de Freitas. Kania Ipewapewa: estudo do léxico juruna sobre a avifauna. 2013. 136 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciencias e Letras (Campus de Araraquara), 2013. |
Tupian | Warázu | Ramirez 2017 | Ramirez, H.; França, M.C.V. (2017) O Warázu do Guaporé (tupi-guarani: primeira descrição linguística). LIAMES, v. 17, n. 2, p. 1-96. |
Tupian | Piripkura | Santos, Candor & Cabral 2017 | Santos Júnior, T. da S., Candor, J. C., & Cabral, A. S. A. C. (2017). Uso de recursos naturais pelos Índios Piripkura no Noroeste de Mato Grosso: uma análise do Conhecimento Ecológico Tradicional no contexto da política expansionista do Brasil na Amazônia Meridional. Revista Brasileira De Linguística Antropológica, 8(2), 73-104. |
Cariban | Proto-Taranoan | Meira 1998 | Meira, Sérgio. 1998. A Reconstruction of Proto-Taranoan: Phonology and Inflectional Morphology. M.A. dissertation. Rice University. |
Chapacuran | Proto-Chapakura | Angenot 1997 | Angenot, Geralda de Lima (1997). Fonotática e Fonologia do Lexema Protochapacura. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia. |
Chapacuran | Wari’ | Sousa 2009 | SOUSA, Maria de Fátima Lima de. 2009. Dicionário da língua Wari' Oro Mon–Português. Dissertação de Mestrado. Guajará-Mirim, RO: Fundação Universidade Federal de Rondônia (UNIR), Campus de Guajará-Mirim. |
Panoan | Proto-Pano | Oliveira 2014 | Oliveira, Sanderson Castro Soares de (2014). Contribuições para a reconstrução do Protopáno. Brasília: Universidade de Brasília. (Tese de Doutorado). |
Muran | Matanawi | Nimuendajú 1925 | Nimuendajú, Curt. 1925. As Tribus do Alto Madeira. Journal de la Société des Américanistes 17:137-172. |
Muran | Mura | Hanke 1950 | Hanke, Wanda. 1950. Vocabulário e idioma mura dos índios mura do rio Manicoré. Arquivos: Coletanea de documentos para a História da Amazônia. Vol. 12. Manaus: Associação Comercial do Amazonas. |
Guahiban | Proto-Guahibo | Christian & Matteson 1972 | Christian, Diana R., and Esther Matteson. 1972. Proto-Guahiban. In Esther Matteson (ed.), Comparative Studies in Amerindian Languages, 150-159. The Hague: Mouton. |
Guahiban | Sikuani | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
Arawan | Proto-Arawá | Dixon 2004 | Dixon, R. M. W. 2004. Proto-Arawá Phonology. Anthropological Linguistics 46: 1-83. |
Cahuapanan | Proto-Kawapana | Rojas-Berscia 2019 | Rojas-Berscia, Luis Miguel. 2019. From Kawapanan to Shawi: Topics in language variation and change. Doctoral dissertation, Radboud University Nijmegen. |
Cahuapanan | Shawi | Rojas-Berscia 2019 | Rojas-Berscia, Luis Miguel. 2019. From Kawapanan to Shawi: Topics in language variation and change. Doctoral dissertation, Radboud University Nijmegen. |
Boran | Proto-Bora-Muinane | Seifart & Echeverri 2015 | Seifart, Frank, & Echeverri, Juan Alvaro (2015). Proto Bora-Muinane. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 15(2), 279 - 311. |
Witotoan | Proto-Witoto | Aschmann 1993 | Aschmann, Richard P. (1993). Proto Witotoan. Publications in linguistics (No. 114). Arlington, TX: SIL; the University of Texas at Arlington. |
Jivaro | Proto-Jivaro | Payne 1981 | Payne, David L (1981). "Bosquejo fonológico del Proto-Shuar-Candoshi: evidencias para una relación genética." Revista del Museo Nacional 45: 323-377. |
Tucanoan | Proto-Tukano | Chacon 2013 | Chacon, Thiago (2013). On Proto-Languages and Archaeological Cultures: pre-history and material culture in the Tukanoan Family. In Revista Brasileira de Linguística Antropológica. Vol. 5, No. 1, pp. 217-245. |
Tucanoan | Tukano | Ramirez 1997 | Ramirez, Henri (1997). A Fala Tukano dos Ye’pâ-Masa, Tomo II: Dicionário. Manaus: Inspetoria Salesiana Missionária da Amazônia, CEDEM. |
Chibchan | Proto-Chibcha | Constenla 1981 | Constenla Umaña, Adolfo (1981). Comparative Chibchan Phonology. Ph.D. dissertation, Department of Linguistics, University of Pennsylvania, Philadelphia. |
