Jump to content

False Friends of the Slavist/Polish-Czech

From Wikibooks, open books for an open world


Polish
Discussion
Wikipedia
Czech
Discussion
Wikipedia

Język polski — Čeština

Zwodnicze słowa polskie a czeskie


Pol. bachor
Cz. spratek ‘spoilt brat’
Cz. bachor 1. żwacz ‘rumen’
2. brzuch ‘paunch, potbelly’
map
Pol. bezcenny
Cz. drahocenný ‘priceless, invaluable’
Cz. bezcenný Pol. bezwartościowy ‘worthless’
map
Pol. chudy
Cz. hubený ‘thin’
Cz. chudý Pol. biedny ‘poor’
map
Pol. chyba
Cz. asi ‘perhaps’
Cz. chyba Pol. błąd ‘mistake, error’
map
Pol. czerstwy
Cz. okoralý ‘stale’
Cz. čerstvý Pol. świeży ‘fresh’
map
Pol. czerwiec
Cz. červen ‘June’
Cz. červenec Pol. lipiec ‘July’
map
Pol. deska
Cz. prkno ‘board’
Cz. deska Pol. płyta ‘plate, disc’
map
Pol. doba
Cz. den (24 hodin) ‘day (24 hours)’
Cz. doba 1. czas, epoka ‘time, era, period’
2. okres, trwanie ‘time, duration’
map
Pol. droga
Cz. cesta ‘road’
Cz. droga Pol. lek ‘drug’
map
Pol. dywan
Cz. koberec ‘carpet’
Cz. divan Pol. kanapa ‘settee, sofa’
map
Pol. grad
Cz. krupobití ‘hail’
Cz. hrad Pol. twierdza, gród ‘fortress’
map
Pol. jagoda
Cz. bobule (plod) ‘berry’
Cz. jahoda Pol. truskawka ‘strawberry’
map
Pol. koniecznie
Cz. nutně ‘necessarily’
Cz. konečně Pol. wreszcie ‘finally, at last’
map
Pol. kraj
Cz.
1.země ‘country’
2. stát
3. okraj
Cz. kraj Pol.
1. brzeg, skraj ‘edge’
2. okolica ‘region’
3. wyższa terytorialna jednostka samorządowa w Czechach, Słowacji i Rosji (odpowiednik województwa)
4. jednostka podziału terytorialnego Republiki Czeskiej (obszar nie pokrywa się z terytorium jednostek samorządowych)
map
Pol. krzesło
Cz. židle ‘chair’
Cz. křeslo Pol. fotel ‘armchair’
map
Pol. kwiecień
Cz. duben ‘April’
Cz. květen Pol. maj ‘May’
map
Pol. laska
Cz. hůl ‘stick’
Cz. láska Pol. miłość ‘love’
map
Pol. list
Cz. dopis ‘letter’
Cz. list 1. arkusz ‘sheet of paper’
2. liść ‘leaf’
map
Pol. lustro
Cz. zrcadlo ‘mirror’
Cz. lustr Pol. żyrandol ‘chandelier’
map
Pol. ława
Cz. lavice ‘bench’
Cz. láva Pol. lawa ‘lava’
map
Pol. łóżko
1. lůžko ‘hospital bed; berth (on a train)’
2. postel ‘bed’
Cz. lůžko Pol. łóżko ‘hospital bed; berth (on a train)’
map
Pol. matka
1. matka ‘mother’
2. samička, matka zvířat ‘dam, female animal’
Cz. matka 1. matka ‘mother’
2. nakrętka ‘nut (to screw on a bolt)’
map
Pol. mąż
Cz. muž ‘husband’
Cz. muž 1. mąż ‘husband’
2. mężczyzna ‘man’
map
Pol. mecz
Cz. zápas, utkání ‘match, game’
Cz. meč Pol. miecz ‘sword’
map
Pol. miłość
Cz. láska ‘love’
Cz. milost Pol. łaska ‘grace’
map
Pol. mir
1. mír ‘peace’
2. mír ‘quiet, stillness’
3. vážnost, autorita ‘authority, prestige’
Cz. mír 1. mir (arch.), pokój, zgoda ‘peace’
2. mir (arch.), spokój ‘quiet, stillness’
