Jump to content

South American Plant Names/Printable version

From Wikibooks, open books for an open world


South American Plant Names

The current, editable version of this book is available in Wikibooks, the open-content textbooks collection, at
https://en.wikibooks.org/wiki/South_American_Plant_Names

Permission is granted to copy, distribute, and/or modify this document under the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

Introduction

Introduction

Purpose and scope

[edit | edit source]

South America is the most biologically and linguistically continent in the world. With more than 100 language families and isolates, South America hosts more linguistic diversity than even New Guinea and Africa.

As an "ethnolinguistic field guide," this book is a hybrid between an etymological dictionary and a biological field guide, similar to Ross et al. (2011) and Chamberlain (2018). Tropical lowland indigenous South American (i.e., "Amazonian") languages are covered in this book. Central American, Andean, southern South American (Patagonian, etc.) languages are not included.

Data sources

[edit | edit source]

In the 21st century, there has been a tremendous amount of new linguistic data coming out of Brazil, including both first-hand linguistic field data and proto-language reconstructions. Many of these lexical resources document hundreds of plants and animals indigenous names for each language or proto-language along with their respective scientific names and taxonomies, thanks to the prolific research output of scholars such as Henri Ramirez, Thiago Chacon, and many others. Many of these dictionaries and lexicons actually devote nearly half of their lexical entries to plant and animal names.

Most of the linguistic data sources used for this book are Portuguese-language sources published in Brazil, since output for linguistic research in Brazil has greatly outpaced that of its Spanish-speaking neighbors in Latin America. About one-third of the lexical resources utilized for this book are from English-language and Spanish-language resources. Most of the original data sources cited in this book can also be found in Portuguese Wikipedia articles and Portuguese Wiktionary appendices, and sometimes also in Spanish Wikipedia articles, English Wikipedia articles, and English Wiktionary appendices.

This book is a compilation of previously published data from academic sources, and does not include any unpublished field notes, original field research, and so forth. The book was started in July 2021 and is an ongoing project.

Anyone can add lexical entries to this book, but all sources must be cited with reliable academic sources.

Portuguese names

[edit | edit source]

Portuguese names of plant and animal often, but not always, make use of hyphens. Whereas some sources prefer to omit hyphens, this book uses hyphens in Portuguese plant and animal names.

Most Portuguese plant and animal names are actually of Tupi (Língua Geral / Tupinambá) origin. By default, primary stress typically falls on final syllables in Tupi loanwords.

Many Portuguese names do not have one-on-one correspondences with English names. For example, Brazilian Portuguese jabuti (borrowed from Tupi) is a cover term referring to both the red-footed tortoise and yellow-footed tortoise. As a result, all original Portuguese glosses are cited in this book to avoid any unintended semantic loss or errors.

Spanish names

[edit | edit source]

Spanish names of plants and animals in the Peruvian Amazon and Bolivian Amazon are much more irregular than Brazilian Portuguese names. Amazonian Spanish varieties such as Loreto Spanish (in Peru) and Camba Spanish (in Bolivia) have never been standardized, so many Spanish plant and animal names are little-known dialectal terms that are restricted to local regions and derived from various indigenous languages. Because of these irregularities and difficulties matching dialectal Spanish names with scientific names, this book focuses more on Portuguese than Spanish glosses.

The Matsés animal and plant names annex in the Spanish Wikipedia is a good resource for checking Amazonian Spanish names for animals and plants with their respective scientific names.

Citing

[edit | edit source]

Since all Wikibooks works are licensed under the CC-BY-SA 3.0 License, linguistic data from this book may be freely reused and adapted. A suggsted citation is:

  • Wikibooks contributors. (current year). South American Plant Names. Wikibooks. Accessed on (date).

Alternatively, the data sources listed in this book can also be cited.


Sources

Linguistic data is cited from the following sources.

