South American Animal Names/Turtles
Appearance
- Scientific name: Chelonoidis
- Portuguese common name: jabuti
- Spanish common name:
The Portuguese/Tupi term jabuti refers to both the red-footed tortoise and yellow-footed tortoise.
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
*hikʊri, *hikʊli | Proto-Arawak | Arawak | Ramirez 2020 | jabuti | |
*wɨɾV | Proto-Pidjanan | Arawak | Meira 2019 | jabuti | |
*iikʊ[-ri] / eekʊ[-ri] | Proto-Japurá-Colombia | Arawak | Ramirez 2020 | jabuti | |
*bĩ̂c | Proto-Makú Oriental | Nadahup | Martins 2005 | jabuti | |
*bãtuk’ | Proto-Makú Oriental | Nadahup | Martins 2005 | jabuti | |
kugmax xexka | Maxakali | Jê | Antunes 1999 | jabuti | |
bzieko | Djeoromitxi | Jê | Ribeiro 2008 | jabuti | |
miako | Arikapu | Jê | Ribeiro 2008b | jabuti | |
*mi.ku | Proto-Jabuti | Jê | Nikulin 2020 | jabuti | |
*jaßoti | Proto-Tupi-Guarani | Tupi | Mello 2000 | jabuti | |
ˈpokʔa | Tupari | Tupi | Alves 2004 | jabuti | |
ðowots-éte | Warázu | Tupi | Ramirez 2017 | jabuti | [-éte ‘verdadeiro’] |
txautxía | Piripkura | Tupi | Santos, Candor & Cabral 2017 | jabuti (Geochelone spp.) | |
*kurica | Proto-Taranoan | Carib | Meira 1998 | jabuti | |
*ʂawɨ | Proto-Pano | Pano | Oliveira 2014 | jabuti | |
yawarí | Matanawi | Mura | Nimuendajú 1925 | jaboti | |
kasiuri, kasi-uri | Mura | Mura | Hanke 1950 | jaboti | |
íkuli | Sikuani | Guahibo | Ramirez 2020 | jabuti | |
*kowasa | Proto-Arawá | Arawa | Dixon 2004 | jabuti | |
ûhuri | Tukano | Tukano | Ramirez 1997 | jabuti | pl. ûhuria. ûhuri-wi’i casa de quatro águas. |
ha³ti³ka³yu³yah³wxat³su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | jabuti | comestível |
kiluma | Sabanê | Nambikwara | Antunes 2004 | jabuti | |
ˌto∙ɾo∙ʎaˈsaj; ˌto∙ɾo∙ʎiˈmãʒ∙toj | Sanuma | Yanomami | Autuori 2013 | jabuti | |
añamurí, namurí, sakokoche | Ayamán | Jirajara | Oramas 1916 | jabuti | |
ʃibero / sibero | Arara do Rio Branco | Arara | Hargreaves 2007 | jaboti | |
iyawricha | Záparo | Záparo | Beier et al. 2014 | jabuti | |
bā́umi | Omurano | Omurano | Tessmann 1930, in O'Hagan 2011 | jabuti | |
txhaka | Yatê | Yatê | Sá 2000 | jabuti | |
kẽwẽ | Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | jabuti | |
ĩkũkũ | Kanoê | Kanoê | Bacelar 2010 | jabuti | |
ikuwy (ikuli) | Mỹky | Irantxe | Monserrat 2010 | jaboti | |
ikuwy (ikuli) | Mỹky | Irantxe | Monserrat & Amarante 1995 | jaboti | |
wiktsabo | Rikbaktsa | Jê | Tremaine 2007 | jabuti | |
mih-pö̀g | Hupda | Nadahup | Ramirez 2006 | jabuti | |
*mboKʔa | Proto-Tupari | Tupi | Nikulin & Andrade 2020 | jabuti | CT |
míh | Yuhup | Nadahup | Silva & Silva 2012 | jabuti | |
kawuhbu | Kanamari | Katukinan | Ishy 2018 | jabuti | |
háy-míh | Yuhup | Nadahup | Silva & Silva 2012 | jabuti-do-pé-amarelo, quelônio da família dos testudinídeos, Geochelone denticulata | |
