Template:Interlingual Energizer
Lua error in Module:Interlingual_Energizer at line 2: attempt to concatenate local 'value' (a nil value).
This template creates the structure of an interlingual energizer including the infobox and the translated sections.
Parameter | Description | Type | Status | |
---|---|---|---|---|
Name of the Game in English | name | This parameter is translatable. Add language codes proceeded by underscores: name_de, name_ro etc.
| String | required |
Featured image or film of the energizer | image | This image or film is dispalyed at the top of the infobox. | File | suggested |
Amount of facilitators | facilitator_amount | Amount of facilitors which is needed to implement the activitity
| Number | required |
Language level of the facilitators | facilitator_language_level | Required language level of the facilitator. Either simple, medium or advanced.
| String | required |
Recommended age of the participants | participants_age | How old should the participants be?
| Number | required |
Recommended size of the participating group | participants_group_size | How many people can participate at once? This field can also be used to define group sizes (e.g. 2 groups of 10 people).
| Number | required |
Required materials | setting_materials | Materiales which are required for this activity
| String | required |
Required characteristics of the space | setting_space | How should the space where the actitivity is facilitated look like?
| String | required |
Required time | setting_time | How long does it take to do this activity?
| Number | required |
Outcome | outcome | What is the outcome of this game? For which purpose can it be used?
| Content | required |
Introduction | introduction | Text of a possible introduction to the activity which can be used by the facilitator. It should address the participats using "You" and the facilitator using "I". This parameter is translatable. Add language codes proceeded by underscores: introduction_de, introduction_ro etc.
| Content | required |
Rules of the game | rules | The rules of the game should be given as simple as possible. They should be formulated in the way that they can be directly used by the facilitator. This parameter is translatable. Add language codes proceeded by underscores: rules_de, rules_ro etc. | Content | required |
End of the game | end | This should be the text which a facilitator can use to close the game. This parameter is translatable. Add language codes proceeded by underscores: end_de, end_ro etc. | Content | suggested |
Possible extensions | extensions | How can this actitiy be expanded? What can be added to make it more interesting? | Content | suggested |