Mataco-Guaicuruan | Proto-Guaikuru | Viegas Barros 2013 | Viegas Barros, J. Pedro. 2013. Proto-Guaicurú: Una reconstrucción fonológica, léxica y morfológica. (LINCOM Studies in Native American Linguistics.) München: LINCOM. 364pp. |
Mataco-Guaicuruan | Proto-Mataguayo | Viegas Barros 2002 | Viegas Barros, Pedro. 2002. Fonología del Proto-Mataguayo: Las fricativas dorsales. Mily Crevels, Simon van de Kerke, Sérgio Meira & Hein van der Voort (eds.), Current Studies on South American Languages [Indigenous Languages of Latin America, 3], p. 137-148. Leiden: Research School of Asian, African, and Amerindian Studies (CNWS). |
Nambikwaran | Nambikwara | Kroeker 1996 | Kroeker, Menno H. 1996. Dicionário escolar bilíngue: Nambikuara - Português, Português - Nambikuara. Porto Velho, RO: Sociedade Internacional de Linguistica. |
Nambikwaran | Sabanê | Antunes 2004 | Antunes de Araújo, Gabriel. 2004. A Grammar of Sabanê: A Nambikwaran Language. 94. Utrecht: LOT. Dissertação de Doutorado. Vrije Universiteit Amsterdam. |
Yanomaman | Yanomame | Emiri 1987 | Emiri, Loretta. 1987. Dicionário yãnomamè-português (dialeto wakathautheri). Boa Vista: Comissão Pró-Índio de Roraima. 95 p., 2 mapas. |
Yanomaman | Sanuma | Autuori 2013 | Autuori, Joana Dworecka. 2013. Aspectos da fonologia da língua Sanumá (Yanomami). Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Roraima. |
Jirajaran | Ayamán | Oramas 1916 | Oramas, Luis R. 1916. Materiales para el estudio de los dialectos Ayamán, Gayón, Jirajara, Ajagua. Caracas: Litografía del Comercio. |
Jirajaran | Gayón | Oramas 1916 | Oramas, Luis R. 1916. Materiales para el estudio de los dialectos Ayamán, Gayón, Jirajara, Ajagua. Caracas: Litografía del Comercio. |
Arara | Arara do Rio Branco | Hargreaves 2007 | Hargreaves, Inês. 2007. Lista de palavras transcritas por Inês Hargreaves, de dois grupos ao norte do Parque Aripuanã, RO. Manuscrito. |
Arara | Arara do Rio Branco | d'Angelis 2010 | d'Angelis, Wilmar da Rocha. 2010. Arara do Rio Branco (MT): notas lingüísticas e antropológicas. |
Muniche | Muniche | David et al. 2009 | Michael, Lev David, Christine Beier, Karina Sullón Acosta, Stephanie Farmer, Greg Finley, e Michael Roswell. 2009. Dekyunáwa: Un diccionario de nuestro idioma muniche. Proyecto de Documentación del Idioma Muniche. Cabeceras Aid Project. |
Zaparoan | Záparo | Beier et al. 2014 | Beier, Christine, Brenda Bowser, Lev Michael e Vivian Wauters (2014). Diccionario záparo trilingüe: sápara–castellano–kichwa, castellano–sápara y kichwa–sápara. Quito, Equador: Editorial Abya-Yala. ISBN 978-9942-09-177-2 |
Urarina | Urarina | Olawsky 2007 | Olawsky, Kurt (2007). A Grammar of Urarina. [S.l.]: Mouton de Gruyter. ISBN 978-311-019020-5. ISSN 0933-7636 |
Omurano | Omurano | Tessmann 1930, in O'Hagan 2011 | Tessmann, Günter. 1930. Die Indianer Nordost-Perus: grundlegende Forschungen für eine systematische Kulturkunde. Hamburg: Friederichsen, de Gruyter.; cited in: O'Hagan, Zachary J. 2011. Informe de campo del idioma omurano. |
Aiwa-Canichana | Aiwa | Michael & Beier 2012 | Michael, Lev and Christine Beier. 2012. Phonological sketch and classification of Aʔɨwa [ISO 639: ash]. Paper presented at the 2012 Winter meeting of the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas (SSILA), Portland, OR, January 6, 2012. |
Aiwa-Canichana | Canichana | Crevels 2012 | Crevels, Mily (2012). Canichana. In: Mily Crevels and Pieter Muysken (eds.) Lenguas de Bolivia, vol. 2: Amazonía, 415-449. La Paz: Plural editores. |
Trumai | Trumai | Guirardello-Damian 2011 | Guirardello-Damian, Raquel. Léxico comparativo: explorando aspectos da história trumai. In: Alto Xingu: uma sociedade multilíngue. Editora Museu do Índio, 2011. ISBN 978-85-85986-34-6 |