ðowotsɨ-pére | Warázu | Tupi | Ramirez 2017 | jabuti-aperema | |
*bɑ | Proto-Jê Meridional | Jê | Jolkesky 2010 | jabuticaba | |
totori | Yanomame | Yanomami | Emiri 1987 | jabuti-com-manchas-amarelas (Geochelone denticulata) | |
wakatoxi | Yanomame | Yanomami | Emiri 1987 | jabuti-com-manchas-vermelhas | |
omâ-uu | Tukano | Tukano | Ramirez 1997 | jabuti-machado | pl. omâ-uua. |
kiripasa-ipiri-pa’i | Aikanã | Aikanã | Silva 2012 | jabuti-machado | |
ha³ti³ka² yãi³ki³su² | Nambikwara | Nambikwara | Kroeker 1996 | jabuti-vermelho | diameter 15 cm, não comestível |
kẽwẽ-kiɁɨ̃hɨ̃ | Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | jabuti-piranga | |
kiripasa-hadinakapa’i | Aikanã | Aikanã | Silva 2012 | jabuti-piranga |
- Scientific name: Podocnemis unifilis
- Portuguese common name: tracajá
- Spanish common name:
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
miako mbi ɨ də | Arikapu | Jê | Ribeiro 2008b | tracajá (literalmente, jabuti d'água) | |
mypopok | Karitiana | Tupi | Landin 2005 | tracajá | |
ˈpokʔa.taˈra | Tupari | Tupi | Alves 2004 | tartaruga, tracajá | lit. jabuti largo |
*towaː | Proto-Chapakura | Chapakura | Angenot 1997 | tartaruga, tracaja, jabuti; tambor de caucho | |
*hála | Proto-Guahibo | Guahibo | Christian & Matteson 1972 | tracajá | |
hara | Sikuani | Guahibo | Ramirez 2020 | tracajá | |
(dzoʔdzo) | Proto-Witoto | Witoto | Aschmann 1993 | tracajá | |
apiari | Yanomame | Yanomami | Emiri 1987 | tracajá (Podocnemis unifilis) | |
[biˈwa] | Arara do Rio Branco | Arara | d'Angelis 2010 | tracajá | |
ümtsǘjmü | Muniche | Muniche | David et al. 2009 | tracajá | |
tariatɕa | Urarina | Urarina | Olawsky 2007 | tracajá | |
tšaṛápa | Omurano | Omurano | Tessmann 1930, in O'Hagan 2011 | tracajá | |
tsul | Trumai | Trumai | Guirardello-Damian 2011b | tracajá | |
kẽwẽdori | Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | tracajá | |
kiripasa-zedoa-resa-pa’i | Aikanã | Aikanã | Silva 2012 | tracajá | |
ĩkũkũtä | Kanoê | Kanoê | Bacelar 2010 | tracajá |
- Scientific name: Chelus fimbriata
- Portuguese common name: matamatá, mata-matá
- Spanish common name:
Not to be confused with a plant also called matamatá in Portuguese.
Form | Language | Family | Source | Portuguese gloss | Notes |
---|---|---|---|---|---|
kihpi | Kanamari | Katukinan | Ishy 2018 | matamata (tipo de jabuti) | |
ˈpokʔa.eˈropʔa | Tupari | Tupi | Alves 2004 | matamatá | lit. jabuti que não presta |
ðowots-ä́päi, ðowots-ópoi | Warázu | Tupi | Ramirez 2017 | matamatá | [-äpäi ‘torto’ (?)] |
sipi-sööm | Yuhup | Nadahup | Silva & Silva 2012 | matamatá, quelônio da família dos quelídeos, Chelus fimbriatus |
Sources
[edit | edit source]Linguistic data is cited from the following sources.