Family Language Source Citation
Arawakan Proto-Arawak Ramirez 2020 Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV.
Arawakan Proto-Arawak Jolkesky 2016 Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília.
Arawakan Proto-Nawiki Jolkesky 2016 Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília.
Arawakan Proto-Pidjanan Meira 2019 Meira, Sérgio. 2019. A Study of the Genetic Relation between Mawayana and Wapishana (Arawakan Family). Revista Brasileira de Línguas Indígenas (RBLI), vol. 2, no. 1 (Jan.-Jun. 2019), pp. 70-104.
Arawakan Proto-Japurá-Colombia Ramirez 2020 Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV.
Arawakan Proto-Bolivia Ramirez 2020 Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV.
Arawakan Proto-Mamoré-Guaporé Jolkesky 2016 Jolkesky, Marcelo (2016). Uma reconstrução do proto-mamoré-guaporé (família arawák). LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 16(1), 7-37.
Nadahup Proto-Makú Oriental Martins 2005 Martins, Valteir. 2005. Reconstrução Fonológica do Protomaku Oriental. LOT Dissertation Series. 104. Utrecht: LOT Netherlands Graduate School of Linguistics. (Doctoral dissertation, Vrije Universiteit Amsterdam).
Proto-Jê Meridional Jolkesky 2010 Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2010. Reconstrução fonológica e lexical do Proto-Jê Meridional. Dissertação (mestrado), Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem.
Maxakali Antunes 1999 Antunes, Marisa Aparecida Domingos. 1999. Pequeno dicionário indígena maxakalí-português : português-maxakalí. Juiz de Fora: Tipografia Tamoio Ltda. 56 p. ISBN 85-900758-1-8
Bororoan Proto-Bororo Camargos 2013 Camargos, Lidiane Szerwinsk. 2013. Consolidando uma proposta de Família Linguística Boróro: contribuição aos estudos histórico-comparativos do Tronco Macro-Jê. Tese (Doutorado em Linguística), Universidade de Brasília, Brasília.
Bororoan Umutina Huare 2015 HUARE, D. T. Léxico remanescente Umutina — repertório linguístico de seus lembrantes. 2015. 98 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade do Estado de Mato Grosso. 2015.
Oti Oti Borba 1908 BORBA, T. Actualidade Indígena (Paraná, Brazil). Curitiba: Impressora Paranaense, 1908. 171 f.
Oti Oti Quadros 1892 QUADROS, F. R. E. Memoria sobre os trabalhos de exploração e observação efetuada pela secção da comissão militar encarregada da linha telegráfica de Uberaba a Cuiabá, de fevereiro a junho de 1889. Revista do Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, Rio de Janeiro, v. 55, n. 1, p. 233–260, 1892.
Djeoromitxi Ribeiro 2008 Ribeiro, Michela Araújo. 2008. Dicionário Djeoromitxi-Português: registro da diversidade lingüística do povo Jabuti. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia (Guajará-Mirim).
Arikapu Ribeiro 2008b Ribeiro, Rosa Maria de Lima. 2008b. Dicionário Arikapu/Português: registro de uma língua indígena amazônica. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia (Guajará-Mirim)
Proto-Jabuti Nikulin 2020 Nikulin, Andrey. 2020. Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo. Tese de Doutorado em Linguística, Universidade de Brasília.
Proto-Jabuti Voort 2007 VOORT, H. van der. Proto-Jabutí: um primeiro passo na reconstrução da língua ancestral dos Arikapú e Djeoromitxí. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, Belém, v. 2, n. 2, p. 133–168, maio/ago. 2007.
Tupian Proto-Tupi Corrêa-da-Silva 2010 CORRÊA-DA-SILVA, Beatriz Carretta. Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2010.
Tupian Proto-Tupi-Guarani Corrêa-da-Silva 2010 CORRÊA-DA-SILVA, Beatriz Carretta. Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2010.
Tupian Proto-Tupi-Guarani Mello 2000 Mello, Antonio Augusto Souza. 2000. Estudo histórico da família linguística tupi-guarani: aspectos fonológicos e lexicais. Tese (Doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis.
Tupian Karitiana Landin 2005 Landin, David J. 2005. Dicionário e Léxico Karitiana / Português. Sociedade Internacional de Lingüística. Cuiabá, MT.
Tupian Proto-Tupari Moore & Galucio 1994 Moore, Denny; Ana Vilacy Galucio (1994). Reconstruction of Proto-Tupari consonants and vowels (PDF). Meeting of the Society for the Study of the Indigenous languages of the Americas. Linguistic Institute na Ohio State University em Colombus, Ohio. p. 130
Tupian Tupari Alves 2004 Alves, Poliana Maria. O léxico do Tuparí: proposta de um dicionário bilíngüe. (Tese de Doutorado). Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita” - Câmpus de Araraquara, 2004.
Tupian Juruna Berto 2013 BERTO, Flávia de Freitas. Kania Ipewapewa: estudo do léxico juruna sobre a avifauna. 2013. 136 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciencias e Letras (Campus de Araraquara), 2013.
Tupian Warázu Ramirez 2017 Ramirez, H.; França, M.C.V. (2017) O Warázu do Guaporé (tupi-guarani: primeira descrição linguística). LIAMES, v. 17, n. 2, p. 1-96.
Tupian Piripkura Santos, Candor & Cabral 2017 Santos Júnior, T. da S., Candor, J. C., & Cabral, A. S. A. C. (2017). Uso de recursos naturais pelos Índios Piripkura no Noroeste de Mato Grosso: uma análise do Conhecimento Ecológico Tradicional no contexto da política expansionista do Brasil na Amazônia Meridional. Revista Brasileira De Linguística Antropológica, 8(2), 73-104.
Cariban Proto-Taranoan Meira 1998 Meira, Sérgio. 1998. A Reconstruction of Proto-Taranoan: Phonology and Inflectional Morphology. M.A. dissertation. Rice University.
Chapacuran Proto-Chapakura Angenot 1997 Angenot, Geralda de Lima (1997). Fonotática e Fonologia do Lexema Protochapacura. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia.
Chapacuran Wari’ Sousa 2009 SOUSA, Maria de Fátima Lima de. 2009. Dicionário da língua Wari' Oro Mon–Português. Dissertação de Mestrado. Guajará-Mirim, RO: Fundação Universidade Federal de Rondônia (UNIR), Campus de Guajará-Mirim.
Panoan Proto-Pano Oliveira 2014 Oliveira, Sanderson Castro Soares de (2014). Contribuições para a reconstrução do Protopáno. Brasília: Universidade de Brasília. (Tese de Doutorado).
Muran Matanawi Nimuendajú 1925 Nimuendajú, Curt. 1925. As Tribus do Alto Madeira. Journal de la Société des Américanistes 17:137-172.
Muran Mura Hanke 1950 Hanke, Wanda. 1950. Vocabulário e idioma mura dos índios mura do rio Manicoré. Arquivos: Coletanea de documentos para a História da Amazônia. Vol. 12. Manaus: Associação Comercial do Amazonas.
Guahiban Proto-Guahibo Christian & Matteson 1972 Christian, Diana R., and Esther Matteson. 1972. Proto-Guahiban. In Esther Matteson (ed.), Comparative Studies in Amerindian Languages, 150-159. The Hague: Mouton.
Guahiban Sikuani Ramirez 2020 Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV.
Arawan Proto-Arawá Dixon 2004 Dixon, R. M. W. 2004. Proto-Arawá Phonology. Anthropological Linguistics 46: 1-83.
Cahuapanan Proto-Kawapana Rojas-Berscia 2019 Rojas-Berscia, Luis Miguel. 2019. From Kawapanan to Shawi: Topics in language variation and change. Doctoral dissertation, Radboud University Nijmegen.
Cahuapanan Shawi Rojas-Berscia 2019 Rojas-Berscia, Luis Miguel. 2019. From Kawapanan to Shawi: Topics in language variation and change. Doctoral dissertation, Radboud University Nijmegen.
Boran Proto-Bora-Muinane Seifart & Echeverri 2015 Seifart, Frank, & Echeverri, Juan Alvaro (2015). Proto Bora-Muinane. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 15(2), 279 - 311.
Witotoan Proto-Witoto Aschmann 1993 Aschmann, Richard P. (1993). Proto Witotoan. Publications in linguistics (No. 114). Arlington, TX: SIL; the University of Texas at Arlington.
Jivaro Proto-Jivaro Payne 1981 Payne, David L (1981). "Bosquejo fonológico del Proto-Shuar-Candoshi: evidencias para una relación genética." Revista del Museo Nacional 45: 323-377.
Tucanoan Proto-Tukano Chacon 2013 Chacon, Thiago (2013). On Proto-Languages and Archaeological Cultures: pre-history and material culture in the Tukanoan Family. In Revista Brasileira de Linguística Antropológica. Vol. 5, No. 1, pp. 217-245.
Tucanoan Tukano Ramirez 1997 Ramirez, Henri (1997). A Fala Tukano dos Ye’pâ-Masa, Tomo II: Dicionário. Manaus: Inspetoria Salesiana Missionária da Amazônia, CEDEM.
Chibchan Proto-Chibcha Constenla 1981 Constenla Umaña, Adolfo (1981). Comparative Chibchan Phonology. Ph.D. dissertation, Department of Linguistics, University of Pennsylvania, Philadelphia.
Mataco-Guaicuruan Proto-Guaikuru Viegas Barros 2013 Viegas Barros, J. Pedro. 2013. Proto-Guaicurú: Una reconstrucción fonológica, léxica y morfológica. (LINCOM Studies in Native American Linguistics.) München: LINCOM. 364pp.
Mataco-Guaicuruan Proto-Mataguayo Viegas Barros 2002 Viegas Barros, Pedro. 2002. Fonología del Proto-Mataguayo: Las fricativas dorsales. Mily Crevels, Simon van de Kerke, Sérgio Meira & Hein van der Voort (eds.), Current Studies on South American Languages [Indigenous Languages of Latin America, 3], p. 137-148. Leiden: Research School of Asian, African, and Amerindian Studies (CNWS).
Nambikwaran Nambikwara Kroeker 1996 Kroeker, Menno H. 1996. Dicionário escolar bilíngue: Nambikuara - Português, Português - Nambikuara. Porto Velho, RO: Sociedade Internacional de Linguistica.
Nambikwaran Sabanê Antunes 2004 Antunes de Araújo, Gabriel. 2004. A Grammar of Sabanê: A Nambikwaran Language. 94. Utrecht: LOT. Dissertação de Doutorado. Vrije Universiteit Amsterdam.
Yanomaman Yanomame Emiri 1987 Emiri, Loretta. 1987. Dicionário yãnomamè-português (dialeto wakathautheri). Boa Vista: Comissão Pró-Índio de Roraima. 95 p., 2 mapas.
Yanomaman Sanuma Autuori 2013 Autuori, Joana Dworecka. 2013. Aspectos da fonologia da língua Sanumá (Yanomami). Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Roraima.
Jirajaran Ayamán Oramas 1916 Oramas, Luis R. 1916. Materiales para el estudio de los dialectos Ayamán, Gayón, Jirajara, Ajagua. Caracas: Litografía del Comercio.
Jirajaran Gayón Oramas 1916 Oramas, Luis R. 1916. Materiales para el estudio de los dialectos Ayamán, Gayón, Jirajara, Ajagua. Caracas: Litografía del Comercio.
Arara Arara do Rio Branco Hargreaves 2007 Hargreaves, Inês. 2007. Lista de palavras transcritas por Inês Hargreaves, de dois grupos ao norte do Parque Aripuanã, RO. Manuscrito.
Arara Arara do Rio Branco d'Angelis 2010 d'Angelis, Wilmar da Rocha. 2010. Arara do Rio Branco (MT): notas lingüísticas e antropológicas.
Muniche Muniche David et al. 2009 Michael, Lev David, Christine Beier, Karina Sullón Acosta, Stephanie Farmer, Greg Finley, e Michael Roswell. 2009. Dekyunáwa: Un diccionario de nuestro idioma muniche. Proyecto de Documentación del Idioma Muniche. Cabeceras Aid Project.
Zaparoan Záparo Beier et al. 2014 Beier, Christine, Brenda Bowser, Lev Michael e Vivian Wauters (2014). Diccionario záparo trilingüe: sápara–castellano–kichwa, castellano–sápara y kichwa–sápara. Quito, Equador: Editorial Abya-Yala. ISBN 978-9942-09-177-2
Urarina Urarina Olawsky 2007 Olawsky, Kurt (2007). A Grammar of Urarina. [S.l.]: Mouton de Gruyter. ISBN 978-311-019020-5. ISSN 0933-7636
Omurano Omurano Tessmann 1930, in O'Hagan 2011 Tessmann, Günter. 1930. Die Indianer Nordost-Perus: grundlegende Forschungen für eine systematische Kulturkunde. Hamburg: Friederichsen, de Gruyter.; cited in: O'Hagan, Zachary J. 2011. Informe de campo del idioma omurano.
Aiwa-Canichana Aiwa Michael & Beier 2012 Michael, Lev and Christine Beier. 2012. Phonological sketch and classification of Aʔɨwa [ISO 639: ash]. Paper presented at the 2012 Winter meeting of the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas (SSILA), Portland, OR, January 6, 2012.
Aiwa-Canichana Canichana Crevels 2012 Crevels, Mily (2012). Canichana. In: Mily Crevels and Pieter Muysken (eds.) Lenguas de Bolivia, vol. 2: Amazonía, 415-449. La Paz: Plural editores.
Trumai Trumai Guirardello-Damian 2011 Guirardello-Damian, Raquel. Léxico comparativo: explorando aspectos da história trumai. In: Alto Xingu: uma sociedade multilíngue. Editora Museu do Índio, 2011. ISBN 978-85-85986-34-6
Trumai Trumai Guirardello-Damian 2011b Franchetto, Bruna (organização). Tabela comparativa de termos culturais alto-xinguanos. In: Alto Xingu: uma sociedade multilíngue. Editora Museu do Índio, 2011. ISBN 978-85-85986-34-6
Yatê Yatê Sá 2000 Sá, Aluizio Caetano de. 2000. Dicionário Iatê-Português. 1ª edição. Águas Belas.
Kwazá Kwazá Manso 2013 Manso, Laura Vicuña Pereira. 2013. Dicionário da língua Kwazá. Dissertação de mestrado. Guajará-Mirim: Universidade Federal de Rondônia.
Aikanã Aikanã Silva 2012 Silva, Maria de Fátima dos Santos da. 2012. Dicionário de raízes da língua aikanã. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia, Campus de Guajará-Mirim.
Kanoê Kanoê Bacelar 2010 Bacelar, Laércio. 2010. Kanoé: de Zack (1942) a Bacelar (2008).
Guató Guató Postigo 2009 Postigo, Adriana Viana. 2009. Fonologia da língua Guató. Dissertação de mestrado. Três Lagoas: Universidade Federal de Mato Grosso do Sul.
Irantxe Mỹky Monserrat 2010 Monserrat, Ruth. 2010. A língua do povo Mỹky. Campinas: Editora Curt Nimuendajú. ISBN 9788599944189
Irantxe Mỹky Monserrat & Amarante 1995 Monserrat, Ruth Maria Fonini; Elizabeth R. Amarante. 1995. Dicionário Mỹky-Português. Rio de Janeiro: Editora Sepeei/SR-5/UFRJ.
Irantxe Irantxe Pereira 1960 Pereira, Adalberto Holanda. 1964. Vocabulário da língua dos índios Irántxe. Revista de Antropologia v. 12, n. 1-2, p. 105-115.
Rikbaktsa Tremaine 2007 TREMAINE, Sh. Dicionário Rikbaktsa-português, português-Rikbaktsa. Cuiabá: Associação Internacional de Lingüística – SIL Brasil, 2007. viii + 100 f.
Nadahup Hupda Ramirez 2006 Ramirez, Henri. 2006. A Língua dos Hupd'äh do Alto Rio Negro: dicionário e guia de conversação. São Paulo: Associação Saúde Sem Limites.
Cahuapanan Proto-Kawapana Rojas-Berscia & Nikulin 2021 Rojas-Berscia, Luis Miguel, and Andrey Nikulin. 2021. A phonological reconstruction of Proto-Kawapanan. International Journal of American Linguistics.
Tupian Proto-Tupari Nikulin & Andrade 2020 Nikulin, Andrey; Rafael Andrade. 2020. The rise and fall of approximants in the Tuparian languages. Journal of Language Relationship 18/4 (2020), pp. 284–319.
Nadahup Yuhup Silva & Silva 2012 SILVA, Cácio & SILVA, Elisângela. A Língua dos Yuhupdeh: Introdução etnolinguística, dicionário Yuhup-Português e glossário semântico-gramatical. São Gabriel da Cachoeira: Pró-Amazônia, 2012.
Katukinan Kanamari Ishy 2018 Ishy, Priscila Hanako. 2018. Kanamari do Juruá (família Katukina): aspectos fonológicos e morfossintáticos. Doutorado, Unicamp.


Palms

Palm (Arecaceae) species:

  • Scientific name: Mauritia flexuosa
  • Portuguese common name: buriti
  • Spanish common name:
Form Language Family Source Portuguese gloss Notes
*ɗʲɨwɨ Proto-Pidjanan Arawak Meira 2019 buriti
*iitewi Proto-Japurá-Colombia Arawak Ramirez 2020 buriti (certa palmeira, Mauritia sp.)
*waçere-na Proto-Bolivia Arawak Ramirez 2020 buriti
*c’âk’o Proto-Makú Oriental Nadahup Martins 2005 buriti
kuru; kurupfü Djeoromitxi Ribeiro 2008 buriti
torõ Arikapu Ribeiro 2008b buriti
*muriti Proto-Tupi-Guarani Tupi Mello 2000 buriti
pojo Karitiana Tupi Landin 2005 buriti
ˈajkʔa Tupari Tupi Alves 2004 buriti
mirítsɨ Warázu Tupi Ramirez 2017 buriti (palmeira real)
miritsɨ́-ʔi Warázu Tupi Ramirez 2017 buritizeiro
majĩkujýwa Piripkura Tupi Santos, Candor & Cabral 2017 buriti fruto; artesanato
*ʔokon Proto-Chapakura Chapakura Angenot 1997 palmeira-real / buriti
kajiwa Wari’ Chapakura Sousa 2009 buriti
*βinon Proto-Pano Pano Oliveira 2014 buriti (Mauritia vinifera)
*ino-hóa-bo/to Proto-Guahibo Guahibo Christian & Matteson 1972 buriti
*tipî Proto-Kawapana Kawapana Rojas-Berscia 2019 buriti
*íno-ʔo Proto-Bora-Muinane Bora Seifart & Echeverri 2015 buriti
*áchu Proto-Jivaro Jivaro Payne 1981 buriti
*neʔe Proto-Tukano Tukano Chacon 2013 buriti
ne’ê Tukano Tukano Ramirez 1997 buriti ne’êga a fruta. ne’ê yõo a palmeira.
he³la³ne³ki³su² Nambikwara Nambikwara Kroeker 1996 buriti
oya Sabanê Nambikwara Antunes 2004 buriti Mauritia vinifera
riyõkoxi Yanomame Yanomami Emiri 1987 buriti
arupɛ / aru pɛ Arara do Rio Branco Arara Hargreaves 2007 buriti
alaa Urarina Urarina Olawsky 2007 buriti
ne-uramik Canichana Aiwa-Canichana Crevels 2012 buriti
isinke Trumai Trumai Guirardello-Damian 2011b buriti
hakare Kwazá Kwazá Manso 2013 buriti
hyry Aikanã Aikanã Silva 2012 buriti
o’u Mỹky Irantxe Monserrat 2010 buriti
to’u Mỹky Irantxe Monserrat 2010 buriti
o’u Mỹky Irantxe Monserrat & Amarante 1995 buriti
to’u Mỹky Irantxe Monserrat & Amarante 1995 buriti
s’àk Hupda Nadahup Ramirez 2006 buriti (palmeira da família das arecáceas, Mauritia flexuosa)
*tɪpi Proto-Kawapana Kawapana Rojas-Berscia & Nikulin 2021 buriti
saák Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 buriti, fruta do mato típica da beira de rio e chavascal, palmeira da família das arecáceas, Mauritia flexuosa
Form Language Family Source Portuguese gloss Notes
*ɓɨɾɨ Proto-Pidjanan Arawak Meira 2019 murumuru
txihini Djeoromitxi Ribeiro 2008 murumuru
ʔənə̃ Arikapu Ribeiro 2008b murumuru
*ʔonaɲ Proto-Chapakura Chapakura Angenot 1997 palmeira-buruburu
nanʔ Wari’ Chapakura Sousa 2009 murumuru
*βoʔɽɨ[t] Proto-Pano Pano Oliveira 2014 esp. de palmeira (murumuru)
*jawana Proto-Arawá Arawa Dixon 2004 murumuru
túna'a Muniche Muniche David et al. 2009 murumuru
ohwa Urarina Urarina Olawsky 2007 murumuru
hadutu Kwazá Kwazá Manso 2013 murumuru
ãky Aikanã Aikanã Silva 2012 murumuru
*shíngki Proto-Jivaro Jivaro Payne 1981 palmeira (Astrocaryum sp.?)
Form Language Family Source Portuguese gloss Notes
*sawaɾa Proto-Pidjanan Arawak Meira 2019 tucumã
ororo Djeoromitxi Ribeiro 2008 tucumã
ʔorokonə̃ɪ̃ Arikapu Ribeiro 2008b tucumã
ʔorokonə̃ ku Arikapu Ribeiro 2008b a palmeira (tucumazeiro)
okõrã Karitiana Tupi Landin 2005 tucumã
ˈpotʔaŋ Tupari Tupi Alves 2004 tucumã
tukúmä Warázu Tupi Ramirez 2017 tucumã (marayaú gigante)
*amana Proto-Taranoan Carib Meira 1998 tucumã
wawʔ Wari’ Chapakura Sousa 2009 tucumã
u-ússi Mura Mura Hanke 1950 tucumã
betá Tukano Tukano Ramirez 1997 tucumã cf. diâ-beta, yaî-beta, yõka pũrí. betagá a fruta, o pião feito com o caroço desta fruta. beta yõó a palmeira.
yoto Sabanê Nambikwara Antunes 2004 tucum, tucumã
[aˈɾeba] Arara do Rio Branco Arara d'Angelis 2010 tucumã
wade Kwazá Kwazá Manso 2013 tucumã
dikare Aikanã Aikanã Silva 2012 tucuma, tucum
pätsäko Kanoê Kanoê Bacelar 2010 tucumã
k’ö̀b Hupda Nadahup Ramirez 2006 tucumã (palmeira da família das arecáceas, Astrocaryum tucuma)
sɨɨp-ag të́g Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 tucumã, palmeira da família das arecáceas, Astrocaryum aculeatum, cuja fruta é muito cobiçada na região
sɨɨp-ag Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 tucumã, fruta cultivada, palmeira da família das arecáceas, Astrocaryum aculeatum
  • Scientific name: Euterpe oleracea
  • Portuguese common name: açaí
  • Spanish common name:
Form Language Family Source Portuguese gloss Notes
*manakʰa-i Proto-Nawiki Arawak Jolkesky 2016 açai
*waɓu Proto-Pidjanan Arawak Meira 2019 açaí
*manaka-Si Proto-Japurá-Colombia Arawak Ramirez 2020 açaí (certa palmeira, Euterpe sp.)
*bãdãk’ Proto-Makú Oriental Nadahup Martins 2005 açaí
pahe Djeoromitxi Ribeiro 2008 açaí
mĩhĩhĩ Arikapu Ribeiro 2008b açaí, espécie baixa
*watsaʔi Proto-Tupi-Guarani Tupi Mello 2000 açaí
iri Karitiana Tupi Landin 2005 açaí
*gwit+’i Proto-Tupari Tupi Moore & Galucio 1994 açaí (palmeira)
ˈwitʔi Tupari Tupi Alves 2004 açaí Euterpe precatoria
ðúði Warázu Tupi Ramirez 2017 açaí (asahí)
ðuðí-wa Warázu Tupi Ramirez 2017 fruta do açaizeiro
ðuðí-ʔi Warázu Tupi Ramirez 2017 açaizeiro
*wapu Proto-Taranoan Carib Meira 1998 açaí
*ʔiram Proto-Chapakura Chapakura Angenot 1997 palmeira-açai
ʔiram Wari’ Chapakura Sousa 2009 açaí
ɨrám Matanawi Mura Nimuendajú 1925 açaí
manakai Sikuani Guahibo Ramirez 2020 açaí
*para’i Proto-Arawá Arawa Dixon 2004 açaí
mipî Tukano Tukano Ramirez 1997 açaí mipî pehe o caroço.
wa³sa³ki̱¹ka³ne³ki³su² Nambikwara Nambikwara Kroeker 1996 açaí
waysili Sabanê Nambikwara Antunes 2004 açaí Euterpe precatoria
maimasihi Yanomame Yanomami Emiri 1987 açai
ˌa∙zaˈgã∙mũ Sanuma Yanomami Autuori 2013 açaí
[behaˈbot̚] Arara do Rio Branco Arara d'Angelis 2010 açaí
wiriɁuko Kwazá Kwazá Manso 2013 açaí
wiriɁu Kwazá Kwazá Manso 2013 açaí, jussara
henäi Aikanã Aikanã Silva 2012 açaí
mũtyry Kanoê Kanoê Bacelar 2010 açaí (palma)
ker’ág Hupda Nadahup Ramirez 2006 açaí (palmeira da família das arecáceas, Euterpe sp.)
*jawi(-ɾa) Proto-Kawapana Kawapana Rojas-Berscia & Nikulin 2021 açaí
*wiTʔi Proto-Tupari Tupi Nikulin & Andrade 2020 açaí
kerag të́g ~ keén të́g Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 açaizeiro, palmeira da família das arecáceas, Euterpe sp.
kääh-ag Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 açaí do mato, fruta típica da caatinga
kerag Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 açaí, fruta cultivada, palmeira da família das arecáceas, Euterpe sp. [morf. keén ag]
Form Language Family Source Portuguese gloss Notes
*puupa Proto-Nawiki Arawak Jolkesky 2016 paxiúba
*pʊʊpa Proto-Japurá-Colombia Arawak Ramirez 2020 paxiúba (certa palmeira, Iriartea sp.)
waiˈpe Tupari Tupi Alves 2004 paxiúba
iwähé-ʔi Warázu Tupi Ramirez 2017 paxiúba (pachiuva)
horop Wari’ Chapakura Sousa 2009 paxiúba
*taoaCc Proto-Pano Pano Oliveira 2014 esp. de palmeira (paxiúba)
*boba Proto-Arawá Arawa Dixon 2004 paxiúba
*háaʤa Proto-Bora-Muinane Bora Seifart & Echeverri 2015 paxiúba
*tuntúwampi Proto-Jivaro Jivaro Payne 1981 paxiúba, Iriartea deltoidea
watá Tukano Tukano Ramirez 1997 paxiúba wata dɨkága a fruta. wata yõó a palmeira.
a̱i³na² ki³whxẽ³ta²ne³ki³su² Nambikwara Nambikwara Kroeker 1996 paxiúba
ka³yxi³sa³ne³ki³su² Nambikwara Nambikwara Kroeker 1996 paxiúba
kita Sabanê Nambikwara Antunes 2004 paxiúba
awashinyaha Záparo Záparo Beier et al. 2014 paxiúba
ejtɕu Urarina Urarina Olawsky 2007 paxiúba
wɨçɨi Kwazá Kwazá Manso 2013 paxiúba
puma Aikanã Aikanã Silva 2012 paxiúba
iutxika Kanoê Kanoê Bacelar 2010 paxiúba
amũ Mỹky Irantxe Monserrat 2010 paxiúba
amũ Mỹky Irantxe Monserrat & Amarante 1995 paxiúba
púp të́g Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 paxiúba, palmeira da família das arecáceas, Socratea exorrhiza, muito utilizada na construção de casas (ripas, paredes, jirau), por ter uma estipe muito resistente
  • Scientific name: Iriartea ventricosa
  • Portuguese common name: paxiúba-barriguda
  • Spanish common name:
Form Language Family Source Portuguese gloss Notes
*(h)eena / *(h)aina Proto-Japurá-Colombia Arawak Ramirez 2020 paxiúba-barriguda (certa palmeira, Iriartea sp.)
kubitxi Djeoromitxi Ribeiro 2008 paxiúba-barriguda
kũmbritʃiprika Arikapu Ribeiro 2008b paxiúba-barriguda
*kumbici Proto-Jabuti Voort 2007 paxiúba-barriguda
ʔoro kip Wari’ Chapakura Sousa 2009 paxiúba-barriguda
*nabohi Proto-Arawá Arawa Dixon 2004 paxiúba-barriguda
watapaká Tukano Tukano Ramirez 1997 paxiúba-barriguda
maçuku Kwazá Kwazá Manso 2013 paxiúba-barriguda