3. gromada, gminahist. municipality, parish, commune’
map
Pol. momentalnie
Cz. hned ‘now’
Cz. momentálně Pol. chwilowo ‘while’
map
Pol. mrok
Cz. tma ‘dark, darkness’
Cz. mrak Pol. chmura ‘cloud’
map
Pol. niebieski
Cz. modrý, blankytný ‘blue’
Cz. nebeský Pol. niebiański ‘heavenly’
map
Pol. nieprzytomny
Cz. v bezvědomi ‘unconscious’
Cz. nepřítomný Pol. nieobecny ‘absent’
map
Pol. norka
Cz. malá nora ‘small burrow’
Cz. Norka Pol. Norweżka ‘Norwegian woman’
map
Pol. obchód
1. obchůzka ‘round, circuit’
2. slavnost, výročí ‘party’
Cz. obchod Pol. sklep ‘shop’
map
Pol. ostatni
Cz. poslední ‘last’
Cz. ostatní Pol. inny ‘other’
map
Pol. owad
Cz. hmyz ‘insect’
Cz. ovád Pol. bąk bydlęcy (Tabanus bovinus) ‘horsefly’
map
Pol. palec
Cz. prst ‘finger’
Cz. palec Pol. kciuk ‘thumb’
map
Pol. para
1. pára ‘steam’
2. pár ‘pair’
3. pár ‘a couple of, some’
Cz. pára Pol. para ‘steam’
map
Pol. patrzeć
1. dívat se, hledět ‘look at, ’
Cz. patřit Pol. należeć, odnosić się do kogoś ‘belong, refer to’
map
Pol. pismo
1. písmo ‘font, handwriting’
2. písemnost ‘document’
Cz. písmo Pol. pismo ‘font, handwriting’
map
Pol. piwnica
Cz. sklep ‘cellar’
Cz. pivnice Pol. piwiarnia ‘pub’
map
Pol. skuteczny
Cz. efektivní ‘effective’
Cz. skutečný Pol. realny ‘real’
map
Pol. płyn
Cz. kapalina ‘liquid’
Cz. plyn Pol. gaz ‘gas’
map
Pol. pokój
1. pokoj ‘room’
2. mír ‘peace’
Cz. pokoj 1. pokój ‘room’
2. spokój ‘quiet’
map
Pol. północ
1. půlnoc ‘midnight’
2. sever ‘north’
Cz. půlnoc Pol. północ ‘midnight’
map
Pol. południe
1. poledne ‘noon’
2. jih ‘south’
Cz. poledne Pol. południe ‘noon’
map
Pol. poprawa
1. korekce ‘correction’
Cz. poprava Pol. egzekucja ‘execution’
map
Pol. postęp
Cz. pokrok ‘progress’
Cz. postup Pol. procedura ‘procedure’
map
Pol. pościel
Cz. povlečení, lůžkoviny ‘bed linen, bed sheets’
Cz. postel Pol. łóżko ‘bed’
map
Pol. powieść
Cz. román ‘novel’
Cz. pověst 1. opinia, reputacja ‘fame, reputation’
2. podanie, legenda ‘legend’
map
Pol. prosto
1. prostě ‘simple, simply’
2. přímo ‘straight on’
Cz. prostě Pol. prosto ‘simple, simply’
map
Pol. rzecz
Cz. věc ‘matter’
Cz. řeč Pol. mowa ‘speech’
map
Pol. sad
Cz. ovocný sad, štěpnice ‘orchard’
Cz. sad Pol. ogród ‘garden’
map
Pol. sklep
Cz. obchod, krám ‘shop’
Cz. sklep Pol. piwnica, suterena ‘cellar’
map
Pol. słoweński
Cz. slovinský ‘Slovene’
Cz. slovenský Pol. słowacki ‘Slovak’
map
Pol. stolica
Cz. hlavní město ‘capital’
Cz. stolice 1.krzesło ‘chair’
2. stolec ‘faeces’
map
Pol. strona
1. strana ‘side’
2. strana ‘page’
Cz. strana 1. strona ‘side’
2. strona, stronica ‘page’
3. partia, stronictwo ‘political party’
map
Pol. szukać
Cz. hledat ‘to look for something’
Cz. šukat 1. ‘to bustle around (to be busily astir) looking for something’ (fairly archaic)