Family | Language | Source | Citation |
---|---|---|---|
Arawakan | Proto-Arawak | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
Arawakan | Proto-Arawak | Jolkesky 2016 | Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília. |
Arawakan | Proto-Nawiki | Jolkesky 2016 | Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília. |
Arawakan | Proto-Pidjanan | Meira 2019 | Meira, Sérgio. 2019. A Study of the Genetic Relation between Mawayana and Wapishana (Arawakan Family). Revista Brasileira de Línguas Indígenas (RBLI), vol. 2, no. 1 (Jan.-Jun. 2019), pp. 70-104. |
Arawakan | Proto-Japurá-Colombia | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
Arawakan | Proto-Bolivia | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
Arawakan | Proto-Mamoré-Guaporé | Jolkesky 2016 | Jolkesky, Marcelo (2016). Uma reconstrução do proto-mamoré-guaporé (família arawák). LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 16(1), 7-37. |
Nadahup | Proto-Makú Oriental | Martins 2005 | Martins, Valteir. 2005. Reconstrução Fonológica do Protomaku Oriental. LOT Dissertation Series. 104. Utrecht: LOT Netherlands Graduate School of Linguistics. (Doctoral dissertation, Vrije Universiteit Amsterdam). |
Jê | Proto-Jê Meridional | Jolkesky 2010 | Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2010. Reconstrução fonológica e lexical do Proto-Jê Meridional. Dissertação (mestrado), Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem. |
Jê | Maxakali | Antunes 1999 | Antunes, Marisa Aparecida Domingos. 1999. Pequeno dicionário indígena maxakalí-português : português-maxakalí. Juiz de Fora: Tipografia Tamoio Ltda. 56 p. ISBN 85-900758-1-8 |
Bororoan | Proto-Bororo | Camargos 2013 | Camargos, Lidiane Szerwinsk. 2013. Consolidando uma proposta de Família Linguística Boróro: contribuição aos estudos histórico-comparativos do Tronco Macro-Jê. Tese (Doutorado em Linguística), Universidade de Brasília, Brasília. |
Bororoan | Umutina | Huare 2015 | HUARE, D. T. Léxico remanescente Umutina — repertório linguístico de seus lembrantes. 2015. 98 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade do Estado de Mato Grosso. 2015. |
Oti | Oti | Borba 1908 | BORBA, T. Actualidade Indígena (Paraná, Brazil). Curitiba: Impressora Paranaense, 1908. 171 f. |
Oti | Oti | Quadros 1892 | QUADROS, F. R. E. Memoria sobre os trabalhos de exploração e observação efetuada pela secção da comissão militar encarregada da linha telegráfica de Uberaba a Cuiabá, de fevereiro a junho de 1889. Revista do Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, Rio de Janeiro, v. 55, n. 1, p. 233–260, 1892. |
Jê | Djeoromitxi | Ribeiro 2008 | Ribeiro, Michela Araújo. 2008. Dicionário Djeoromitxi-Português: registro da diversidade lingüística do povo Jabuti. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia (Guajará-Mirim). |
Jê | Arikapu | Ribeiro 2008b | Ribeiro, Rosa Maria de Lima. 2008b. Dicionário Arikapu/Português: registro de uma língua indígena amazônica. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia (Guajará-Mirim) |
Jê | Proto-Jabuti | Nikulin 2020 | Nikulin, Andrey. 2020. Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo. Tese de Doutorado em Linguística, Universidade de Brasília. |
Jê | Proto-Jabuti | Voort 2007 | VOORT, H. van der. Proto-Jabutí: um primeiro passo na reconstrução da língua ancestral dos Arikapú e Djeoromitxí. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, Belém, v. 2, n. 2, p. 133–168, maio/ago. 2007. |
Tupian | Proto-Tupi | Corrêa-da-Silva 2010 | CORRÊA-DA-SILVA, Beatriz Carretta. Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2010. |
Tupian | Proto-Tupi-Guarani | Corrêa-da-Silva 2010 | CORRÊA-DA-SILVA, Beatriz Carretta. Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2010. |