hydi-torowe Aikanã Aikanã Silva 2012 paxiúba-barriguda
himún-tëg Hupda Nadahup Ramirez 2006 paxiúba-barriguda (palmeira da família das arecáceas, Iriartea ventricosa)
  • Scientific name: Iriartella
  • Portuguese common name: paxiubinha
  • Spanish common name:
Form Language Family Source Portuguese gloss Notes
*máawi Proto-Japurá-Colombia Arawak Ramirez 2020 jupati, paxiubinha (certa palmeira usada para fazer zarabatana, Iriartella setigera)
kube Djeoromitxi Ribeiro 2008 paxiubinha
kumɛ Arikapu Ribeiro 2008b paxiubinha, árvore usada para fazer vassoura
*kumbe Proto-Jabuti Voort 2007 paxiubinha
tarakom Wari’ Chapakura Sousa 2009 paxiubinha, jupati
mawi Sikuani Guahibo Ramirez 2020 paxiubinha
*jani Proto-Arawá Arawa Dixon 2004 paxiubinha
bupú Tukano Tukano Ramirez 1997 jupati bupu yõó a palmeira. bupuwí zarabatana feita com a madeira desta palmeira.
manaka Yanomame Yanomami Emiri 1987 paxiubinha
sab’àk Hupda Nadahup Ramirez 2006 jupati, paxiubinha (palmeira da família das arecáceas, Iriartella setigera)
baak të́g Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 jupati, palmeira da família das arecáceas, Iriartella setigera
põn Karitiana Tupi Landin 2005 paxiumin
  • Scientific name: Oenocarpus bataua
  • Portuguese common name: patauá
  • Spanish common name:
Form Language Family Source Portuguese gloss Notes
*pʊnama Proto-Japurá-Colombia Arawak Ramirez 2020 patauá (certa palmeira, Oenocarpus sp.)
*wako Proto-Makú Oriental Nadahup Martins 2005 patauá
boriri Djeoromitxi Ribeiro 2008 patuá, patauá
naburi Djeoromitxi Ribeiro 2008 patoá
ʔatawa Arikapu Ribeiro 2008b patoá, patauá
ewy Karitiana Tupi Landin 2005 patoá
epesyk Karitiana Tupi Landin 2005 patoazinho
jõˈrõ Tupari Tupi Alves 2004 patuá
pindóab Piripkura Tupi Santos, Candor & Cabral 2017 patauá fruto
tarawan Wari’ Chapakura Sousa 2009 patauá
*hawa Proto-Arawá Arawa Dixon 2004 patauá
*kúume Proto-Bora-Muinane Bora Seifart & Echeverri 2015 patauá
*kungkúki Proto-Jivaro Jivaro Payne 1981 patauá
yumû-paka Tukano Tukano Ramirez 1997 patauá
yumû-paka Tukano Tukano Ramirez 1997 patauá
wen²tau²ta³ne³ki³su² Nambikwara Nambikwara Kroeker 1996 patuá
dalama Sabanê Nambikwara Antunes 2004 patoá
koanaremasihi Yanomame Yanomami Emiri 1987 patauazeiro
ˌha∙bɨˈã∙mõ ~ ha∙bɨˈã∙mũ Sanuma Yanomami Autuori 2013 patoá
are’pa Arara do Rio Branco Arara Hargreaves 2007 patoá
[aɾuˈpɛ] Arara do Rio Branco Arara d'Angelis 2010 patauá
tsakumunaha Záparo Záparo Beier et al. 2014 patauá (palmeira)
uru Kwazá Kwazá Manso 2013 patauá
hikurune Aikanã Aikanã Silva 2012 patauá, patoá
oktsatatsa Rikbaktsa Tremaine 2007 patauá
wáh Hupda Nadahup Ramirez 2006 patauá (palmeira da família das arecáceas, Oenocarpus bataua)
*siɴ-naɾa Proto-Kawapana Kawapana Rojas-Berscia & Nikulin 2021 patauá
wah të́g Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 patauá, palmeira da família das arecáceas, Oenocarpus bataua
wah Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 patauá, fruta do mato, palmeira da família das arecáceas, Oenocarpus bataua
toda Kanamari Katukinan Ishy 2018 patauá
  • Scientific name: Oenocarpus bacaba
  • Portuguese common name: bacaba
  • Spanish common name:
Form Language Family Source Portuguese gloss Notes
*mapɨɽɨ Proto-Pidjanan Arawak Meira 2019 bacaba
*pʊʊpe-ri Proto-Japurá-Colombia Arawak Ramirez 2020 bacaba (certa palmeira, Oenocarpus sp.)
*wakwǒh Proto-Makú Oriental Nadahup Martins 2005 bacaba
*cawîbo Proto-Makú Oriental Nadahup Martins 2005 bacaba
djärä Djeoromitxi Ribeiro 2008 bacaba
ʔatawa mbrəɪ Arikapu Ribeiro 2008b bacaba
*pinoßaʔi Proto-Tupi-Guarani Tupi Mello 2000 bacaba
panakúpupéja Piripkura Tupi Santos, Candor & Cabral 2017 bacaba fruto
*kumu Proto-Taranoan Carib Meira 1998 bacaba
*ʔijiː Proto-Chapakura Chapakura Angenot 1997 palmeira-bacaba
ji Wari’ Chapakura Sousa 2009 bacaba
touã́ Matanawi Mura Nimuendajú 1925 bacaba
makopa(h)i Sikuani Guahibo Ramirez 2020 palmeira bacaba
yumûmahaakã Tukano Tukano Ramirez 1997 bacaba comum
yumûmahaakã Tukano Tukano Ramirez 1997 bacaba comum
yumû Tukano Tukano Ramirez 1997 bacaba, patauá var. yɨmɨ̂. yumûga a fruta. yumû pehe o caroço. yumû yõo a palmeira. yumû koo o vinho.
wen²ne³ki³su² Nambikwara Nambikwara Kroeker 1996 bacaba
hieynakata Sabanê Nambikwara Antunes 2004 bacaba (árvore)
ixinaemakè Yanomame Yanomami Emiri 1987 bacaba
okosihi Yanomame Yanomami Emiri 1987 bacabeira
ho∙koˈã∙mũ ~ ho∙koˈã∙mõ Sanuma Yanomami Autuori 2013 bacaba
uruçeçu Kwazá Kwazá Manso 2013 bacaba
hy Aikanã Aikanã Silva 2012 bacaba
jáky Mỹky Irantxe Monserrat 2010 bacava
jáky Mỹky Irantxe Monserrat & Amarante 1995 bacava
watsõriktsa Rikbaktsa Tremaine 2007 bacava
siwìb Hupda Nadahup Ramirez 2006 bacaba comum (palmeira da família das arecáceas, Oenocarpus sp.)
wím të́g Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 bacabeira, palmeira da família das arecáceas, Oenocarpus sp.
hieynasi Sabanê Nambikwara Antunes 2004 bacaba (fruta)
wím Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 bacaba, fruta do mato típica de capoeira, palmeira da família das arecáceas, Oenocarpus bacaba
  • Scientific name: Attalea phalerata
  • Portuguese common name: uricuri, urucuri, aricuri
  • Spanish common name:
Form Language Family Source Portuguese gloss Notes
*katʃi Proto-Bolivia Arawak Ramirez 2020 uricuri (palmeira)
urukúrɨ Warázu Tupi Ramirez 2017 uricuri (motacú)
*ʂɨβo[n] Proto-Pano Pano Oliveira 2014 esp. de palmeira (urucuri)
*kahami Proto-Arawá Arawa Dixon 2004 urucuri
*mbətəj Proto-Jabuti Voort 2007 coco de aricuri
tawatiʔ; towatʃiʔ Wari’ Chapakura Sousa 2009 fruta de uricuri
bäte Djeoromitxi Ribeiro 2008 aricuri
ʔora Arikapu Ribeiro 2008b aricuri
*urõ Proto-Jabuti Nikulin 2020 aricuri, palha, côco verde
*ôraɴ Proto-Jabuti Voort 2007 aricuri
ˈsyra Tupari Tupi Alves 2004 aricuri
likuli Yatê Yatê Sá 2000 aricuri, ouricuri port.
tjokuru Kwazá Kwazá Manso 2013 aricuri, bacuri
  • Scientific name: Attalea maripa
  • Portuguese common name: inajá
  • Spanish common name:
Form Language Family Source Portuguese gloss Notes
*puk- ? Proto-Pidjanan Arawak Meira 2019 inajá
*weetsi-ri Proto-Japurá-Colombia Arawak Ramirez 2020 inajá (certa palmeira, Attalea maripa)
onotxi Djeoromitxi Ribeiro 2008 inajá, maripá
pĩwĩ Karitiana Tupi Landin 2005 anajá
syr-aˈto Tupari Tupi Alves 2004 inajá
syraˈto Tupari Tupi Alves 2004 inajá
ɨɲáða Warázu Tupi Ramirez 2017 inajá (cusi macho)
inata’ýwa Piripkura Tupi Santos, Candor & Cabral 2017 inajá fruto
*maripa Proto-Taranoan Carib Meira 1998 inajá
*ʔodzip Proto-Chapakura Chapakura Angenot 1997 palmeira-najá
ton-tʃokwa Wari’ Chapakura Sousa 2009 inajá
ikî Tukano Tukano Ramirez 1997 inajá ikîga a fruta. ikî yõo a palmeira.
misa Sabanê Nambikwara Antunes 2004 inajá
misakata Sabanê Nambikwara Antunes 2004 inajá (árvore)
misasapa Sabanê Nambikwara Antunes 2004 inajá (fruto)
misasi Sabanê Nambikwara Antunes 2004 inajá (semente)
ho∙goˌla∙ʃiˈã∙mũ Sanuma Yanomami Autuori 2013 inajá
[n͡dajˈka] Arara do Rio Branco Arara d'Angelis 2010 inajá
mẽsĩ Kwazá Kwazá Manso 2013 inajá
Aikanã Aikanã Silva 2012 inajá
k’ä́b Hupda Nadahup Ramirez 2006 inajá (nome dado a certa palmeira da família das arecáceas, Maximiliana regia)
bän të́g Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 inajazeiro, nome dado a várias palmeiras da família das arecáceas, Maximiliana regia
bän Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 inajá, fruta do mato, palmeira da família das arecáceas, Maximiliana regia
  • Scientific name: Attalea speciosa
  • Portuguese common name: babaçu
  • Spanish common name:
Form Language Family Source Portuguese gloss Notes
*taapʊ-i Proto-Japurá-Colombia Arawak Ramirez 2020 babaçu (certa palmeira, Attalea speciosa)
noyxukwa Umutina Bororo Huare 2015 babaçu Orbignya phalerata
onotxitxi Djeoromitxi Ribeiro 2008 babaçu Attalea speciosa
Inatáuhúa Piripkura Tupi Santos, Candor & Cabral 2017 babaçu Orbignya phalerata; fruto; tapiri
katʃima Wari’ Chapakura Sousa 2009 babaçu
towihi Sikuani Guahibo Ramirez 2020 babaçu
kuriçɨi Kwazá Kwazá Manso 2013 babaçu
kyri Aikanã Aikanã Silva 2012 babaçu
tsarakza Rikbaktsa Tremaine 2007 babaçu
*no Proto-Bororo Bororo Camargos 2013 babaçu, coco de
pia’ Arara do Rio Branco Arara Hargreaves 2007 babaçu (coco)
  • Scientific name: Bactris gasipaes
  • Portuguese common name: pupunha
  • Spanish common name:
Form Language Family Source Portuguese gloss Notes