Trumai | Trumai | Guirardello-Damian 2011b | Franchetto, Bruna (organização). Tabela comparativa de termos culturais alto-xinguanos. In: Alto Xingu: uma sociedade multilíngue. Editora Museu do Índio, 2011. ISBN 978-85-85986-34-6 |
Yatê | Yatê | Sá 2000 | Sá, Aluizio Caetano de. 2000. Dicionário Iatê-Português. 1ª edição. Águas Belas. |
Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | Manso, Laura Vicuña Pereira. 2013. Dicionário da língua Kwazá. Dissertação de mestrado. Guajará-Mirim: Universidade Federal de Rondônia. |
Aikanã | Aikanã | Silva 2012 | Silva, Maria de Fátima dos Santos da. 2012. Dicionário de raízes da língua aikanã. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia, Campus de Guajará-Mirim. |
Kanoê | Kanoê | Bacelar 2010 | Bacelar, Laércio. 2010. Kanoé: de Zack (1942) a Bacelar (2008). |
Guató | Guató | Postigo 2009 | Postigo, Adriana Viana. 2009. Fonologia da língua Guató. Dissertação de mestrado. Três Lagoas: Universidade Federal de Mato Grosso do Sul. |
Irantxe | Mỹky | Monserrat 2010 | Monserrat, Ruth. 2010. A língua do povo Mỹky. Campinas: Editora Curt Nimuendajú. ISBN 9788599944189 |
Irantxe | Mỹky | Monserrat & Amarante 1995 | Monserrat, Ruth Maria Fonini; Elizabeth R. Amarante. 1995. Dicionário Mỹky-Português. Rio de Janeiro: Editora Sepeei/SR-5/UFRJ. |
Irantxe | Irantxe | Pereira 1960 | Pereira, Adalberto Holanda. 1964. Vocabulário da língua dos índios Irántxe. Revista de Antropologia v. 12, n. 1-2, p. 105-115. |
Jê | Rikbaktsa | Tremaine 2007 | TREMAINE, Sh. Dicionário Rikbaktsa-português, português-Rikbaktsa. Cuiabá: Associação Internacional de Lingüística – SIL Brasil, 2007. viii + 100 f. |
Nadahup | Hupda | Ramirez 2006 | Ramirez, Henri. 2006. A Língua dos Hupd'äh do Alto Rio Negro: dicionário e guia de conversação. São Paulo: Associação Saúde Sem Limites. |
Cahuapanan | Proto-Kawapana | Rojas-Berscia & Nikulin 2021 | Rojas-Berscia, Luis Miguel, and Andrey Nikulin. 2021. A phonological reconstruction of Proto-Kawapanan. International Journal of American Linguistics. |
Tupian | Proto-Tupari | Nikulin & Andrade 2020 | Nikulin, Andrey; Rafael Andrade. 2020. The rise and fall of approximants in the Tuparian languages. Journal of Language Relationship 18/4 (2020), pp. 284–319. |
Nadahup | Yuhup | Silva & Silva 2012 | SILVA, Cácio & SILVA, Elisângela. A Língua dos Yuhupdeh: Introdução etnolinguística, dicionário Yuhup-Português e glossário semântico-gramatical. São Gabriel da Cachoeira: Pró-Amazônia, 2012. |
Katukinan | Kanamari | Ishy 2018 | Ishy, Priscila Hanako. 2018. Kanamari do Juruá (família Katukina): aspectos fonológicos e morfossintáticos. Doutorado, Unicamp. |
Wasps
[edit | edit source]Wasp
[edit | edit source]- Scientific name: Polistinae
- Portuguese common name: vespa, marimbondo, caba
- Spanish common name: vespa
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
bedje | Djeoromitxi | Jê | Ribeiro 2008 | caba | |
mirɛ̃ | Arikapu | Jê | Ribeiro 2008b | caba, nome dado no norte do Brasil à abelha, vespa | |
*mbej-ŋgre | Proto-Jabuti | Jê | Voort 2007 | caba | |
*mbej-ŋgre | Proto-Jabuti | Jê | Voort 2007 | caba | |
mẽwõ, nhõpikeno | Karitiana | Tupi | Landin 2005 | caba | |
kap | Tupari | Tupi | Alves 2004 | caba, marimbondo | Xylocopa frontalis |
tytaka | Wari’ | Chapakura | Sousa 2009 | cabas spp. | |
nũkũ | Kanoê | Kanoê | Bacelar 2010 | caba, caba-cega, caba-chapéu, cabamirim, marimbondo, marimbondo-caçador, mosca, mosca varejeira, verme, vespa, vespa-cega | |
yó’ | Yuhup | Nadahup | Silva & Silva 2012 | caba, vespa | |
waih | Kanamari | Katukinan | Ishy 2018 | caba | |
*piitʰairu | Proto-Nawiki | Arawak | Jolkesky 2016 | marimbondo | |
*ɡɤbũ | Proto-Jê Meridional | Jê | Jolkesky 2010 | marimbondo | Apocrita; Symphyta |
alopasê | Umutina | Bororo | Huare 2015 | maribondo | Euscorpius flavicaudus |
gop, gopkip | Karitiana | Tupi | Landin 2005 | marimbondo | |
*βira | Proto-Pano | Pano | Oliveira 2014 | marimbondo, caba | |