Tupian | Proto-Tupi-Guarani | Mello 2000 | Mello, Antonio Augusto Souza. 2000. Estudo histórico da família linguística tupi-guarani: aspectos fonológicos e lexicais. Tese (Doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis. |
Tupian | Karitiana | Landin 2005 | Landin, David J. 2005. Dicionário e Léxico Karitiana / Português. Sociedade Internacional de Lingüística. Cuiabá, MT. |
Tupian | Proto-Tupari | Moore & Galucio 1994 | Moore, Denny; Ana Vilacy Galucio (1994). Reconstruction of Proto-Tupari consonants and vowels (PDF). Meeting of the Society for the Study of the Indigenous languages of the Americas. Linguistic Institute na Ohio State University em Colombus, Ohio. p. 130 |
Tupian | Tupari | Alves 2004 | Alves, Poliana Maria. O léxico do Tuparí: proposta de um dicionário bilíngüe. (Tese de Doutorado). Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita” - Câmpus de Araraquara, 2004. |
Tupian | Juruna | Berto 2013 | BERTO, Flávia de Freitas. Kania Ipewapewa: estudo do léxico juruna sobre a avifauna. 2013. 136 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciencias e Letras (Campus de Araraquara), 2013. |
Tupian | Warázu | Ramirez 2017 | Ramirez, H.; França, M.C.V. (2017) O Warázu do Guaporé (tupi-guarani: primeira descrição linguística). LIAMES, v. 17, n. 2, p. 1-96. |
Tupian | Piripkura | Santos, Candor & Cabral 2017 | Santos Júnior, T. da S., Candor, J. C., & Cabral, A. S. A. C. (2017). Uso de recursos naturais pelos Índios Piripkura no Noroeste de Mato Grosso: uma análise do Conhecimento Ecológico Tradicional no contexto da política expansionista do Brasil na Amazônia Meridional. Revista Brasileira De Linguística Antropológica, 8(2), 73-104. |
Cariban | Proto-Taranoan | Meira 1998 | Meira, Sérgio. 1998. A Reconstruction of Proto-Taranoan: Phonology and Inflectional Morphology. M.A. dissertation. Rice University. |
Chapacuran | Proto-Chapakura | Angenot 1997 | Angenot, Geralda de Lima (1997). Fonotática e Fonologia do Lexema Protochapacura. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia. |
Chapacuran | Wari’ | Sousa 2009 | SOUSA, Maria de Fátima Lima de. 2009. Dicionário da língua Wari' Oro Mon–Português. Dissertação de Mestrado. Guajará-Mirim, RO: Fundação Universidade Federal de Rondônia (UNIR), Campus de Guajará-Mirim. |
Panoan | Proto-Pano | Oliveira 2014 | Oliveira, Sanderson Castro Soares de (2014). Contribuições para a reconstrução do Protopáno. Brasília: Universidade de Brasília. (Tese de Doutorado). |
Muran | Matanawi | Nimuendajú 1925 | Nimuendajú, Curt. 1925. As Tribus do Alto Madeira. Journal de la Société des Américanistes 17:137-172. |
Muran | Mura | Hanke 1950 | Hanke, Wanda. 1950. Vocabulário e idioma mura dos índios mura do rio Manicoré. Arquivos: Coletanea de documentos para a História da Amazônia. Vol. 12. Manaus: Associação Comercial do Amazonas. |
Guahiban | Proto-Guahibo | Christian & Matteson 1972 | Christian, Diana R., and Esther Matteson. 1972. Proto-Guahiban. In Esther Matteson (ed.), Comparative Studies in Amerindian Languages, 150-159. The Hague: Mouton. |
Guahiban | Sikuani | Ramirez 2020 | Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV. |
Arawan | Proto-Arawá | Dixon 2004 | Dixon, R. M. W. 2004. Proto-Arawá Phonology. Anthropological Linguistics 46: 1-83. |
Cahuapanan | Proto-Kawapana | Rojas-Berscia 2019 | Rojas-Berscia, Luis Miguel. 2019. From Kawapanan to Shawi: Topics in language variation and change. Doctoral dissertation, Radboud University Nijmegen. |
Cahuapanan | Shawi | Rojas-Berscia 2019 | Rojas-Berscia, Luis Miguel. 2019. From Kawapanan to Shawi: Topics in language variation and change. Doctoral dissertation, Radboud University Nijmegen. |