2. ruchać ‘to fuck (vulg.)
map
Pol. świat
1. svět ‘world’
2. velmi daleko/dlouho ‘very far/long’
Cz. svět Pol. świat ‘world’
map
Pol. szpetny
Cz. ošklivý ‘ugly’
Cz. špatný Pol. zły; błędny ‘bad; wrong’
map
Pol. sztuka
1. kus ‘piece’
2. umění ‘art’
Cz. štuka Pol. tynkowanie ‘stucco’
map
Pol. trup
Cz. mrtvola ‘corpse'
Cz. trup 1. korpus ‘trunk’
2. tułów 'torso'
map
Pol. uroda
Cz. krása ‘beauty’
Cz. úroda Pol. urodzaj ‘crop’
map
Pol. urok
Cz. půvab ‘charm’
Cz. úrok Pol. odsetki ‘interest’
map
Pol. ustęp
1.záchod ‘WC’
2. odstavec ‘paragraph’
Cz. ústup Pol. odwrót, cofnięcie się ‘retreat’
map
Pol. wiec
Cz. shromáždění, schůze ‘assembly’
Cz. věc Pol. rzecz ‘matter, thing’
map
Pol. wieść
Cz. zpráva ‘message’
Cz. věc Pol. rzecz ‘matter’
map
Pol. wróg
Cz. nepřítel ‘enemy’
Cz. vrah Pol. morderca ‘murderer’
map
Pol. wygodny
Cz. pohodlný ‘comfortable’
Cz. výhodný Pol. korzystny ‘profitable’
map
Pol. zachód
1. západ ‘west’
2. západ ‘sunset’
3. snaha, námaha ‘trouble, effort’
Cz. záchod Pol. toaleta ‘toilet’
map
Pol. zapach
Cz. vůně ‘smell (neutral)’
Cz. zápach Pol. smród ‘bad smell, stench’
map
Pol. zawód
1. povolání ‘occupation, profession, trade’
2. zklamání ‘disappointment’
Cz. závod 1. zawody ‘contest’
2. fabryka, zakład ‘factory, works’
map
Pol. zboże
Cz. obilí ‘cereal’
Cz. zboží Pol. towar ‘commodity, article’
map
Pol. złom
Cz. šrot ‘scrap (iron)’
Cz. zlom 1. pęknięcie ‘crack’
map
Pol. zmęczony
Cz. unavený ‘tired’
Cz. zmenšený Pol. zmniejszony ‘diminished, made smaller, reduced’
map
Pol. zużyć
Cz. spotřebovat ‘use up, wear away’
Cz. zuřit Pol. wściekać się ‘rage’
map
Pol. żona
Cz. žena, manželka ‘wife’
Cz. žena 1. kobieta ‘woman’
2. żona ‘wife’
map
Pol. zapas
Cz. zásoba ‘reserve, stock’
Cz. zápas Pol. mecz ‘match’
map

More Polish-Czech false friends:

  • Edvard Lotko. Zrádná slova v polštine a češtine: Lexikologický pohled a slovník. Olomouc 1992.
  • Czesko-polski słownik zdradliwych wyrazów i pułapek frazeologicznych. Ed. Teresa Zofia Orłoś. Kraków 2003.
  • Marek Szałek, Jiří Nečas. Czesko-polska homonimia: Czesko-polski słownik wyrazów o identycznym lub podobnym brzmieniu oraz wyrazów o identycznym lub podobnym zapisie, lecz o odmiennym znaczeniu. Poznań 1993.
  • False friends on Polish Wiktionary

For additional information on false friends, see the On-line hypertext bibliography by Daniel Bunčić and Ryszard Lipczuk.

You can help!

Have you spotted any mistakes on this page? Would you like to add information about false friends from your own experience, or help enhance this project in other respects?

Just click the "edit this page" button at the top of this page — it’s easier than you think! If you need advice, see the editing help for this book.