tu¹ta²kwa³lxi²su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | marimbondo | casa de papel em baixo duma folha |
kũ̱n³ti³su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | marimbondo | |
ha³lut²su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | marimbondo (geral) | |
ha³la³sa³jãi³ti³su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | marimbondo | casa de barro no parede |
ˌhẽ∙nã∙boˈa ~ ˌhẽ∙nã∙poˈa; pa∙sa∙nãjˈmə͂ ; ʃiˈa∙wajˌa | Sanuma | Yanomami | Autuori 2013 | marimbondo | |
seltoa | Yatê | Yatê | Sá 2000 | marimbondo | se- + elwtoa |
atxí | Irantxe | Irantxe | Pereira 1960 | marimbondo | |
myharektsa; myrawetsa; isotsa; mystsikzonahatsa; harapatatatsa; harapatatatsa | Rikbaktsa | Jê | Tremaine 2007 | marimbondo | |
harapatatatsa | Rikbaktsa | Jê | Tremaine 2007 | marimbondo | |
sisĩsaratsa | Rikbaktsa | Jê | Tremaine 2007 | marimbondo | |
*hanɨ | Proto-Arawak | Arawak | Jolkesky 2016 | vespa | |
*(h)ainɨ | Proto-Japurá-Colombia | Arawak | Ramirez 2020 | vespa, caba (genérico) | |
*ça(ʔ)ne | Proto-Bolivia | Arawak | Ramirez 2020 | vespa | |
*hane | Proto-Mamoré-Guaporé | Arawak | Jolkesky 2016 | vespa | |
*sɛɡdu | Proto-Jê Meridional | Jê | Jolkesky 2010 | vespa | |
*atuke | Proto-Bororo | Bororo | Camargos 2013 | vespa | |
**ŋkap | Proto-Tupi | Tupi | Corrêa-da-Silva 2010 | vespa | |
*kaβ | Proto-Tupi-Guarani | Tupi | Corrêa-da-Silva 2010 | vespa | |
*kaß | Proto-Tupi-Guarani | Tupi | Mello 2000 | vespa, marimbondo | |
*ŋgap | Proto-Tupari | Tupi | Moore & Galucio 1994 | vespa | |
káu | Warázu | Tupi | Ramirez 2017 | vespa, caba | |
käwä-r-úrä | Warázu | Tupi | Ramirez 2017 | vespão | [käwä ‘vespa’, -u ‘pai’ (?)]; Pepsis sp. |
*okomo | Proto-Taranoan | Carib | Meira 1998 | vespa | |
wiri | Wari’ | Chapakura | Sousa 2009 | vespa | |
manɨ̃ | Matanawi | Mura | Nimuendajú 1925 | vespa | |
ene | Sikuani | Guahibo | Ramirez 2020 | vespa | |
*éte | Proto-Jivaro | Jivaro | Payne 1981 | vespa | |
uti- | Tukano | Tukano | Ramirez 1997 | vespa, caba, marimbondo | pl. utiâ / sg. utiâwɨ̃. utiâga, utiâro o ninho de cabas (pl. utiapagá). |
chuí'i | Muniche | Muniche | David et al. 2009 | vespa | |
ahapaka | Záparo | Záparo | Beier et al. 2014 | vespa, abelha | |
ahapanu | Záparo | Záparo | Beier et al. 2014 | vespa, abelha | |
ı̇̄ntsĕ | Omurano | Omurano | Tessmann 1930, in O'Hagan 2011 | vespa | |
wã | Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | vespa, marimbondo | |
ã | Aikanã | Aikanã | Silva 2012 | vespa, marimbondo | |
yò’ | Hupda | Nadahup | Ramirez 2006 | vespa (termo genérico) | |
*ŋgaP | Proto-Tupari | Tupi | Nikulin & Andrade 2020 | vespa | |
mäitxy | Aikanã | Aikanã | Silva 2012 | vespa solitária que faz casa de barro |
- Scientific name: Apoica pallida
- Portuguese common name: marimbondo-chapéu
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
wẽ³wẽ³lhxu² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | marimbondo-chapéu | |
fedwa | Yatê | Yatê | Sá 2000 | marimbondo-de-chapéu | |
mĩrykye | Kanoê | Kanoê | Bacelar 2010 | marimbondo-chapéu |
- Scientific name: Synoeca cyanea
- Portuguese common name: marimbondo-tatu, cabatatu, tatucaba
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
tõo | Djeoromitxi | Jê | Ribeiro 2008 | tatucaba | Synoeca cyanea |
mirɛ̃ taotʃitʃi | Arikapu | Jê | Ribeiro 2008b | tatucaba | Synoeca cyanea |
tatu-káu | Warázu | Tupi | Ramirez 2017 | tatucaba | Synoeca cyanea |
tokotʃi pikot | Wari’ | Chapakura | Sousa 2009 | tatucaba “dói muito” | |
wasôro, wasôkɨ | Tukano | Tukano | Ramirez 1997 | tatucaba | wasôroga o ninho. wasôro-bɨkɨ, wasôro a caba (pl. wasôro-bɨkɨrã, wasôroa). |
gowejak | Karitiana | Tupi | Landin 2005 | cabatatu | |
ñũkyry | Kanoê | Kanoê | Bacelar 2010 | cabatatu | |
ã-hary | Aikanã | Aikanã | Silva 2012 | marimbondo-tatu |
Sources
[edit | edit source]Linguistic data is cited from the following sources.