Boran | Proto-Bora-Muinane | Seifart & Echeverri 2015 | Seifart, Frank, & Echeverri, Juan Alvaro (2015). Proto Bora-Muinane. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 15(2), 279 - 311. |
Witotoan | Proto-Witoto | Aschmann 1993 | Aschmann, Richard P. (1993). Proto Witotoan. Publications in linguistics (No. 114). Arlington, TX: SIL; the University of Texas at Arlington. |
Jivaro | Proto-Jivaro | Payne 1981 | Payne, David L (1981). "Bosquejo fonológico del Proto-Shuar-Candoshi: evidencias para una relación genética." Revista del Museo Nacional 45: 323-377. |
Tucanoan | Proto-Tukano | Chacon 2013 | Chacon, Thiago (2013). On Proto-Languages and Archaeological Cultures: pre-history and material culture in the Tukanoan Family. In Revista Brasileira de Linguística Antropológica. Vol. 5, No. 1, pp. 217-245. |
Tucanoan | Tukano | Ramirez 1997 | Ramirez, Henri (1997). A Fala Tukano dos Ye’pâ-Masa, Tomo II: Dicionário. Manaus: Inspetoria Salesiana Missionária da Amazônia, CEDEM. |
Chibchan | Proto-Chibcha | Constenla 1981 | Constenla Umaña, Adolfo (1981). Comparative Chibchan Phonology. Ph.D. dissertation, Department of Linguistics, University of Pennsylvania, Philadelphia. |
Mataco-Guaicuruan | Proto-Guaikuru | Viegas Barros 2013 | Viegas Barros, J. Pedro. 2013. Proto-Guaicurú: Una reconstrucción fonológica, léxica y morfológica. (LINCOM Studies in Native American Linguistics.) München: LINCOM. 364pp. |
Mataco-Guaicuruan | Proto-Mataguayo | Viegas Barros 2002 | Viegas Barros, Pedro. 2002. Fonología del Proto-Mataguayo: Las fricativas dorsales. Mily Crevels, Simon van de Kerke, Sérgio Meira & Hein van der Voort (eds.), Current Studies on South American Languages [Indigenous Languages of Latin America, 3], p. 137-148. Leiden: Research School of Asian, African, and Amerindian Studies (CNWS). |
Nambikwaran | Nambikwara | Kroeker 1996 | Kroeker, Menno H. 1996. Dicionário escolar bilíngue: Nambikuara - Português, Português - Nambikuara. Porto Velho, RO: Sociedade Internacional de Linguistica. |
Nambikwaran | Sabanê | Antunes 2004 | Antunes de Araújo, Gabriel. 2004. A Grammar of Sabanê: A Nambikwaran Language. 94. Utrecht: LOT. Dissertação de Doutorado. Vrije Universiteit Amsterdam. |
Yanomaman | Yanomame | Emiri 1987 | Emiri, Loretta. 1987. Dicionário yãnomamè-português (dialeto wakathautheri). Boa Vista: Comissão Pró-Índio de Roraima. 95 p., 2 mapas. |
Yanomaman | Sanuma | Autuori 2013 | Autuori, Joana Dworecka. 2013. Aspectos da fonologia da língua Sanumá (Yanomami). Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Roraima. |
Jirajaran | Ayamán | Oramas 1916 | Oramas, Luis R. 1916. Materiales para el estudio de los dialectos Ayamán, Gayón, Jirajara, Ajagua. Caracas: Litografía del Comercio. |
Jirajaran | Gayón | Oramas 1916 | Oramas, Luis R. 1916. Materiales para el estudio de los dialectos Ayamán, Gayón, Jirajara, Ajagua. Caracas: Litografía del Comercio. |
Arara | Arara do Rio Branco | Hargreaves 2007 | Hargreaves, Inês. 2007. Lista de palavras transcritas por Inês Hargreaves, de dois grupos ao norte do Parque Aripuanã, RO. Manuscrito. |
Arara | Arara do Rio Branco | d'Angelis 2010 | d'Angelis, Wilmar da Rocha. 2010. Arara do Rio Branco (MT): notas lingüísticas e antropológicas. |
Muniche | Muniche | David et al. 2009 | Michael, Lev David, Christine Beier, Karina Sullón Acosta, Stephanie Farmer, Greg Finley, e Michael Roswell. 2009. Dekyunáwa: Un diccionario de nuestro idioma muniche. Proyecto de Documentación del Idioma Muniche. Cabeceras Aid Project. |
Zaparoan | Záparo | Beier et al. 2014 | Beier, Christine, Brenda Bowser, Lev Michael e Vivian Wauters (2014). Diccionario záparo trilingüe: sápara–castellano–kichwa, castellano–sápara y kichwa–sápara. Quito, Equador: Editorial Abya-Yala. ISBN 978-9942-09-177-2 |