*piipi- Proto-Nawiki Arawak Jolkesky 2016 pupunha
*piipɨ-ri Proto-Japurá-Colombia Arawak Ramirez 2020 pupunha (certa palmeira)
*(i)pihipe-re Proto-Bolivia Arawak Ramirez 2020 pupunha
*c’ɯ̂w Proto-Makú Oriental Nadahup Martins 2005 pupunha
*jɤ̌ʔ Proto-Makú Oriental Nadahup Martins 2005 pupunha
ünĩ Djeoromitxi Ribeiro 2008 pupunha
ʔɔnə̃ Arikapu Ribeiro 2008b pupunha
*onɨ̃ Proto-Jabuti Nikulin 2020 pupunheira
*onỹ Proto-Jabuti Voort 2007 pupunha
nhõnhmit Karitiana Tupi Landin 2005 pupunha
syt Tupari Tupi Alves 2004 pupunha Aiphanes aculeata, Bactris acanthocarpa
híri Warázu Tupi Ramirez 2017 pupunheira, siriúva (com a madeira da qual se faz o arco)
hirí-wa Warázu Tupi Ramirez 2017 pupunha
ipykáwa Piripkura Tupi Santos, Candor & Cabral 2017 pupunha-brava arco
tememʔ Wari’ Chapakura Sousa 2009 pupunha
*wani[m] Proto-Pano Pano Oliveira 2014 pupunha
áhuhy Mura Mura Hanke 1950 pupunha
hipili Sikuani Guahibo Ramirez 2020 pupunha
*jawida Proto-Arawá Arawa Dixon 2004 pupunha
*moomo Proto-Bora-Muinane Bora Seifart & Echeverri 2015 pupunha
*moomo Proto-Bora-Muinane Bora Seifart & Echeverri 2015 pupunha
*(haimina) Proto-Witoto Witoto Aschmann 1993 pupunha
*íhu Proto-Jivaro Jivaro Payne 1981 pupunha; palmito
*ɨne Proto-Tukano Tukano Chacon 2013 pupunha
ɨ̃rê Tukano Tukano Ramirez 1997 pupunha ɨ̃rêga a fruta. ɨ̃re yõo a palmeira.
*ˈsúbaʔ Proto-Chibcha Chibcha Constenla 1981 pupunha
raasasihi Yanomame Yanomami Emiri 1987 pupunheira (Guilielma gasipaes)
raxa Yanomame Yanomami Emiri 1987 pupunha
ˌla∙sãˈmõ Sanuma Yanomami Autuori 2013 pupunha
[kuˈkuˀɐ̰̃] Arara do Rio Branco Arara d'Angelis 2010 pupunha
amarihya Záparo Záparo Beier et al. 2014 pupunha
rihje Urarina Urarina Olawsky 2007 pupunha
ni-chicaru Canichana Aiwa-Canichana Crevels 2012 pupunha
hakuku Kwazá Kwazá Manso 2013 pupunha
kemũke Aikanã Aikanã Silva 2012 pupunha
s’ɨ̀w Hupda Nadahup Ramirez 2006 pupunha (fruto de uma palmeira da família das arecáceas, Bactris gasipaes)
*uʔjapɪ Proto-Kawapana Kawapana Rojas-Berscia & Nikulin 2021 pupunha
sɨɨ́w të́g Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 pupunzeiro, palmeira da família das arecáceas, Bactris gasipaes
sɨɨ́w Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 pupunha, fruta cultivada, palmeira da família das arecáceas, Bactris gasipaes
sɨɨw Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 pupunha
sɨɨw-saa Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 tipo de pupunha
sɨɨw-yo’ Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 tipo de pupunha
tso Kanamari Katukinan Ishy 2018 pupunha
akajárána Piripkura Tupi Santos, Candor & Cabral 2017 pupunharana fauna
raasasikè Yanomame Yanomami Emiri 1987 pupunhal
  • Scientific name: Bactris setosa
  • Portuguese common name: tucum
  • Spanish common name:
Form Language Family Source Portuguese gloss Notes
*kʊma-ri / kʊʔʊme- Proto-Japurá-Colombia Arawak Ramirez 2020 tucum (certa palmeira, Astrocaryum tucuma) Astrocaryum sp.
nõnõ Djeoromitxi Ribeiro 2008 tucum Astrocaryum sp.
nõnõtxi Djeoromitxi Ribeiro 2008 tucum Astrocaryum sp.
nũrã Arikapu Ribeiro 2008b tucum
*nũrã Proto-Jabuti Voort 2007 tucum
eˈkĩʔõ Tupari Tupi Alves 2004 tucum Bactris setosa
kumali Sikuani Guahibo Ramirez 2020 tucum
ulavá Irantxe Irantxe Pereira 1960 tucum
bubuizatsa Rikbaktsa Tremaine 2007 tucum (pé)
sɨɨp të́g Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 tucum, palmeira da família das arecáceas, Astrocaryum vulgare, de cujas folhas se extrai fibras usadas na região para a fabricação de grande variedade de objetos, como abano, corda e cestos
Form Language Family Source Portuguese gloss Notes
*sawaɾa Proto-Pidjanan Arawak Meira 2019 tucumã
ororo Djeoromitxi Ribeiro 2008 tucumã
ʔorokonə̃ɪ̃ Arikapu Ribeiro 2008b tucumã
ʔorokonə̃ ku Arikapu Ribeiro 2008b a palmeira (tucumazeiro)
okõrã Karitiana Tupi Landin 2005 tucumã
ˈpotʔaŋ Tupari Tupi Alves 2004 tucumã
tukúmä Warázu Tupi Ramirez 2017 tucumã (marayaú gigante)
*amana Proto-Taranoan Carib Meira 1998 tucumã
wawʔ Wari’ Chapakura Sousa 2009 tucumã
u-ússi Mura Mura Hanke 1950 tucumã
betá Tukano Tukano Ramirez 1997 tucumã cf. diâ-beta, yaî-beta, yõka pũrí. betagá a fruta, o pião feito com o caroço desta fruta. beta yõó a palmeira.
yoto Sabanê Nambikwara Antunes 2004 tucum, tucumã
[aˈɾeba] Arara do Rio Branco Arara d'Angelis 2010 tucumã
wade Kwazá Kwazá Manso 2013 tucumã
dikare Aikanã Aikanã Silva 2012 tucuma, tucum
pätsäko Kanoê Kanoê Bacelar 2010 tucumã
k’ö̀b Hupda Nadahup Ramirez 2006 tucumã (palmeira da família das arecáceas, Astrocaryum tucuma)
sɨɨp-ag të́g Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 tucumã, palmeira da família das arecáceas, Astrocaryum aculeatum, cuja fruta é muito cobiçada na região
sɨɨp-ag Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 tucumã, fruta cultivada, palmeira da família das arecáceas, Astrocaryum aculeatum
  • Scientific name: Acrocomia aculeata
  • Portuguese common name: macajá, macaúba, totaí
  • Spanish common name:
Form Language Family Source Portuguese gloss Notes
*kajara Proto-Bolivia Arawak Ramirez 2020 macaúba
ulavámehü Irantxe Irantxe Pereira 1960 macaúba
*pʷitsiː Proto-Chapakura Chapakura Angenot 1997 palmeira-totai
djiäro Djeoromitxi Ribeiro 2008 fruto do totaí
Form Language Family Source Portuguese gloss Notes
mirits-ówɨ Warázu Tupi Ramirez 2017 jarina (marfil vegetal) Phytelephas sp.
*hɨpɨ Proto-Pano Pano Oliveira 2014 esp. de palmeira (jarina)
*chápi Proto-Jivaro Jivaro Payne 1981 jarina (palmeira)
weelístü Muniche Muniche David et al. 2009 Phytolacca rivinoides
zhní'ça Muniche Muniche David et al. 2009 jarina
*mɪɾɘ Proto-Kawapana Kawapana Rojas-Berscia & Nikulin 2021 Phytelephas sp.
  • Scientific name: Copernicia alba
  • Portuguese common name: carandá
  • Spanish common name:
Form Language Family Source Portuguese gloss Notes
*tsjáwa Proto-Guaikuru Mataco-Guaicuru Viegas Barros 2013 carandá
kaãnã Mỹky Irantxe Monserrat 2010 carandá
kaãnã Mỹky Irantxe Monserrat & Amarante 1995 carandá
iaküli Irantxe Irantxe Pereira 1960 carandá (palmeira)
*kalana-ri Proto-Japurá-Colombia Arawak Ramirez 2020 caranaí (certa palmeira, Mauritiella sp.)
*koran Proto-Chapakura Chapakura Angenot 1997 palmeira-carundaí
*panpɘ Proto-Kawapana Kawapana Rojas-Berscia 2019 carandaí
*háhe Proto-Bora-Muinane Bora Seifart & Echeverri 2015 carandaí
kõhâ Tukano Tukano Ramirez 1997 caranaí kõhâga (a fruta). kõhâ yõo (a palmeira).
*paɴpɘ Proto-Kawapana Kawapana Rojas-Berscia & Nikulin 2021 carandaí
dɨɨw Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 caranaí, fruta do mato típica de chavascal, palmeira da família das arecáceas, Mauritia aculeata
  • Scientific name: Lepidocaryum tenue
  • Portuguese common name: carandaí
  • Spanish common name:
Form Language Family Source Portuguese gloss Notes
*tsjáwa Proto-Guaikuru Mataco-Guaicuru Viegas Barros 2013 carandá
kaãnã Mỹky Irantxe Monserrat 2010 carandá
kaãnã Mỹky Irantxe Monserrat & Amarante 1995 carandá
iaküli Irantxe Irantxe Pereira 1960 carandá (palmeira)
*koran Proto-Chapakura Chapakura Angenot 1997 palmeira-carundaí
*panpɘ Proto-Kawapana Kawapana Rojas-Berscia 2019 carandaí
*háhe Proto-Bora-Muinane Bora Seifart & Echeverri 2015 carandaí
*paɴpɘ Proto-Kawapana Kawapana Rojas-Berscia & Nikulin 2021 carandaí
Form Language Family Source Portuguese gloss Notes
kõhâ Tukano Tukano Ramirez 1997 caranaí kõhâga (a fruta). kõhâ yõo (a palmeira).
dɨɨw Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 caranaí, fruta do mato típica de chavascal, palmeira da família das arecáceas, Mauritia aculeata
*kalana-ri Proto-Japurá-Colombia Arawak Ramirez 2020 caranaí (certa palmeira, Mauritiella sp.)
  • Scientific name: Mauritia carana
  • Portuguese common name: caranã
  • Spanish common name:
Form Language Family Source Portuguese gloss Notes
*tsiina Proto-Japurá-Colombia Arawak Ramirez 2020 caraná (certa palmeira, Mauritia sp.)
*poj Proto-Makú Oriental Nadahup Martins 2005 caranã
tsene Sikuani Guahibo Ramirez 2020 caraná
muhî Tukano Tukano Ramirez 1997 caraná muhî yõo a palmeira. muhî pa’ma trançado de caraná.
top-k’èt Hupda Nadahup Ramirez 2006 caraná (nome dado a várias espécies de palmeiras da família das arecáceas, Mauritia sp.)
póy-keét të́g ~ móy-keét të́g Yuhup Nadahup Silva & Silva 2012 caranã, palmeira da família das arecáceas, Mauritia sp., cujas folhas são as mais usadas regionalmente na cobertura de casas