Family | Language | Source | Citation |
---|---|---|---|
Arawakan | Proto-Arawak | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
Arawakan | Proto-Arawak | Jolkesky 2016 | Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília. |
Arawakan | Proto-Nawiki | Jolkesky 2016 | Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília. |
Arawakan | Proto-Pidjanan | Meira 2019 | Meira, Sérgio. 2019. A Study of the Genetic Relation between Mawayana and Wapishana (Arawakan Family). Revista Brasileira de Línguas Indígenas (RBLI), vol. 2, no. 1 (Jan.-Jun. 2019), pp. 70-104. |
Arawakan | Proto-Japurá-Colombia | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
Arawakan | Proto-Bolivia | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
Arawakan | Proto-Mamoré-Guaporé | Jolkesky 2016 | Jolkesky, Marcelo (2016). Uma reconstrução do proto-mamoré-guaporé (família arawák). LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 16(1), 7-37. |
Nadahup | Proto-Makú Oriental | Martins 2005 | Martins, Valteir. 2005. Reconstrução Fonológica do Protomaku Oriental. LOT Dissertation Series. 104. Utrecht: LOT Netherlands Graduate School of Linguistics. (Doctoral dissertation, Vrije Universiteit Amsterdam). |
Jê | Proto-Jê Meridional | Jolkesky 2010 | Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2010. Reconstrução fonológica e lexical do Proto-Jê Meridional. Dissertação (mestrado), Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem. |
Jê | Maxakali | Antunes 1999 | Antunes, Marisa Aparecida Domingos. 1999. Pequeno dicionário indígena maxakalí-português : português-maxakalí. Juiz de Fora: Tipografia Tamoio Ltda. 56 p. ISBN 85-900758-1-8 |
Bororoan | Proto-Bororo | Camargos 2013 | Camargos, Lidiane Szerwinsk. 2013. Consolidando uma proposta de Família Linguística Boróro: contribuição aos estudos histórico-comparativos do Tronco Macro-Jê. Tese (Doutorado em Linguística), Universidade de Brasília, Brasília. |
Bororoan | Umutina | Huare 2015 | HUARE, D. T. Léxico remanescente Umutina — repertório linguístico de seus lembrantes. 2015. 98 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade do Estado de Mato Grosso. 2015. |
Oti | Oti | Borba 1908 | BORBA, T. Actualidade Indígena (Paraná, Brazil). Curitiba: Impressora Paranaense, 1908. 171 f. |
Oti | Oti | Quadros 1892 | QUADROS, F. R. E. Memoria sobre os trabalhos de exploração e observação efetuada pela secção da comissão militar encarregada da linha telegráfica de Uberaba a Cuiabá, de fevereiro a junho de 1889. Revista do Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, Rio de Janeiro, v. 55, n. 1, p. 233–260, 1892. |
Jê | Djeoromitxi | Ribeiro 2008 | Ribeiro, Michela Araújo. 2008. Dicionário Djeoromitxi-Português: registro da diversidade lingüística do povo Jabuti. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia (Guajará-Mirim). |
Jê | Arikapu | Ribeiro 2008b | Ribeiro, Rosa Maria de Lima. 2008b. Dicionário Arikapu/Português: registro de uma língua indígena amazônica. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia (Guajará-Mirim) |
Jê | Proto-Jabuti | Nikulin 2020 | Nikulin, Andrey. 2020. Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo. Tese de Doutorado em Linguística, Universidade de Brasília. |
Jê | Proto-Jabuti | Voort 2007 | VOORT, H. van der. Proto-Jabutí: um primeiro passo na reconstrução da língua ancestral dos Arikapú e Djeoromitxí. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, Belém, v. 2, n. 2, p. 133–168, maio/ago. 2007. |
Tupian | Proto-Tupi | Corrêa-da-Silva 2010 | CORRÊA-DA-SILVA, Beatriz Carretta. Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2010. |
Tupian | Proto-Tupi-Guarani | Corrêa-da-Silva 2010 | CORRÊA-DA-SILVA, Beatriz Carretta. Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2010. |