Urarina | Urarina | Olawsky 2007 | Olawsky, Kurt (2007). A Grammar of Urarina. [S.l.]: Mouton de Gruyter. ISBN 978-311-019020-5. ISSN 0933-7636 |
Omurano | Omurano | Tessmann 1930, in O'Hagan 2011 | Tessmann, Günter. 1930. Die Indianer Nordost-Perus: grundlegende Forschungen für eine systematische Kulturkunde. Hamburg: Friederichsen, de Gruyter.; cited in: O'Hagan, Zachary J. 2011. Informe de campo del idioma omurano. |
Aiwa-Canichana | Aiwa | Michael & Beier 2012 | Michael, Lev and Christine Beier. 2012. Phonological sketch and classification of Aʔɨwa [ISO 639: ash]. Paper presented at the 2012 Winter meeting of the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas (SSILA), Portland, OR, January 6, 2012. |
Aiwa-Canichana | Canichana | Crevels 2012 | Crevels, Mily (2012). Canichana. In: Mily Crevels and Pieter Muysken (eds.) Lenguas de Bolivia, vol. 2: Amazonía, 415-449. La Paz: Plural editores. |
Trumai | Trumai | Guirardello-Damian 2011 | Guirardello-Damian, Raquel. Léxico comparativo: explorando aspectos da história trumai. In: Alto Xingu: uma sociedade multilíngue. Editora Museu do Índio, 2011. ISBN 978-85-85986-34-6 |
Trumai | Trumai | Guirardello-Damian 2011b | Franchetto, Bruna (organização). Tabela comparativa de termos culturais alto-xinguanos. In: Alto Xingu: uma sociedade multilíngue. Editora Museu do Índio, 2011. ISBN 978-85-85986-34-6 |
Yatê | Yatê | Sá 2000 | Sá, Aluizio Caetano de. 2000. Dicionário Iatê-Português. 1ª edição. Águas Belas. |
Kwazá | Kwazá | Manso 2013 | Manso, Laura Vicuña Pereira. 2013. Dicionário da língua Kwazá. Dissertação de mestrado. Guajará-Mirim: Universidade Federal de Rondônia. |
Aikanã | Aikanã | Silva 2012 | Silva, Maria de Fátima dos Santos da. 2012. Dicionário de raízes da língua aikanã. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia, Campus de Guajará-Mirim. |
Kanoê | Kanoê | Bacelar 2010 | Bacelar, Laércio. 2010. Kanoé: de Zack (1942) a Bacelar (2008). |
Guató | Guató | Postigo 2009 | Postigo, Adriana Viana. 2009. Fonologia da língua Guató. Dissertação de mestrado. Três Lagoas: Universidade Federal de Mato Grosso do Sul. |
Irantxe | Mỹky | Monserrat 2010 | Monserrat, Ruth. 2010. A língua do povo Mỹky. Campinas: Editora Curt Nimuendajú. ISBN 9788599944189 |
Irantxe | Mỹky | Monserrat & Amarante 1995 | Monserrat, Ruth Maria Fonini; Elizabeth R. Amarante. 1995. Dicionário Mỹky-Português. Rio de Janeiro: Editora Sepeei/SR-5/UFRJ. |
Irantxe | Irantxe | Pereira 1960 | Pereira, Adalberto Holanda. 1964. Vocabulário da língua dos índios Irántxe. Revista de Antropologia v. 12, n. 1-2, p. 105-115. |
Jê | Rikbaktsa | Tremaine 2007 | TREMAINE, Sh. Dicionário Rikbaktsa-português, português-Rikbaktsa. Cuiabá: Associação Internacional de Lingüística – SIL Brasil, 2007. viii + 100 f. |
Nadahup | Hupda | Ramirez 2006 | Ramirez, Henri. 2006. A Língua dos Hupd'äh do Alto Rio Negro: dicionário e guia de conversação. São Paulo: Associação Saúde Sem Limites. |
Cahuapanan | Proto-Kawapana | Rojas-Berscia & Nikulin 2021 | Rojas-Berscia, Luis Miguel, and Andrey Nikulin. 2021. A phonological reconstruction of Proto-Kawapanan. International Journal of American Linguistics. |
Tupian | Proto-Tupari | Nikulin & Andrade 2020 | Nikulin, Andrey; Rafael Andrade. 2020. The rise and fall of approximants in the Tuparian languages. Journal of Language Relationship 18/4 (2020), pp. 284–319. |
Nadahup | Yuhup | Silva & Silva 2012 | SILVA, Cácio & SILVA, Elisângela. A Língua dos Yuhupdeh: Introdução etnolinguística, dicionário Yuhup-Português e glossário semântico-gramatical. São Gabriel da Cachoeira: Pró-Amazônia, 2012. |
Katukinan | Kanamari | Ishy 2018 | Ishy, Priscila Hanako. 2018. Kanamari do Juruá (família Katukina): aspectos fonológicos e morfossintáticos. Doutorado, Unicamp. |