Sources

[edit | edit source]

Linguistic data is cited from the following sources.

Family Language Source Citation
Arawakan Proto-Arawak Ramirez 2020 Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV.
Arawakan Proto-Arawak Jolkesky 2016 Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília.
Arawakan Proto-Nawiki Jolkesky 2016 Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília.
Arawakan Proto-Pidjanan Meira 2019 Meira, Sérgio. 2019. A Study of the Genetic Relation between Mawayana and Wapishana (Arawakan Family). Revista Brasileira de Línguas Indígenas (RBLI), vol. 2, no. 1 (Jan.-Jun. 2019), pp. 70-104.
Arawakan Proto-Japurá-Colombia Ramirez 2020 Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV.
Arawakan Proto-Bolivia Ramirez 2020 Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV.
Arawakan Proto-Mamoré-Guaporé Jolkesky 2016 Jolkesky, Marcelo (2016). Uma reconstrução do proto-mamoré-guaporé (família arawák). LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 16(1), 7-37.
Nadahup Proto-Makú Oriental Martins 2005 Martins, Valteir. 2005. Reconstrução Fonológica do Protomaku Oriental. LOT Dissertation Series. 104. Utrecht: LOT Netherlands Graduate School of Linguistics. (Doctoral dissertation, Vrije Universiteit Amsterdam).
Proto-Jê Meridional Jolkesky 2010 Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2010. Reconstrução fonológica e lexical do Proto-Jê Meridional. Dissertação (mestrado), Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem.
Maxakali Antunes 1999 Antunes, Marisa Aparecida Domingos. 1999. Pequeno dicionário indígena maxakalí-português : português-maxakalí. Juiz de Fora: Tipografia Tamoio Ltda. 56 p. ISBN 85-900758-1-8
Bororoan Proto-Bororo Camargos 2013 Camargos, Lidiane Szerwinsk. 2013. Consolidando uma proposta de Família Linguística Boróro: contribuição aos estudos histórico-comparativos do Tronco Macro-Jê. Tese (Doutorado em Linguística), Universidade de Brasília, Brasília.
Bororoan Umutina Huare 2015 HUARE, D. T. Léxico remanescente Umutina — repertório linguístico de seus lembrantes. 2015. 98 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade do Estado de Mato Grosso. 2015.
Oti Oti Borba 1908 BORBA, T. Actualidade Indígena (Paraná, Brazil). Curitiba: Impressora Paranaense, 1908. 171 f.
Oti Oti Quadros 1892 QUADROS, F. R. E. Memoria sobre os trabalhos de exploração e observação efetuada pela secção da comissão militar encarregada da linha telegráfica de Uberaba a Cuiabá, de fevereiro a junho de 1889. Revista do Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, Rio de Janeiro, v. 55, n. 1, p. 233–260, 1892.
Djeoromitxi Ribeiro 2008 Ribeiro, Michela Araújo. 2008. Dicionário Djeoromitxi-Português: registro da diversidade lingüística do povo Jabuti. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia (Guajará-Mirim).
Arikapu Ribeiro 2008b Ribeiro, Rosa Maria de Lima. 2008b. Dicionário Arikapu/Português: registro de uma língua indígena amazônica. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia (Guajará-Mirim)
Proto-Jabuti Nikulin 2020 Nikulin, Andrey. 2020. Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo. Tese de Doutorado em Linguística, Universidade de Brasília.
Proto-Jabuti Voort 2007 VOORT, H. van der. Proto-Jabutí: um primeiro passo na reconstrução da língua ancestral dos Arikapú e Djeoromitxí. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, Belém, v. 2, n. 2, p. 133–168, maio/ago. 2007.
Tupian Proto-Tupi Corrêa-da-Silva 2010 CORRÊA-DA-SILVA, Beatriz Carretta. Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2010.
Tupian Proto-Tupi-Guarani Corrêa-da-Silva 2010 CORRÊA-DA-SILVA, Beatriz Carretta. Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2010.
Tupian Proto-Tupi-Guarani Mello 2000 Mello, Antonio Augusto Souza. 2000. Estudo histórico da família linguística tupi-guarani: aspectos fonológicos e lexicais. Tese (Doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis.
Tupian Karitiana Landin 2005 Landin, David J. 2005. Dicionário e Léxico Karitiana / Português. Sociedade Internacional de Lingüística. Cuiabá, MT.
Tupian Proto-Tupari Moore & Galucio 1994 Moore, Denny; Ana Vilacy Galucio (1994). Reconstruction of Proto-Tupari consonants and vowels (PDF). Meeting of the Society for the Study of the Indigenous languages of the Americas. Linguistic Institute na Ohio State University em Colombus, Ohio. p. 130
Tupian Tupari Alves 2004 Alves, Poliana Maria. O léxico do Tuparí: proposta de um dicionário bilíngüe. (Tese de Doutorado). Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita” - Câmpus de Araraquara, 2004.
Tupian Juruna Berto 2013 BERTO, Flávia de Freitas. Kania Ipewapewa: estudo do léxico juruna sobre a avifauna. 2013. 136 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciencias e Letras (Campus de Araraquara), 2013.
Tupian Warázu Ramirez 2017 Ramirez, H.; França, M.C.V. (2017) O Warázu do Guaporé (tupi-guarani: primeira descrição linguística). LIAMES, v. 17, n. 2, p. 1-96.
Tupian Piripkura Santos, Candor & Cabral 2017 Santos Júnior, T. da S., Candor, J. C., & Cabral, A. S. A. C. (2017). Uso de recursos naturais pelos Índios Piripkura no Noroeste de Mato Grosso: uma análise do Conhecimento Ecológico Tradicional no contexto da política expansionista do Brasil na Amazônia Meridional. Revista Brasileira De Linguística Antropológica, 8(2), 73-104.
Cariban Proto-Taranoan Meira 1998 Meira, Sérgio. 1998. A Reconstruction of Proto-Taranoan: Phonology and Inflectional Morphology. M.A. dissertation. Rice University.
Chapacuran Proto-Chapakura Angenot 1997 Angenot, Geralda de Lima (1997). Fonotática e Fonologia do Lexema Protochapacura. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia.
Chapacuran Wari’ Sousa 2009 SOUSA, Maria de Fátima Lima de. 2009. Dicionário da língua Wari' Oro Mon–Português. Dissertação de Mestrado. Guajará-Mirim, RO: Fundação Universidade Federal de Rondônia (UNIR), Campus de Guajará-Mirim.
Panoan Proto-Pano Oliveira 2014 Oliveira, Sanderson Castro Soares de (2014). Contribuições para a reconstrução do Protopáno. Brasília: Universidade de Brasília. (Tese de Doutorado).
Muran Matanawi Nimuendajú 1925 Nimuendajú, Curt. 1925. As Tribus do Alto Madeira. Journal de la Société des Américanistes 17:137-172.
Muran Mura Hanke 1950 Hanke, Wanda. 1950. Vocabulário e idioma mura dos índios mura do rio Manicoré. Arquivos: Coletanea de documentos para a História da Amazônia. Vol. 12. Manaus: Associação Comercial do Amazonas.
Guahiban Proto-Guahibo Christian & Matteson 1972 Christian, Diana R., and Esther Matteson. 1972. Proto-Guahiban. In Esther Matteson (ed.), Comparative Studies in Amerindian Languages, 150-159. The Hague: Mouton.
Guahiban Sikuani Ramirez 2020 Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV.
Arawan Proto-Arawá Dixon 2004 Dixon, R. M. W. 2004. Proto-Arawá Phonology. Anthropological Linguistics 46: 1-83.
Cahuapanan Proto-Kawapana Rojas-Berscia 2019 Rojas-Berscia, Luis Miguel. 2019. From Kawapanan to Shawi: Topics in language variation and change. Doctoral dissertation, Radboud University Nijmegen.
Cahuapanan Shawi Rojas-Berscia 2019 Rojas-Berscia, Luis Miguel. 2019. From Kawapanan to Shawi: Topics in language variation and change. Doctoral dissertation, Radboud University Nijmegen.
Boran Proto-Bora-Muinane Seifart & Echeverri 2015 Seifart, Frank, & Echeverri, Juan Alvaro (2015). Proto Bora-Muinane. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 15(2), 279 - 311.
Witotoan Proto-Witoto Aschmann 1993 Aschmann, Richard P. (1993). Proto Witotoan. Publications in linguistics (No. 114). Arlington, TX: SIL; the University of Texas at Arlington.
Jivaro Proto-Jivaro Payne 1981 Payne, David L (1981). "Bosquejo fonológico del Proto-Shuar-Candoshi: evidencias para una relación genética." Revista del Museo Nacional 45: 323-377.
Tucanoan Proto-Tukano Chacon 2013 Chacon, Thiago (2013). On Proto-Languages and Archaeological Cultures: pre-history and material culture in the Tukanoan Family. In Revista Brasileira de Linguística Antropológica. Vol. 5, No. 1, pp. 217-245.
Tucanoan Tukano Ramirez 1997 Ramirez, Henri (1997). A Fala Tukano dos Ye’pâ-Masa, Tomo II: Dicionário. Manaus: Inspetoria Salesiana Missionária da Amazônia, CEDEM.
Chibchan Proto-Chibcha Constenla 1981 Constenla Umaña, Adolfo (1981). Comparative Chibchan Phonology. Ph.D. dissertation, Department of Linguistics, University of Pennsylvania, Philadelphia.
Mataco-Guaicuruan Proto-Guaikuru Viegas Barros 2013 Viegas Barros, J. Pedro. 2013. Proto-Guaicurú: Una reconstrucción fonológica, léxica y morfológica. (LINCOM Studies in Native American Linguistics.) München: LINCOM. 364pp.
Mataco-Guaicuruan Proto-Mataguayo Viegas Barros 2002 Viegas Barros, Pedro. 2002. Fonología del Proto-Mataguayo: Las fricativas dorsales. Mily Crevels, Simon van de Kerke, Sérgio Meira & Hein van der Voort (eds.), Current Studies on South American Languages [Indigenous Languages of Latin America, 3], p. 137-148. Leiden: Research School of Asian, African, and Amerindian Studies (CNWS).
Nambikwaran Nambikwara Kroeker 1996 Kroeker, Menno H. 1996. Dicionário escolar bilíngue: Nambikuara - Português, Português - Nambikuara. Porto Velho, RO: Sociedade Internacional de Linguistica.
Nambikwaran Sabanê Antunes 2004 Antunes de Araújo, Gabriel. 2004. A Grammar of Sabanê: A Nambikwaran Language. 94. Utrecht: LOT. Dissertação de Doutorado. Vrije Universiteit Amsterdam.
Yanomaman Yanomame Emiri 1987 Emiri, Loretta. 1987. Dicionário yãnomamè-português (dialeto wakathautheri). Boa Vista: Comissão Pró-Índio de Roraima. 95 p., 2 mapas.
Yanomaman Sanuma Autuori 2013 Autuori, Joana Dworecka. 2013. Aspectos da fonologia da língua Sanumá (Yanomami). Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Roraima.
Jirajaran Ayamán Oramas 1916 Oramas, Luis R. 1916. Materiales para el estudio de los dialectos Ayamán, Gayón, Jirajara, Ajagua. Caracas: Litografía del Comercio.
Jirajaran Gayón Oramas 1916 Oramas, Luis R. 1916. Materiales para el estudio de los dialectos Ayamán, Gayón, Jirajara, Ajagua. Caracas: Litografía del Comercio.
Arara Arara do Rio Branco Hargreaves 2007 Hargreaves, Inês. 2007. Lista de palavras transcritas por Inês Hargreaves, de dois grupos ao norte do Parque Aripuanã, RO. Manuscrito.
Arara Arara do Rio Branco d'Angelis 2010 d'Angelis, Wilmar da Rocha. 2010. Arara do Rio Branco (MT): notas lingüísticas e antropológicas.
Muniche Muniche David et al. 2009 Michael, Lev David, Christine Beier, Karina Sullón Acosta, Stephanie Farmer, Greg Finley, e Michael Roswell. 2009. Dekyunáwa: Un diccionario de nuestro idioma muniche. Proyecto de Documentación del Idioma Muniche. Cabeceras Aid Project.
Zaparoan Záparo Beier et al. 2014 Beier, Christine, Brenda Bowser, Lev Michael e Vivian Wauters (2014). Diccionario záparo trilingüe: sápara–castellano–kichwa, castellano–sápara y kichwa–sápara. Quito, Equador: Editorial Abya-Yala. ISBN 978-9942-09-177-2
Urarina Urarina Olawsky 2007 Olawsky, Kurt (2007). A Grammar of Urarina. [S.l.]: Mouton de Gruyter. ISBN 978-311-019020-5. ISSN 0933-7636
Omurano Omurano Tessmann 1930, in O'Hagan 2011 Tessmann, Günter. 1930. Die Indianer Nordost-Perus: grundlegende Forschungen für eine systematische Kulturkunde. Hamburg: Friederichsen, de Gruyter.; cited in: O'Hagan, Zachary J. 2011. Informe de campo del idioma omurano.
Aiwa-Canichana Aiwa Michael & Beier 2012 Michael, Lev and Christine Beier. 2012. Phonological sketch and classification of Aʔɨwa [ISO 639: ash]. Paper presented at the 2012 Winter meeting of the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas (SSILA), Portland, OR, January 6, 2012.
Aiwa-Canichana Canichana Crevels 2012 Crevels, Mily (2012). Canichana. In: Mily Crevels and Pieter Muysken (eds.) Lenguas de Bolivia, vol. 2: Amazonía, 415-449. La Paz: Plural editores.
Trumai Trumai Guirardello-Damian 2011 Guirardello-Damian, Raquel. Léxico comparativo: explorando aspectos da história trumai. In: Alto Xingu: uma sociedade multilíngue. Editora Museu do Índio, 2011. ISBN 978-85-85986-34-6
Trumai Trumai Guirardello-Damian 2011b Franchetto, Bruna (organização). Tabela comparativa de termos culturais alto-xinguanos. In: Alto Xingu: uma sociedade multilíngue. Editora Museu do Índio, 2011. ISBN 978-85-85986-34-6
Yatê Yatê Sá 2000 Sá, Aluizio Caetano de. 2000. Dicionário Iatê-Português. 1ª edição. Águas Belas.
Kwazá Kwazá Manso 2013 Manso, Laura Vicuña Pereira. 2013. Dicionário da língua Kwazá. Dissertação de mestrado. Guajará-Mirim: Universidade Federal de Rondônia.
Aikanã Aikanã Silva 2012 Silva, Maria de Fátima dos Santos da. 2012. Dicionário de raízes da língua aikanã. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia, Campus de Guajará-Mirim.
Kanoê Kanoê Bacelar 2010 Bacelar, Laércio. 2010. Kanoé: de Zack (1942) a Bacelar (2008).
Guató Guató Postigo 2009 Postigo, Adriana Viana. 2009. Fonologia da língua Guató. Dissertação de mestrado. Três Lagoas: Universidade Federal de Mato Grosso do Sul.
Irantxe Mỹky Monserrat 2010 Monserrat, Ruth. 2010. A língua do povo Mỹky. Campinas: Editora Curt Nimuendajú. ISBN 9788599944189
Irantxe Mỹky Monserrat & Amarante 1995 Monserrat, Ruth Maria Fonini; Elizabeth R. Amarante. 1995. Dicionário Mỹky-Português. Rio de Janeiro: Editora Sepeei/SR-5/UFRJ.
Irantxe Irantxe Pereira 1960 Pereira, Adalberto Holanda. 1964. Vocabulário da língua dos índios Irántxe. Revista de Antropologia v. 12, n. 1-2, p. 105-115.
Rikbaktsa Tremaine 2007 TREMAINE, Sh. Dicionário Rikbaktsa-português, português-Rikbaktsa. Cuiabá: Associação Internacional de Lingüística – SIL Brasil, 2007. viii + 100 f.
Nadahup Hupda Ramirez 2006 Ramirez, Henri. 2006. A Língua dos Hupd'äh do Alto Rio Negro: dicionário e guia de conversação. São Paulo: Associação Saúde Sem Limites.
Cahuapanan Proto-Kawapana Rojas-Berscia & Nikulin 2021 Rojas-Berscia, Luis Miguel, and Andrey Nikulin. 2021. A phonological reconstruction of Proto-Kawapanan. International Journal of American Linguistics.
Tupian Proto-Tupari Nikulin & Andrade 2020 Nikulin, Andrey; Rafael Andrade. 2020. The rise and fall of approximants in the Tuparian languages. Journal of Language Relationship 18/4 (2020), pp. 284–319.
Nadahup Yuhup Silva & Silva 2012 SILVA, Cácio & SILVA, Elisângela. A Língua dos Yuhupdeh: Introdução etnolinguística, dicionário Yuhup-Português e glossário semântico-gramatical. São Gabriel da Cachoeira: Pró-Amazônia, 2012.
Katukinan Kanamari Ishy 2018 Ishy, Priscila Hanako. 2018. Kanamari do Juruá (família Katukina): aspectos fonológicos e morfossintáticos. Doutorado, Unicamp.


