Updated King James Version
|
Greek Word Pictures (Strong's Number) plus Latin Facsimilies
|
The Updated Modernity Version
|
Aramism or Margin Comment
|
16:1 These things have I spoken unto you, that all of you should not be offended.
|
|
1 "I have conveyed these messages to keep you from stumbling along your path.
|
|
16:2 They shall put you out of the synagogues: yea, the time comes, that whosoever kills you will think that he does God service.
|
|
2 They will put you out of the synagogues; even more, the time is coming when those who would kill you will think they are doing God a service. * *
|
|
16:3 And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.
|
|
3 They will do such things, since they have not recognized the Father or me.
|
|
16:4 But these things have I told you, that when the time shall come, all of you may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.
|
|
4 And I have said this, so that when the time comes, you may remember what I told you. I did not relate all these things at first, because I was still here with you.
|
*
|
16:5 But now I go my way to him that sent me; and none of you asks me, Where go you?
|
|
5 Now I am returning to HIM who sent me; and none of you is asking, Where am I going?
|
|
16:6 But because I have said these things unto you, sorrow has filled your heart.
|
|
6 Your hearts are filled with sorrow because of what I just told you.
|
|
16:7 Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.
|
|
7 But, I tell you the truth; It is for your benefit that I go away: unless I go away the Comforter will not come; so, if I depart, I will send Him to you.
|
|
16:8 And when he has come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
|
|
When He comes, He will bring conviction to the world regarding sin, and righteousness, and judgment:
|
|
16:9 Of sin, because they believe not on me;
|
|
9 Of sin, because they do not believe in me.
|
(3:18)
|
16:10 Of righteousness, because I go to my Father, and all of you see me no more;
|
|
10 And of righteousness, because I go to the Father, and you will see me no longer.
|
|
16:11 Of judgment, because the prince of this world is judged.
|
|
11 And of judgment, because the prince of this world has been judged.
|
|
16:12 I have yet many things to say unto you, but all of you cannot bear them now.
|
|
12 I have more to add, but even now you will not understand all I have to say.
|
|
16:13 Nevertheless when he, the Spirit (o. pneuma) of truth, has come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will show you things to come.
|
The coming [Kingdom] τα ερχομενα (2064)
|
13 But when He has come—the Spirit of Truth—He will guide you into all truth. For He will not speak of Himself, but what He hears He will speak, and He will make known the things to come.
|
|
16:14 He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall show it unto you.
|
|
14 He will glorify me, for He will take what is mine and share with you.
|
|
16:15 All things that the Father has are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall show it unto you.
|
|
15 All the Father has is mine; that is why I could say that the Spirit of Truth takes what is mine, and will share everything with you.
|
|
16:16 A little while, and all of you shall not see me: and again, a little while, and all of you shall see me, because I go to the Father.
|
|
16 In a little while, you will not see me: then a little while later, you will see me, because I go back to the Father."
|
|
16:17 Then said some of his disciples among themselves, What is this that he says unto us, A little while, and all of you shall not see me: and again, a little while, and all of you shall see me: and, Because I go to the Father?
|
|
17 Some of the disciples discussed the matter among themselves and said, "What does this mean when He said, `In a little while, you will not see me: then a little while later, you will see me,´ and `because I go back to the Father´?"
|
|
16:18 They said therefore, What is this that he says, A little while? we cannot tell what he says.
|
|
18 So they questioned each other, "What does `a little while´ mean? We do not understand Him."
|
|
16:19 Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, Do all of you enquire among yourselves of that I said, A little while, and all of you shall not see me: and again, a little while, and all of you shall see me?
|
|
19 Jesus knew what they wanted to ask, so He said, "Are you questioning each other about my saying, `In a little while, you will not see me: then a little while later, you will see me´?
|
IHS = ENG.Jesus AR.Yeshua Jesus: universal language
|
16:20 Verily, verily, I say unto you, That all of you shall weep and lament, but the world shall rejoice: and all of you shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
|
|
20 Listen, in all truthfulness, you will want to weep out loud and lament, but the world will rejoice: you will experience extreme sorrow, yet that grief will turn to gladness.
|
|
16:21 A woman when she is in travail has sorrow, because her hour has come: but as soon as she is delivered of the child, she remembers no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
|
|
21 A woman in labor has sorrow, since her time of trouble has come. But when she has given birth, she no longer remembers the anguish, because of her joy at bringing a newborn baby into the world.
|
|
16:22 And all of you now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man takes from you.
|
|
22 All of you have sorrow now, but I will return; then your hearts will be glad, and no one will be able to take away that joy.
|
|
16:23 And in that day all of you shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever all of you shall ask the Father in my name, he will give it you.
|
|
23 You will not question me at that time. In all truthfulness, I tell you, whatever you ask of the Father in my name HE will give you.
|
AR. the person = name
|
16:24 Until now have all of you asked nothing in my name: ask, and all of you shall receive, that your joy may be full.
|
|
24 You have not asked for anything in my name until now: therefore ask, and you shall receive, so that your hearts may become joyful.
|
|
16:25 These things have I spoken unto you in proverbs: but the time comes, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall show you plainly of the Father.
|
LATIN haec in proverbus
|
25 I have spoken these words to you in figurative language. The time will come when I shall not speak to you in such language, but I shall declare the Father plainly.
|
|
16:26 At that day all of you shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:
|
|
26 Then, you shall make your petitions in my name: and after that I will not say, I will pray the Father for you;
|
|
16:27 For the Father himself loves you, because all of you have loved me, and have believed that I came out from God.
|
|
27 for the Father holds you dear, because you have loved me and have believed that I came from the Father.
|
|
16:28 I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.
|
|
28 I came from the Father into the world, and I will leave the world and go back to the Father."
|
|
16:29 His disciples said unto him, Lo, now speak you plainly, and speak no proverb.
|
|
29 His disciples declared, "Ah, now you are speaking plainly, and using no figure of speech.
|
|
16:30 Now are we sure that you know all things, and need not that any man should ask you: by this we believe that you came forth from God.
|
|
30 Now we know that you have all knowledge, and do not need to be questioned. In this we believe that you came from God."
|
|
16:31 Jesus answered them, Do all of you now believe?
|
|
31 "Now you believe?" replied Jesus.
|
|
16:32 Behold, the hour comes, yea, is now come, that all of you shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
|
|
32 "Mark my words! The time is coming, even now, that you will be scattered each to his own while leaving me alone; I will not remain alone for the Father is always with me.
|
|
16:33 These things I have spoken unto you, that in me all of you might have peace. In the world all of you shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
|
have [spiritual] victory νενικηκα (3528)
|
33 All these things that I have spoken to you will bring you peace. Here in the world you will experience tribulation, but be of good courage: I have won the victory over this world."
|
|