Tupian | Proto-Tupi-Guarani | Mello 2000 | Mello, Antonio Augusto Souza. 2000. Estudo histórico da família linguística tupi-guarani: aspectos fonológicos e lexicais. Tese (Doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis. |
Tupian | Karitiana | Landin 2005 | Landin, David J. 2005. Dicionário e Léxico Karitiana / Português. Sociedade Internacional de Lingüística. Cuiabá, MT. |
Tupian | Proto-Tupari | Moore & Galucio 1994 | Moore, Denny; Ana Vilacy Galucio (1994). Reconstruction of Proto-Tupari consonants and vowels (PDF). Meeting of the Society for the Study of the Indigenous languages of the Americas. Linguistic Institute na Ohio State University em Colombus, Ohio. p. 130 |
Tupian | Tupari | Alves 2004 | Alves, Poliana Maria. O léxico do Tuparí: proposta de um dicionário bilíngüe. (Tese de Doutorado). Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita” - Câmpus de Araraquara, 2004. |
Tupian | Juruna | Berto 2013 | BERTO, Flávia de Freitas. Kania Ipewapewa: estudo do léxico juruna sobre a avifauna. 2013. 136 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciencias e Letras (Campus de Araraquara), 2013. |
Tupian | Warázu | Ramirez 2017 | Ramirez, H.; França, M.C.V. (2017) O Warázu do Guaporé (tupi-guarani: primeira descrição linguística). LIAMES, v. 17, n. 2, p. 1-96. |
Tupian | Piripkura | Santos, Candor & Cabral 2017 | Santos Júnior, T. da S., Candor, J. C., & Cabral, A. S. A. C. (2017). Uso de recursos naturais pelos Índios Piripkura no Noroeste de Mato Grosso: uma análise do Conhecimento Ecológico Tradicional no contexto da política expansionista do Brasil na Amazônia Meridional. Revista Brasileira De Linguística Antropológica, 8(2), 73-104. |
Cariban | Proto-Taranoan | Meira 1998 | Meira, Sérgio. 1998. A Reconstruction of Proto-Taranoan: Phonology and Inflectional Morphology. M.A. dissertation. Rice University. |
Chapacuran | Proto-Chapakura | Angenot 1997 | Angenot, Geralda de Lima (1997). Fonotática e Fonologia do Lexema Protochapacura. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia. |
Chapacuran | Wari’ | Sousa 2009 | SOUSA, Maria de Fátima Lima de. 2009. Dicionário da língua Wari' Oro Mon–Português. Dissertação de Mestrado. Guajará-Mirim, RO: Fundação Universidade Federal de Rondônia (UNIR), Campus de Guajará-Mirim. |
Panoan | Proto-Pano | Oliveira 2014 | Oliveira, Sanderson Castro Soares de (2014). Contribuições para a reconstrução do Protopáno. Brasília: Universidade de Brasília. (Tese de Doutorado). |
Muran | Matanawi | Nimuendajú 1925 | Nimuendajú, Curt. 1925. As Tribus do Alto Madeira. Journal de la Société des Américanistes 17:137-172. |
Muran | Mura | Hanke 1950 | Hanke, Wanda. 1950. Vocabulário e idioma mura dos índios mura do rio Manicoré. Arquivos: Coletanea de documentos para a História da Amazônia. Vol. 12. Manaus: Associação Comercial do Amazonas. |
Guahiban | Proto-Guahibo | Christian & Matteson 1972 | Christian, Diana R., and Esther Matteson. 1972. Proto-Guahiban. In Esther Matteson (ed.), Comparative Studies in Amerindian Languages, 150-159. The Hague: Mouton. |
Guahiban | Sikuani | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
Arawan | Proto-Arawá | Dixon 2004 | Dixon, R. M. W. 2004. Proto-Arawá Phonology. Anthropological Linguistics 46: 1-83. |
Cahuapanan | Proto-Kawapana | Rojas-Berscia 2019 | Rojas-Berscia, Luis Miguel. 2019. From Kawapanan to Shawi: Topics in language variation and change. Doctoral dissertation, Radboud University Nijmegen. |
Cahuapanan | Shawi | Rojas-Berscia 2019 | Rojas-Berscia, Luis Miguel. 2019. From Kawapanan to Shawi: Topics in language variation and change. Doctoral dissertation, Radboud University Nijmegen. |