Rosales

Rosid species:

  • Scientific name: Platonia insignis
  • Portuguese common name: bacuri
  • Spanish common name:
Form Language Family Source Portuguese gloss Notes
*koʧi Proto-Mamoré-Guaporé Arawak Jolkesky 2016 palmeira (bacuri)
dore Djeoromitxi Ribeiro 2008 bacuri
kodore Djeoromitxi Ribeiro 2008 bacuri
ndəra Arikapu Ribeiro 2008b bacuri
*makuri Proto-Tupi-Guarani Tupi Mello 2000 bacuri
takaˈra.ˈanoʔa.neˈkat Tupari Tupi Alves 2004 bacuri lit. parecido com coração de anta
tõrõ.ˈtõrõʔa Tupari Tupi Alves 2004 bacuri
täkwärä-päríhi Warázu Tupi Ramirez 2017 bacuri (achachairú) Rheedia sp.
tʃija kon Wari’ Chapakura Sousa 2009 bacuris spp.
*bodi Proto-Arawá Arawa Dixon 2004 bacuri
a³lu³kwa³li̱²ka³ne³ki³su² Nambikwara Nambikwara Kroeker 1996 bacuri
çoçoto Kwazá Kwazá Manso 2013 bacuri
kizu Aikanã Aikanã Silva 2012 bacuri
yri Aikanã Aikanã Silva 2012 bacuri
pozokyhy Rikbaktsa Tremaine 2007 bacuri
b’öb’ö̀w Hupda Nadahup Ramirez 2006 bacuri (árvore cuja fruta é comestível, família das clusiáceas, Platonia insignis)

Sources

[edit | edit source]

Linguistic data is cited from the following sources.

