User:Methodios/West Slaws 1084
1084
[edit | edit source]As a dowry Wiprechte received the two districts Nisen and Budussin
- Als Mitgift erhielt Wiprechte die beiden Gaue Nisen und Budussin
Wiprecht von Groitzsch / von (Gustav) Blumschein Zeitschrift für thüringische Geschichte und Altertumskunde. Bd. X 4.3. 1882, S. 331 - 396, hier: S. 347.
Before Februar 1
[edit | edit source]Heinrich sets out on a campaign to Campania and Puglia.
- Heinrich bricht zu einem Feldzug nach Kampanien und Apulien auf.
The aim of the campaign was the weakening of Duke Robert Guiscard.
- Ziel des Kriegszuges war die Schwächung des Herzogs Robert Guiskard.
RI III,2,3 n. 1132, in: Regesta Imperii Online, URI: http://www.regesta-imperii.de/id/bf98b19f-7907-4511-8e47-4558419667a2 (Abgerufen am 15.10.2018).
Second half of February or first half of March
[edit | edit source]Heinrich wants to return to Germany
- Heinrich will nach Deutschland zurückkehren
he has given up the recovery of Rome
- er hat die Gewinnung Roms aufgegeben (de acquirenda Roma iam desperantes)
he was already on his way back to Germany when the call of the Romans reached him
- er war schon auf dem Rückmarsch nach Deutschland, als ihn der Ruf der Römer erreichte - (Rieti ca. 80 km nö. Rom?)
RI III,2,3 n. 1133, in: Regesta Imperii Online, URI: http://www.regesta-imperii.de/id/b711d0a2-23f1-4570-bebd-4a5d0ba15b41 (Abgerufen am 15.10.2018).
March (beginning to middle): at Rieti
[edit | edit source]Royal court under Henry's presidency
- Königsgericht unter Heinrichs Vorsitz
RI III,2,3 n. 1134, in: Regesta Imperii Online, URI: http://www.regesta-imperii.de/id/c8408b3f-33d3-4fe2-94e4-2ee0dcafb648, (Abgerufen am 15.10.2018).
About mid-March: near Rome? at Rieti?
[edit | edit source]Roman ambassadors at Heinrich
- Römische Gesandte bei Heinrich
They ask him to move in Rome.
- Sie bitten ihn, in Rom einzuziehen.
RI III,2,3 n. 1135, in: Regesta Imperii Online, URI: http://www.regesta-imperii.de/id/db754a08-ff3e-4070-a206-5127d6835bff (Abgerufen am 15.10.2018).
Just before March 21: Rom
[edit | edit source]-
Porta Asinaria (Rome)
-
Aurelian walls - the Porta Asinaria facade and guard rooms from within the city walls.
Heinrich opens his camp in front of the Porta Asinaria and receives there the handover of the Romans.
- Heinrich schlägt sein Lager vor der Porta Asinaria auf und nimmt dort die Übergabe der Römer entgegen.
- Porta Asinaria (= porta Lateranensis): a gate in the Aurelian Walls of Rome; was built between 270 and 273/275 (two square towers nearby); starting point of via Asinaria, a connection to via Appia and to via Ardeatina; increased importance due to the proximity of the Lateran Palace: extended under Honorius, emperor395-423 (two semicircular towers to its sides and an inner courtyard, the only gate in Rome that had four towers)
- gestiegene Bedeutung durch die Nähe des Lateranpalastes; ausgebaut unter Honorius: zwei halbrunde Türme zu seinen Seiten und einen inneren Torhof.
Frutolf 1084; Ann. Einsiedl. 1084 (SS rer. Germ. [2007] 285).
= Die Annalen des Klosters Einsiedeln. Edition und Kommentar, Planta, Peter Conradin von [Hrsg.]. - Hannover (2007) In Reihe: Monumenta Germaniae Historica. Scriptores Rerum Germanicarum / 78
Romam rediit et ad portam Lateranensem castra ponens omnes dediticios accepit.
RI III,2,3 n. 1136, in: Regesta Imperii Online, URI: http://www.regesta-imperii.de/id/e69797fa-cfd0-45b4-be8f-544856061186 (Abgerufen am 15.10.2018).
March 21: Rom
[edit | edit source]Heinrich and Wibert of Ravenna move in Rome.
- Heinrich und Wibert von Ravenna ziehen in Rom ein.
The Romans receive Heinrich solemnly.
- Die Römern empfangen Heinrich feierlich.
Heinrich resided as the only emperor in the Lateran.
- Heinrich residerte als einziger Kaiser im Lateran.
Gregory VII flees to Castel Sant'Angelo.
- Gregor VII. flüchtet in die Engelsburg.
RI III,2,3 n. 1137, in: Regesta Imperii Online, URI: http://www.regesta-imperii.de/id/ced2b35a-7b23-4791-9890-fefaa1143069 (Abgerufen am 15.10.2018).
March 22-24: Rom
[edit | edit source]Tagung einer Synode in Anwesenheit des Königs.
- Meeting of a synod in the presence of the king.
Die Synode setzt Papst Gregor VII. ab.
- The Synod puts Pope Gregory VII off.
The Synod elects Wibert of Ravenna as Pope, who takes the name of Clement (III.).
- Die Synode wählt Wibert von Ravenna zum Papst, welcher den Namen Clemens (III.) annimmt.
RI III,2,3 n. 1139, in: Regesta Imperii Online, URI: http://www.regesta-imperii.de/id/bd82a1b5-d42f-4fca-a0a7-cc56e4445d53 (Abgerufen am 15.10.2018).
March 24: Rom
[edit | edit source]Wibert was in the Lateran Church as Clement III. enthroned
- Wibert wurde in der Laterankirche als Clemens III. inthronisiert
March 31: Rom
[edit | edit source]Clement III. crowned Henry IV emperor.
- Clemens III. krönte Heinrich IV. zum Kaiser.
May: Sacco di Roma
[edit | edit source]Robert Guiscard freed Pope Gregory VII, who had entrenched himself in the Castel Sant'Angelo
- Robert Guiskard befreite Papst Gregor VII., der sich in der Engelsburg verschanzt hatte
Clement III. fled to Tivoli
- Clemens III. floh nach Tivoli
The Normans plundered and pillaged Rome
- Die Normannen plünderten und brandschatzten Rom
Pope Gregory VII then had to leave the city with his liberators, the Romans did not recognize his claims.
- Papst Gregor VII. mußte daraufhin die Stadt zusammen mit seinen Befreiern verlassen, die Römer erkannten seine Ansprüche nicht mehr an.