Boran | Proto-Bora-Muinane | Seifart & Echeverri 2015 | Seifart, Frank, & Echeverri, Juan Alvaro (2015). Proto Bora-Muinane. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 15(2), 279 - 311. |
Witotoan | Proto-Witoto | Aschmann 1993 | Aschmann, Richard P. (1993). Proto Witotoan. Publications in linguistics (No. 114). Arlington, TX: SIL; the University of Texas at Arlington. |
Jivaro | Proto-Jivaro | Payne 1981 | Payne, David L (1981). "Bosquejo fonológico del Proto-Shuar-Candoshi: evidencias para una relación genética." Revista del Museo Nacional 45: 323-377. |
Tucanoan | Proto-Tukano | Chacon 2013 | Chacon, Thiago (2013). On Proto-Languages and Archaeological Cultures: pre-history and material culture in the Tukanoan Family. In Revista Brasileira de Linguística Antropológica. Vol. 5, No. 1, pp. 217-245. |
Tucanoan | Tukano | Ramirez 1997 | Ramirez, Henri (1997). A Fala Tukano dos Ye’pâ-Masa, Tomo II: Dicionário. Manaus: Inspetoria Salesiana Missionária da Amazônia, CEDEM. |
Chibchan | Proto-Chibcha | Constenla 1981 | Constenla Umaña, Adolfo (1981). Comparative Chibchan Phonology. Ph.D. dissertation, Department of Linguistics, University of Pennsylvania, Philadelphia. |
Mataco-Guaicuruan | Proto-Guaikuru | Viegas Barros 2013 | Viegas Barros, J. Pedro. 2013. Proto-Guaicurú: Una reconstrucción fonológica, léxica y morfológica. (LINCOM Studies in Native American Linguistics.) München: LINCOM. 364pp. |
Mataco-Guaicuruan | Proto-Mataguayo | Viegas Barros 2002 | Viegas Barros, Pedro. 2002. Fonología del Proto-Mataguayo: Las fricativas dorsales. Mily Crevels, Simon van de Kerke, Sérgio Meira & Hein van der Voort (eds.), Current Studies on South American Languages [Indigenous Languages of Latin America, 3], p. 137-148. Leiden: Research School of Asian, African, and Amerindian Studies (CNWS). |
Nambikwaran | Nambikwara | Kroeker 1996 | Kroeker, Menno H. 1996. Dicionário escolar bilíngue: Nambikuara - Português, Português - Nambikuara. Porto Velho, RO: Sociedade Internacional de Linguistica. |
Nambikwaran | Sabanê | Antunes 2004 | Antunes de Araújo, Gabriel. 2004. A Grammar of Sabanê: A Nambikwaran Language. 94. Utrecht: LOT. Dissertação de Doutorado. Vrije Universiteit Amsterdam. |
Yanomaman | Yanomame | Emiri 1987 | Emiri, Loretta. 1987. Dicionário yãnomamè-português (dialeto wakathautheri). Boa Vista: Comissão Pró-Índio de Roraima. 95 p., 2 mapas. |
Yanomaman | Sanuma | Autuori 2013 | Autuori, Joana Dworecka. 2013. Aspectos da fonologia da língua Sanumá (Yanomami). Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Roraima. |
Jirajaran | Ayamán | Oramas 1916 | Oramas, Luis R. 1916. Materiales para el estudio de los dialectos Ayamán, Gayón, Jirajara, Ajagua. Caracas: Litografía del Comercio. |
Jirajaran | Gayón | Oramas 1916 | Oramas, Luis R. 1916. Materiales para el estudio de los dialectos Ayamán, Gayón, Jirajara, Ajagua. Caracas: Litografía del Comercio. |
Arara | Arara do Rio Branco | Hargreaves 2007 | Hargreaves, Inês. 2007. Lista de palavras transcritas por Inês Hargreaves, de dois grupos ao norte do Parque Aripuanã, RO. Manuscrito. |
Arara | Arara do Rio Branco | d'Angelis 2010 | d'Angelis, Wilmar da Rocha. 2010. Arara do Rio Branco (MT): notas lingüísticas e antropológicas. |
Muniche | Muniche | David et al. 2009 | Michael, Lev David, Christine Beier, Karina Sullón Acosta, Stephanie Farmer, Greg Finley, e Michael Roswell. 2009. Dekyunáwa: Un diccionario de nuestro idioma muniche. Proyecto de Documentación del Idioma Muniche. Cabeceras Aid Project. |
Zaparoan | Záparo | Beier et al. 2014 | Beier, Christine, Brenda Bowser, Lev Michael e Vivian Wauters (2014). Diccionario záparo trilingüe: sápara–castellano–kichwa, castellano–sápara y kichwa–sápara. Quito, Equador: Editorial Abya-Yala. ISBN 978-9942-09-177-2 |