Family Language Source Citation
Arawakan Proto-Arawak Ramirez 2020 Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV.
Arawakan Proto-Arawak Jolkesky 2016 Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília.
Arawakan Proto-Nawiki Jolkesky 2016 Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília.
Arawakan Proto-Pidjanan Meira 2019 Meira, Sérgio. 2019. A Study of the Genetic Relation between Mawayana and Wapishana (Arawakan Family). Revista Brasileira de Línguas Indígenas (RBLI), vol. 2, no. 1 (Jan.-Jun. 2019), pp. 70-104.
Arawakan Proto-Japurá-Colombia Ramirez 2020 Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV.
Arawakan Proto-Bolivia Ramirez 2020 Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV.
Arawakan Proto-Mamoré-Guaporé Jolkesky 2016 Jolkesky, Marcelo (2016). Uma reconstrução do proto-mamoré-guaporé (família arawák). LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 16(1), 7-37.
Nadahup Proto-Makú Oriental Martins 2005 Martins, Valteir. 2005. Reconstrução Fonológica do Protomaku Oriental. LOT Dissertation Series. 104. Utrecht: LOT Netherlands Graduate School of Linguistics. (Doctoral dissertation, Vrije Universiteit Amsterdam).
Proto-Jê Meridional Jolkesky 2010 Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2010. Reconstrução fonológica e lexical do Proto-Jê Meridional. Dissertação (mestrado), Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem.
Maxakali Antunes 1999 Antunes, Marisa Aparecida Domingos. 1999. Pequeno dicionário indígena maxakalí-português : português-maxakalí. Juiz de Fora: Tipografia Tamoio Ltda. 56 p. ISBN 85-900758-1-8
Bororoan Proto-Bororo Camargos 2013 Camargos, Lidiane Szerwinsk. 2013. Consolidando uma proposta de Família Linguística Boróro: contribuição aos estudos histórico-comparativos do Tronco Macro-Jê. Tese (Doutorado em Linguística), Universidade de Brasília, Brasília.
Bororoan Umutina Huare 2015 HUARE, D. T. Léxico remanescente Umutina — repertório linguístico de seus lembrantes. 2015. 98 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade do Estado de Mato Grosso. 2015.
Oti Oti Borba 1908 BORBA, T. Actualidade Indígena (Paraná, Brazil). Curitiba: Impressora Paranaense, 1908. 171 f.
Oti Oti Quadros 1892 QUADROS, F. R. E. Memoria sobre os trabalhos de exploração e observação efetuada pela secção da comissão militar encarregada da linha telegráfica de Uberaba a Cuiabá, de fevereiro a junho de 1889. Revista do Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, Rio de Janeiro, v. 55, n. 1, p. 233–260, 1892.
Djeoromitxi Ribeiro 2008 Ribeiro, Michela Araújo. 2008. Dicionário Djeoromitxi-Português: registro da diversidade lingüística do povo Jabuti. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia (Guajará-Mirim).
Arikapu Ribeiro 2008b Ribeiro, Rosa Maria de Lima. 2008b. Dicionário Arikapu/Português: registro de uma língua indígena amazônica. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia (Guajará-Mirim)
Proto-Jabuti Nikulin 2020 Nikulin, Andrey. 2020. Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo. Tese de Doutorado em Linguística, Universidade de Brasília.
Proto-Jabuti Voort 2007 VOORT, H. van der. Proto-Jabutí: um primeiro passo na reconstrução da língua ancestral dos Arikapú e Djeoromitxí. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, Belém, v. 2, n. 2, p. 133–168, maio/ago. 2007.
Tupian Proto-Tupi Corrêa-da-Silva 2010 CORRÊA-DA-SILVA, Beatriz Carretta. Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2010.
Tupian Proto-Tupi-Guarani Corrêa-da-Silva 2010 CORRÊA-DA-SILVA, Beatriz Carretta. Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2010.
Tupian Proto-Tupi-Guarani Mello 2000 Mello, Antonio Augusto Souza. 2000. Estudo histórico da família linguística tupi-guarani: aspectos fonológicos e lexicais. Tese (Doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis.
Tupian Karitiana Landin 2005 Landin, David J. 2005. Dicionário e Léxico Karitiana / Português. Sociedade Internacional de Lingüística. Cuiabá, MT.
Tupian Proto-Tupari Moore & Galucio 1994 Moore, Denny; Ana Vilacy Galucio (1994). Reconstruction of Proto-Tupari consonants and vowels (PDF). Meeting of the Society for the Study of the Indigenous languages of the Americas. Linguistic Institute na Ohio State University em Colombus, Ohio. p. 130
Tupian Tupari Alves 2004 Alves, Poliana Maria. O léxico do Tuparí: proposta de um dicionário bilíngüe. (Tese de Doutorado). Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita” - Câmpus de Araraquara, 2004.
Tupian Juruna Berto 2013 BERTO, Flávia de Freitas. Kania Ipewapewa: estudo do léxico juruna sobre a avifauna. 2013. 136 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciencias e Letras (Campus de Araraquara), 2013.
Tupian Warázu Ramirez 2017 Ramirez, H.; França, M.C.V. (2017) O Warázu do Guaporé (tupi-guarani: primeira descrição linguística). LIAMES, v. 17, n. 2, p. 1-96.
Tupian Piripkura Santos, Candor & Cabral 2017 Santos Júnior, T. da S., Candor, J. C., & Cabral, A. S. A. C. (2017). Uso de recursos naturais pelos Índios Piripkura no Noroeste de Mato Grosso: uma análise do Conhecimento Ecológico Tradicional no contexto da política expansionista do Brasil na Amazônia Meridional. Revista Brasileira De Linguística Antropológica, 8(2), 73-104.
Cariban Proto-Taranoan Meira 1998 Meira, Sérgio. 1998. A Reconstruction of Proto-Taranoan: Phonology and Inflectional Morphology. M.A. dissertation. Rice University.
Chapacuran Proto-Chapakura Angenot 1997 Angenot, Geralda de Lima (1997). Fonotática e Fonologia do Lexema Protochapacura. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia.
Chapacuran Wari’ Sousa 2009 SOUSA, Maria de Fátima Lima de. 2009. Dicionário da língua Wari' Oro Mon–Português. Dissertação de Mestrado. Guajará-Mirim, RO: Fundação Universidade Federal de Rondônia (UNIR), Campus de Guajará-Mirim.
Panoan Proto-Pano Oliveira 2014 Oliveira, Sanderson Castro Soares de (2014). Contribuições para a reconstrução do Protopáno. Brasília: Universidade de Brasília. (Tese de Doutorado).
Muran Matanawi Nimuendajú 1925 Nimuendajú, Curt. 1925. As Tribus do Alto Madeira. Journal de la Société des Américanistes 17:137-172.
Muran Mura Hanke 1950 Hanke, Wanda. 1950. Vocabulário e idioma mura dos índios mura do rio Manicoré. Arquivos: Coletanea de documentos para a História da Amazônia. Vol. 12. Manaus: Associação Comercial do Amazonas.
Guahiban Proto-Guahibo Christian & Matteson 1972 Christian, Diana R., and Esther Matteson. 1972. Proto-Guahiban. In Esther Matteson (ed.), Comparative Studies in Amerindian Languages, 150-159. The Hague: Mouton.
Guahiban Sikuani Ramirez 2020 Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. Curitiba: Editora CRV.
Arawan Proto-Arawá Dixon 2004 Dixon, R. M. W. 2004. Proto-Arawá Phonology. Anthropological Linguistics 46: 1-83.
Cahuapanan Proto-Kawapana Rojas-Berscia 2019 Rojas-Berscia, Luis Miguel. 2019. From Kawapanan to Shawi: Topics in language variation and change. Doctoral dissertation, Radboud University Nijmegen.
Cahuapanan Shawi Rojas-Berscia 2019 Rojas-Berscia, Luis Miguel. 2019. From Kawapanan to Shawi: Topics in language variation and change. Doctoral dissertation, Radboud University Nijmegen.
Boran Proto-Bora-Muinane Seifart & Echeverri 2015 Seifart, Frank, & Echeverri, Juan Alvaro (2015). Proto Bora-Muinane. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 15(2), 279 - 311.
Witotoan Proto-Witoto Aschmann 1993 Aschmann, Richard P. (1993). Proto Witotoan. Publications in linguistics (No. 114). Arlington, TX: SIL; the University of Texas at Arlington.
Jivaro Proto-Jivaro Payne 1981 Payne, David L (1981). "Bosquejo fonológico del Proto-Shuar-Candoshi: evidencias para una relación genética." Revista del Museo Nacional 45: 323-377.
Tucanoan Proto-Tukano Chacon 2013 Chacon, Thiago (2013). On Proto-Languages and Archaeological Cultures: pre-history and material culture in the Tukanoan Family. In Revista Brasileira de Linguística Antropológica. Vol. 5, No. 1, pp. 217-245.
Tucanoan Tukano Ramirez 1997 Ramirez, Henri (1997). A Fala Tukano dos Ye’pâ-Masa, Tomo II: Dicionário. Manaus: Inspetoria Salesiana Missionária da Amazônia, CEDEM.
Chibchan Proto-Chibcha Constenla 1981 Constenla Umaña, Adolfo (1981). Comparative Chibchan Phonology. Ph.D. dissertation, Department of Linguistics, University of Pennsylvania, Philadelphia.
Mataco-Guaicuruan Proto-Guaikuru Viegas Barros 2013 Viegas Barros, J. Pedro. 2013. Proto-Guaicurú: Una reconstrucción fonológica, léxica y morfológica. (LINCOM Studies in Native American Linguistics.) München: LINCOM. 364pp.
Mataco-Guaicuruan Proto-Mataguayo Viegas Barros 2002 Viegas Barros, Pedro. 2002. Fonología del Proto-Mataguayo: Las fricativas dorsales. Mily Crevels, Simon van de Kerke, Sérgio Meira & Hein van der Voort (eds.), Current Studies on South American Languages [Indigenous Languages of Latin America, 3], p. 137-148. Leiden: Research School of Asian, African, and Amerindian Studies (CNWS).
Nambikwaran Nambikwara Kroeker 1996 Kroeker, Menno H. 1996. Dicionário escolar bilíngue: Nambikuara - Português, Português - Nambikuara. Porto Velho, RO: Sociedade Internacional de Linguistica.
Nambikwaran Sabanê Antunes 2004 Antunes de Araújo, Gabriel. 2004. A Grammar of Sabanê: A Nambikwaran Language. 94. Utrecht: LOT. Dissertação de Doutorado. Vrije Universiteit Amsterdam.
Yanomaman Yanomame Emiri 1987 Emiri, Loretta. 1987. Dicionário yãnomamè-português (dialeto wakathautheri). Boa Vista: Comissão Pró-Índio de Roraima. 95 p., 2 mapas.
Yanomaman Sanuma Autuori 2013 Autuori, Joana Dworecka. 2013. Aspectos da fonologia da língua Sanumá (Yanomami). Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Roraima.
Jirajaran Ayamán Oramas 1916 Oramas, Luis R. 1916. Materiales para el estudio de los dialectos Ayamán, Gayón, Jirajara, Ajagua. Caracas: Litografía del Comercio.
Jirajaran Gayón Oramas 1916 Oramas, Luis R. 1916. Materiales para el estudio de los dialectos Ayamán, Gayón, Jirajara, Ajagua. Caracas: Litografía del Comercio.
Arara Arara do Rio Branco Hargreaves 2007 Hargreaves, Inês. 2007. Lista de palavras transcritas por Inês Hargreaves, de dois grupos ao norte do Parque Aripuanã, RO. Manuscrito.
Arara Arara do Rio Branco d'Angelis 2010 d'Angelis, Wilmar da Rocha. 2010. Arara do Rio Branco (MT): notas lingüísticas e antropológicas.
Muniche Muniche David et al. 2009 Michael, Lev David, Christine Beier, Karina Sullón Acosta, Stephanie Farmer, Greg Finley, e Michael Roswell. 2009. Dekyunáwa: Un diccionario de nuestro idioma muniche. Proyecto de Documentación del Idioma Muniche. Cabeceras Aid Project.
Zaparoan Záparo Beier et al. 2014 Beier, Christine, Brenda Bowser, Lev Michael e Vivian Wauters (2014). Diccionario záparo trilingüe: sápara–castellano–kichwa, castellano–sápara y kichwa–sápara. Quito, Equador: Editorial Abya-Yala. ISBN 978-9942-09-177-2
Urarina Urarina Olawsky 2007 Olawsky, Kurt (2007). A Grammar of Urarina. [S.l.]: Mouton de Gruyter. ISBN 978-311-019020-5. ISSN 0933-7636
Omurano Omurano Tessmann 1930, in O'Hagan 2011 Tessmann, Günter. 1930. Die Indianer Nordost-Perus: grundlegende Forschungen für eine systematische Kulturkunde. Hamburg: Friederichsen, de Gruyter.; cited in: O'Hagan, Zachary J. 2011. Informe de campo del idioma omurano.
Aiwa-Canichana Aiwa Michael & Beier 2012 Michael, Lev and Christine Beier. 2012. Phonological sketch and classification of Aʔɨwa [ISO 639: ash]. Paper presented at the 2012 Winter meeting of the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas (SSILA), Portland, OR, January 6, 2012.
Aiwa-Canichana Canichana Crevels 2012 Crevels, Mily (2012). Canichana. In: Mily Crevels and Pieter Muysken (eds.) Lenguas de Bolivia, vol. 2: Amazonía, 415-449. La Paz: Plural editores.
Trumai Trumai Guirardello-Damian 2011 Guirardello-Damian, Raquel. Léxico comparativo: explorando aspectos da história trumai. In: Alto Xingu: uma sociedade multilíngue. Editora Museu do Índio, 2011. ISBN 978-85-85986-34-6
Trumai Trumai Guirardello-Damian 2011b Franchetto, Bruna (organização). Tabela comparativa de termos culturais alto-xinguanos. In: Alto Xingu: uma sociedade multilíngue. Editora Museu do Índio, 2011. ISBN 978-85-85986-34-6
Yatê Yatê Sá 2000 Sá, Aluizio Caetano de. 2000. Dicionário Iatê-Português. 1ª edição. Águas Belas.
Kwazá Kwazá Manso 2013 Manso, Laura Vicuña Pereira. 2013. Dicionário da língua Kwazá. Dissertação de mestrado. Guajará-Mirim: Universidade Federal de Rondônia.
Aikanã Aikanã Silva 2012 Silva, Maria de Fátima dos Santos da. 2012. Dicionário de raízes da língua aikanã. Dissertação de Mestrado, Universidade Federal de Rondônia, Campus de Guajará-Mirim.
Kanoê Kanoê Bacelar 2010 Bacelar, Laércio. 2010. Kanoé: de Zack (1942) a Bacelar (2008).
Guató Guató Postigo 2009 Postigo, Adriana Viana. 2009. Fonologia da língua Guató. Dissertação de mestrado. Três Lagoas: Universidade Federal de Mato Grosso do Sul.
Irantxe Mỹky Monserrat 2010 Monserrat, Ruth. 2010. A língua do povo Mỹky. Campinas: Editora Curt Nimuendajú. ISBN 9788599944189
Irantxe Mỹky Monserrat & Amarante 1995 Monserrat, Ruth Maria Fonini; Elizabeth R. Amarante. 1995. Dicionário Mỹky-Português. Rio de Janeiro: Editora Sepeei/SR-5/UFRJ.
Irantxe Irantxe Pereira 1960 Pereira, Adalberto Holanda. 1964. Vocabulário da língua dos índios Irántxe. Revista de Antropologia v. 12, n. 1-2, p. 105-115.
Rikbaktsa Tremaine 2007 TREMAINE, Sh. Dicionário Rikbaktsa-português, português-Rikbaktsa. Cuiabá: Associação Internacional de Lingüística – SIL Brasil, 2007. viii + 100 f.
Nadahup Hupda Ramirez 2006 Ramirez, Henri. 2006. A Língua dos Hupd'äh do Alto Rio Negro: dicionário e guia de conversação. São Paulo: Associação Saúde Sem Limites.
Cahuapanan Proto-Kawapana Rojas-Berscia & Nikulin 2021 Rojas-Berscia, Luis Miguel, and Andrey Nikulin. 2021. A phonological reconstruction of Proto-Kawapanan. International Journal of American Linguistics.
Tupian Proto-Tupari Nikulin & Andrade 2020 Nikulin, Andrey; Rafael Andrade. 2020. The rise and fall of approximants in the Tuparian languages. Journal of Language Relationship 18/4 (2020), pp. 284–319.
Nadahup Yuhup Silva & Silva 2012 SILVA, Cácio & SILVA, Elisângela. A Língua dos Yuhupdeh: Introdução etnolinguística, dicionário Yuhup-Português e glossário semântico-gramatical. São Gabriel da Cachoeira: Pró-Amazônia, 2012.
Katukinan Kanamari Ishy 2018 Ishy, Priscila Hanako. 2018. Kanamari do Juruá (família Katukina): aspectos fonológicos e morfossintáticos. Doutorado, Unicamp.