Jump to content

WikiLang/Mi'kmaq Lesson 1: Greetings

From Wikibooks, open books for an open world

Template:RFD

Below are samples of simple conversations with their English translations demonstrating the basic greetings in Mi'kmaq.

Note: The Mi'kmaq text in the below table is in Francis-Smith orthography (see Mi'kmaq Orthographies for more details).

Mi'kmaq text English translation
- Kwe', welta'si na' nike' pekisin.
- Kwe', wela'lin wet-tluen.
- Hello, I'm glad you came.
- Hello, thank you for saying that.
- Me'talein?
- O' welei. Katu ki'l?
- Welei.
- How are you?
- Oh, I'm fine. What about you?
- I'm fine.
- Me'talein?
- O' mu weleyim.
- How are you?
- Oh, I'm not well.
- Welikiskik a?
- Welikiskik tata'n.
- It's a nice day?
- It's a nice day indeed.
- Me' katu taliaq?
- O' mu awsami talianuk.
- So, what's going on?
- Oh not too much.
- Taluisin?
- Teluisi ...
- What is your name?
- My name is ...
- Weli eksitpu'k. - Good morning.
- Elmien nike'?
- E'e. Ketu' wije'win?
- Are you going home now?
- Yes. Do you want to come with me?
- Piskwa'.
- Wela'lin.
- Weliaq. Pa'si.
- Come in.
- Thank you.
- You're welcome. Sit down.
- Smaqa'si etuk nike'.
- Nmu'ltes app.
- I think I will go now.
- See you again.

Portal

[edit | edit source]