Urarina | Urarina | Olawsky 2007 | Olawsky, Kurt (2007). A Grammar of Urarina. [S.l.]: Mouton de Gruyter. ISBN 978-311-019020-5. ISSN 0933-7636 |
Omurano | Omurano | Tessmann 1930, in O'Hagan 2011 | Tessmann, Günter. 1930. Die Indianer Nordost-Perus: grundlegende Forschungen für eine systematische Kulturkunde. Hamburg: Friederichsen, de Gruyter.; cited in: O'Hagan, Zachary J. 2011. Informe de campo del idioma omurano. |
Aiwa-Canichana | Aiwa | Michael & Beier 2012 | Michael, Lev and Christine Beier. 2012. Phonological sketch and classification of Aʔɨwa [ISO 639: ash]. Paper presented at the 2012 Winter meeting of the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas (SSILA), Portland, OR, January 6, 2012. |
Aiwa-Canichana | Canichana | Crevels 2012 | Crevels, Mily (2012). Canichana. In: Mily Crevels and Pieter Muysken (eds.) Lenguas de Bolivia, vol. 2: Amazonía, 415-449. La Paz: Plural editores. |
Trumai | Trumai | Guirardello-Damian 2011 | Guirardello-Damian, Raquel. Léxico comparativo: explorando aspectos da história trumai. In: Alto Xingu: uma sociedade multilíngue. Editora Museu do Índio, 2011. ISBN 978-85-85986-34-6 |
Trumai | Trumai | Guirardello-Damian 2011b | Franchetto, Bruna (organização). Tabela comparativa de termos culturais alto-xinguanos. In: Alto Xingu: uma sociedade multilíngue. Editora Museu do Índio, 2011. ISBN 978-85-85986-34-6 |
Yatê | Yatê | Sá 2000 | Sá, Aluizio Caetano de. 2000. Dicionário Iatê-Português. 1ª edição. Águas Belas. |
Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | Manso, Laura Vicuña Pereira. 2013. Dicionário da língua Kwazá. Dissertação de mestrado. Guajará-Mirim: Universidade Federal de Rondônia. |
Aikanã | Aikanã | Silva 2012 | Silva, Maria de Fátima dos Santos da. 2012. Dicionário de raízes da língua aikanã. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia, Campus de Guajará-Mirim. |
Kanoê | Kanoê | Bacelar 2010 | Bacelar, Laércio. 2010. Kanoé: de Zack (1942) a Bacelar (2008). |
Guató | Guató | Postigo 2009 | Postigo, Adriana Viana. 2009. Fonologia da língua Guató. Dissertação de mestrado. Três Lagoas: Universidade Federal de Mato Grosso do Sul. |
Irantxe | Mỹky | Monserrat 2010 | Monserrat, Ruth. 2010. A língua do povo Mỹky. Campinas: Editora Curt Nimuendajú. ISBN 9788599944189 |
Irantxe | Mỹky | Monserrat & Amarante 1995 | Monserrat, Ruth Maria Fonini; Elizabeth R. Amarante. 1995. Dicionário Mỹky-Português. Rio de Janeiro: Editora Sepeei/SR-5/UFRJ. |
Irantxe | Irantxe | Pereira 1960 | Pereira, Adalberto Holanda. 1964. Vocabulário da língua dos índios Irántxe. Revista de Antropologia v. 12, n. 1-2, p. 105-115. |
Jê | Rikbaktsa | Tremaine 2007 | TREMAINE, Sh. Dicionário Rikbaktsa-português, português-Rikbaktsa. Cuiabá: Associação Internacional de Lingüística – SIL Brasil, 2007. viii + 100 f. |
Nadahup | Hupda | Ramirez 2006 | Ramirez, Henri. 2006. A Língua dos Hupd'äh do Alto Rio Negro: dicionário e guia de conversação. São Paulo: Associação Saúde Sem Limites. |
Cahuapanan | Proto-Kawapana | Rojas-Berscia & Nikulin 2021 | Rojas-Berscia, Luis Miguel, and Andrey Nikulin. 2021. A phonological reconstruction of Proto-Kawapanan. International Journal of American Linguistics. |
Tupian | Proto-Tupari | Nikulin & Andrade 2020 | Nikulin, Andrey; Rafael Andrade. 2020. The rise and fall of approximants in the Tuparian languages. Journal of Language Relationship 18/4 (2020), pp. 284–319. |
Nadahup | Yuhup | Silva & Silva 2012 | SILVA, Cácio & SILVA, Elisângela. A Língua dos Yuhupdeh: Introdução etnolinguística, dicionário Yuhup-Português e glossário semântico-gramatical. São Gabriel da Cachoeira: Pró-Amazônia, 2012. |
Katukinan | Kanamari | Ishy 2018 | Ishy, Priscila Hanako. 2018. Kanamari do Juruá (família Katukina): aspectos fonológicos e morfossintáticos. Doutorado, Unicamp. |